『如果今天把陳柏惟
換成另一個委員 假設是卑南族出身的
然後堅持使用卑南族族語來質詢
結果通譯不會 對面被質詢的也不懂
那該怎辦?是要全部都來練習卑南語課程
然後質詢再繼續嗎?
陳柏惟說邱國正聽得懂台語
那如果對面的聽不懂呢?你就不講了?
你陳柏惟就是福佬沙文主義
但在我眼中你跟那些自覺講華語高尚的人沒有差別
都是用先入為主的觀念 認為對方應該要聽懂這門語言
「你是炎黃子孫不會講中文」
「你是台灣人不懂台語」
你陳柏惟跟你討厭的那種人是同一種人
不知道你有沒有發現
你上去質詢國防部長
目的是質詢國防相關要務
但是變成你的台語小教室
你的台語陳抗 刷存在感的場所
實際上你身為立委該質詢的做到了嗎?...』
Re: [新聞] 網紅議員聲援陳柏惟台語質詢 反遭網嗆:小丑快下去 https://disp.cc/b/163-e8D7 |新聞原文 https://disp.cc/b/163-e8CM
同時也有312部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Ponay的原式cover,也在其Youtube影片中提到,真的是就算跑到別人的地盤, 也不要放過唱「喂哈嗨」的機會耶! 還是要教金曲歌后唱一下專屬的族語歌吧~ 以後看到娃娃先唱一頁頁五娃娃了~ 【海岸阿美語註】 cecay:ㄧ、一個,讀音似「子在」 tosa:二、兩個,讀音似「賭薩」 tolo:三、三個,讀音似「賭路」 ina:母親,讀音似「以娜」 - 變...
族語 在 Facebook 的最佳貼文
體驗原住民生活,來去部落一日遊
💕「烏尼囊」布農族語~謝謝
品嚐原住民烤肉、風味餐、八部和音、搗麻糬、原始森林、看看會走路的樹
雖然很熱但原住民體驗很有趣
#阿里曼 #會走路的樹 #鸞山博物館
#原住民體驗
#台東旅遊
族語 在 沃草 Watchout Facebook 的最佳貼文
台灣基進立委陳柏惟日前開箱立法院通譯服務,希望以臺語質詢,卻因為國防部長邱國正拒絕配戴通譯機引起風波。
臺語本來是臺灣最多人主要使用的語言,但中國國民黨遷佔臺灣後,陸續於 1946 年實施「#國語政策」,後來更於 1956 年禁止各級學校內使用「方言」。根據去(2020)年最新的人口普查,年輕世代以 #臺語、#客語、#原住民族語 三個本土語言做為 #主要語言 的比率急速下降。
臺語與其它本土語言做為臺灣主要使用語言的年代,恐怕已經回不去了。但語言可以說是一個族群文化思想的根基,臺灣不同族群的語言應該被更加平等地對待,政府也應該繼續透過通譯機等方式,鼓勵與保障大家在各種場合使用各種國家語言的權利。
族語 在 Ponay的原式cover Youtube 的最佳解答
真的是就算跑到別人的地盤,
也不要放過唱「喂哈嗨」的機會耶!
還是要教金曲歌后唱一下專屬的族語歌吧~
以後看到娃娃先唱一頁頁五娃娃了~
【海岸阿美語註】
cecay:ㄧ、一個,讀音似「子在」
tosa:二、兩個,讀音似「賭薩」
tolo:三、三個,讀音似「賭路」
ina:母親,讀音似「以娜」
-
變形金剛的原曲在這裡啊:
https://youtu.be/H5MmjD6tavA
-
原唱:魏如萱
原曲:你啊你啊、變形金剛
-
Ponay的原式cover🔻
IG👉https://www.instagram.com/ponayfancover
FB👉https://www.facebook.com/ponayfancover/
族語 在 高金素梅 吉娃斯 阿麗 Youtube 的最讚貼文
《清華大學原住民科學研發基地 開工》
明年夏天,清華大學教育館後方會有一棟專屬於原住民科學研發基地落成,特別的是,它可是用來自尖石鄉的桂竹為建材,打造成原住民傳統竹屋。
竹屋的開工典禮,由泰雅族Yumin Hayung耆老帶領祈禱,以族語吟唱祝工程順利。接著邀請貴賓一同揮鋤頭表示動土。並掛樹枝、放狼煙,通知四方即將開墾這塊土地。
開工典禮特別邀請促成「原住民科學研發基地」的立法委員高金素梅致詞。除了道賀,高金素梅委員特別推崇清大傅麗玉老師長年推動原住民族科學教育的用心,並期許科學研發基地能成為原住民族知識體系的重鎮。最後,高金素梅委員也期許清華大學能在新竹設立「小清華原民班」,讓更多原住民子弟能在高中階段培養人文、科學的基礎。
請訂閱
《高金素梅 YouTube頻道》
https://youtube.com/user/abohome
族語 在 牧庫恩 Youtube 的最讚貼文
"丹吉尼基逆"是布農族語音譯,有極為孤獨的意思。原曲取自布農族經典民謠"Tancinicin mudan踽踽獨行",出自南投信義鄉東埔的伍清光作詞與王拓南作曲,抒發在生命中那些孤寂與懊悔的惆悵感,成為在布農族之間廣為流傳、朗朗上口的神曲。本次翻唱版本選自後期由跋尼杜尔牧師微改編的"我的心很惶恐",意境與原作相符,把對於家人的那份懊悔更深層的轉化為對天父的懺悔,並且喚醒那些離開部落到都市的年輕人,不要忘記自己回家的路、根源、你是誰。
這首歌被翻唱的版本很多,我這次翻唱是使用類藍調風格,帶有一些憂傷鬱悶,以一人分飾兩角的方式呈現心靈深處的一些矛盾與掙扎,最後在劇烈的思考中重新得到釋放與慰藉。
原作:http://languagesoftaiwan.blogspot.com/2012/09/blog-post_20.html
族語 在 族語數位中心 的推薦與評價
【族語數位中心-102年度原住民族語言學習入口網站建置推廣計劃】 · klokah.twand 3 more links. Subscribe. HomeVideosLive · 族語數位中心-千詞表競賽練習網站介紹 ... ... <看更多>
族語 在 全族語論壇節目_'a'iyalaeho 的推薦與評價
'a'iyalaeho:【Asa in a mainduduaznan mapalisbubunun】 △族語年輕化▽ 現今不會講族語的年輕原住民族愈來愈多, 為搶救瀕危語言,2017年5月日立法院三讀通過, ... <看更多>