【解析宅語錄】
最近炎上的折木奉太郎宅語錄,怕有人看不懂,來寫一下他想表達什麼好了:
1.米納桑 空幫哇:這很簡單,就是「皆さん、こんばんは(大家晚上好)」
2.www:源自日文動詞「笑う(Warau)」,把第一個「w」拿來當作簡稱「笑」的意思。
3.嘛:「まあ」,當作感嘆詞表示驚訝、意外之外,還可以作為副詞表達「不是最好但還算可以接受」的意思。
4.阿no餒:「あのね」,「叫別人聽你說話」時會用的感嘆詞~
5.恩姆:「うむ」,用來表示肯定,通常用「うん」來表示,類似於中文的「嗯」。「うむ」是比較古風的說法~
6.阿咧咧咧:「あれれ」,表示疑問、驚訝的感嘆詞。根據日本鄉民的說法,據說是因為名偵探柯南裡每次柯南要裝做很自然的發現證據時所用的詞而被眾人所知。
7.誒都:「ええと」,在想下一句要說什麼的時候用的前置詞。
現在你能看懂宅語錄了😁
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅好男人模型工作室,也在其Youtube影片中提到,看看阿喬那個身材,還有沒有天理啊? 關於小卡 品牌:鉄之宅藝術工作室(iRON LIVE ART STUDIO) 下面是小鐵對作品的介紹 我是台灣人,女友是沖繩人,所以深受沖繩文化影響,進而將自己喜愛的鋼彈主題跟沖繩文化做一個元素融合的系列畫作! 目前先以UC0079的初鋼跟紅薩克作為系列畫作...
日文桑意思 在 涼子の迪士尼中毒 Facebook 的最佳解答
#人形町走走、看看東京人的生活 ~
#備孕夫妻 #準爸媽 可以來走一走的東京求子安產神社 『水天宮』
想當初在東京被醫生宣告請做好心理準備之就是到#水天宮 散心
參拜後帶了一個很可愛的 #招福小物 #福犬
水天宮福犬是是一隻頭戴竹籃的狗狗,就是犬張子
安胎招福的意思是拆解犬張子的形象而得『竹+犬= 笑』,另外竹籠的日文諧音,意味著守護,寓意都是很好的。
而我,也可能沾了這點福氣,就奇蹟似的五個月後再訪 #安產祈禱
還非常著迷的帶了最受準媽媽歡迎的 #安產御守
水天宮的安產御守非傳統御守,為了能夠隨時 #貼身守護媽媽寶寶
所以,御守是以 #托腹帶 的形式給予祝福~即『御子守帶』
涼子則是帶了輕便隨身攜帶的 #安產小布
安產祈願的這一天,天氣非常好,許多準爸媽一起來,更多是帶著新生兒或是兒童來 #七五三祈福
然後Q桑一直說等北鼻大了也要七五三,
結果就遇到疫情一直等到現在,三是不可能了,等等五歲吧XD
✨東日本橋是個好地方
->到迪士尼只需30分鐘
->成田機場 60分鐘/ 羽田機場30分鐘
APA hotel東日本橋住宿:
https://bit.ly/2PUScDR
#東京景點
#東京住宿
日文桑意思 在 Kiki studio Facebook 的最讚貼文
#ki文具review
( :: 文末有下次直播的資訊 🥑 :: )
這次買了兎村文具店的墨水,實在太喜歡了,忍不住跟大家分享🌙
兎村文具店是全部由插畫家的店長兎村桑來製作,包含商品設計,包裹包裝等等的網路文具店。店長自己說是個「有點難買到的文具店」因為她工作有空的時候才開放購買的。
以「製作我想使用的文具,並跟大家一起享受使用它」為主題的兎村文具店,透過她的社群就能看到她自己在開發文具的過程,讓我每次都很期待她的下一個商品☺️
這次買了不少商品例如貼紙,紙膠帶,印章,還有影片裡介紹的墨水等。
墨水叫做KAKNUR INK,在日文裡頭「KAK=寫字(書く)」「NUR=塗色(塗る)」的意思。顏色不會太濃也不會太淡,寫字,塗色都很適合。
而且我很喜歡她的墨水每個顏色都有故事,像這款叫做「刹那(SETSUNA)」用淺灰藍色來表達了彷彿一瞬間的情緒波動。最近很喜歡用這個顏色來寫日記,感覺平凡的日子也變得特別一點🌼
還想介紹我這次使用的鋼筆是台灣品牌SKB的!
去年跟173雜貨的店長玩交換文具的時候,她寄給我的東西裡有這支筆,蓋子還刻印了我的名字,太可愛了!!比起別的鋼筆輕很多,很喜歡把它帶出門使用!如果好好保養的話鋼筆是可以用一輩子的好夥伴,我也一定會愛惜它的😊
墨水: 004 SETSUNA @usamurashop
紙張:「競馬新聞の紙で作ったレポート用紙 (用競馬報紙做的報告用紙)」 @punpukudo
→ 很適合用鋼筆寫因為墨水不會滲色!
鋼筆: @173zakka
■ YouTube直播 ■
時間:8月14日晚上8點(台灣時間)
主題:「紙膠帶開箱+聊聊近況」
直播中有問題的話可以隨時留言跟我聊聊~~🌷
明天在YouTube直播見吧~~~
・・・・
#usamura #兎村文具店 #ぷんぷく堂 #SKB #173雜貨 #文具控 #文具開箱 #インク沼 #bungu #stationery
日文桑意思 在 好男人模型工作室 Youtube 的精選貼文
看看阿喬那個身材,還有沒有天理啊?
關於小卡
品牌:鉄之宅藝術工作室(iRON LIVE ART STUDIO)
下面是小鐵對作品的介紹
我是台灣人,女友是沖繩人,所以深受沖繩文化影響,進而將自己喜愛的鋼彈主題跟沖繩文化做一個元素融合的系列畫作!
目前先以UC0079的初鋼跟紅薩克作為系列畫作第一彈,然後分為SD跟SDCS這兩組去繪製:
¥沖繩SHI-SA初鋼SD:
1.獅子是沖繩的象徵吉祥物,類似台灣的風獅爺,他們稱作SHI-SA,所以將風獅爺跟鋼彈結合,頭上的日文意思是SHI-SA GUNDAM!
2.肩甲上的字樣是 沖:RX 繩:-78-2!
3.薩克頭其實是沖繩縣旗,象徵復興沖繩 琉球獨立的意涵!
4.「依呀莎莎」是他們的琉球方言,既然是薩克就改成「依呀薩薩」!
5.把「OKINAWA」跟「GUNPLA」結合=OKIGUNPLAWA!
6.沖繩當地農產品苦瓜變成了光束軍刀!
¥沖繩SHI-SA初鋼SDCS:
1.一樣是以沖繩風獅爺鋼彈SHI-SA GUNDAM為主軸!
2.添加了像鳥一樣的G ARMOR,而G ARMOR背上的雙砲變成了兩把三味線樂器🪕!
3.融入了許多沖繩當地名產在其中,包括鳳梨、海龜、扶桑花、琉球泡盛、海葡萄、苦瓜,也希望有助於推廣沖繩當地觀光產業!
¥琉球阿古豬紅薩克SD:
1.以琉球阿古豬為設計主軸,加上薩克頭本來就跟豬的形象相近,故將其兩者融合!
2.肩甲上的字樣是 豚:MS-06S!
3.背景是琉球王國傳承下來的首里城建築,之前因為大火而燒毀,希望可以用此畫作鼓勵他們的心靈使其振作!
4.由於是夏亞座機紅色彗星三倍速,所以畫了一些跟「三倍」發音相近的諧音梗,例如:三杯啤酒、三味線、酒瓶上的三個圓圈、仔細看頭部的話,連眼睛跟鼻子都有三個!
¥琉球SHI-SA紅薩克SDCS:
1.獅子是沖繩的象徵吉祥物,類似台灣的風獅爺,他們稱作SHI-SA,所以將風獅爺跟紅薩克結合!
2.獨眼上方的紋飾字樣是琉球RYU KYU的意思!
3.添加了0079夏亞的其它座機在其中,茲寇克的手爪變成鳳梨並且手持苦瓜、傑爾古格跳著沖繩傳統舞蹈唱著琉球方言依呀莎莎!
4.融入了許多沖繩當地名產在其中,包括鳳梨、苦瓜、鯨鯊、扶桑花、琉球泡盛、海底生物,也希望有助於推廣沖繩當地觀光產業!
日文桑意思 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最讚貼文
\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join
_人人人人人人人人人人人人人人人人_
>訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
我貼這裡給大家複習用哦💑
1. わたしは一週間に3回、日本語の授業を受けます。(我一週有三堂日文課程)
2. 姉は 日本のGoogleにつとめています。(我的姊姊在日本的谷歌上班)
3. 私は 日本に 10回も 行ったことがあります。(我去過日本10次了)
4. コンビニで、ビールと梅酒を 2本ずつ買いました。(在便利商店 各買了兩瓶啤酒和梅酒)
5. あの方もきれいですが、あなたほどではありません。(那位小姐也是很美啦 但是比不過你)
6. これは、こどもでもできる問題ですよ。(這是連小朋友都能答的問題)
7. 今回は 仕事で 日本に来ました。(這次是因為工作來了日本)
8. 僕は かわいい彼女が 10人も います。(我有10個很可愛的女朋友)
9. リュウさんは 下ネタしか 話せません。(ryu只懂得開黃腔)
10. 先生が 戻ってくるまで 教室にいなければいけません。(必須待在教室直到老師回來)
11. クリスマスまでに 彼女が欲しいです。(我在聖誕節前想交到女朋友)
12. 休みの日は 漫画を読んだり ゲームをしたり しています。(假日我都看看漫畫 打打遊戲)
13. 妻は このごろ ビールばかり 飲んでいます。(我老婆最近光喝酒)
14. 今、筋トレをしているところです。(現在剛好正在健身)
15. 彼が寝ている間に、浮気をしました。(我曾男友在睡覺時 搞外遇了)
16. これは、去年 日本に行ったときに 買ったものです。(這是去年去日本時買的)
17. 「すみません、今会議中なので あとでこちらから電話します。」(不好意思 我正在開會 等下由我再給您回電)
18. お金がなくて、買えません。(沒錢我買不了)
19. マスクをしたまま、コーヒーを飲んで しまいました。(我不小心帶著口罩喝了咖啡)
20. まあまあ、お酒でも 飲みながら 話しましょう。(好啦好啦 我們點杯酒 邊喝邊聊吧)
21. 私は まだ一度も 日本に 行ったことがありません。(我一次也還沒去過日本)
22. この辺りは いのししがでることがあるので 気をつけてください。(這附近偶爾會出現山豬 請小心)
23. 私は 毎日 ヤクルトを飲むことにしています。(我每天都要喝養樂多)
24. 今年の日本語能力試験は 中止になりました。(今年的日文考試 中止了)
25. 先輩たちが 卒業して さびしくなりました。(前輩們都畢業了我變得好寂寞)
26. もう少し 音を 大きくしてください。(請把聲音調得再大一點)
27. そろそろ 新しいパソコンを 買わないといけないなぁ。(是時候該買新電腦了)
28. これ、食べてもいいですか。(這我可以吃嗎)
29. 明日は 特にやることがないので 来なくてもいいですよ。(明天也沒有特別的事幹 你可以不用來了)
30. テスト中は 喋ってはいけません。( 考試期間不可以說話)
31. N4の試験、受かるといいですね。(N4的考試 希望能合格)
32. テストが始まる前に、筆記用具以外のものを しまっておいてください。(在考試開始前 請把筆記用品以外的東西收起來)
33. 「あれ?昨日買っておいたビールは?!」「あ、さっき飲んじゃった。。」(疑 我昨天買好的啤酒呢 啊 我不小心喝掉了)
34. 「飲んでみる?」(要喝喝看嗎)
35. 「なるほど!教えてくれてありがとう!」(原來如此 謝謝你教我)
36. 小さいころ、 よく 祖母に 遊んでもらいました。(小時候祖母很常跟我玩)
37. これは、煉獄先生にいただいた本です。(這是從煉獄老師哪裏的到的書)
38. 煉獄先生は かっこいいし 熱心に 教えてくださるので、人気があります。(煉獄老師人又帥 教導也很熱心 所以有人氣)
39. 日本をもっと知るために 日本に留学しました。(為了更了解日本我來留學了)
40. みんなに聞こえるように、大きい声で話してください。(為了讓大家都能聽到 請大聲說)
41. 日本語が話せるようになってから、学校が楽しくなりました。(自從我變得會說日文之後 學校生活變得快樂起來了)
42. ダイエット中なので、甘いものを食べないようにしています。(我正在減肥 所以控制不吃甜食)
43. 医者に、この薬を 毎日 飲むように言われました。(醫生讓我每天都吃這個藥)
44. 「くそ〜、、あんなにがんばったのに・・・」(可惡 我明明那麼努力了)
45. これは どういう意味ですか。(這是什麼意思啊)
46. 今日は 早く 寝たほうがいいですよ。(今天早點睡比較好)
47. 上司に このことは誰にも言うなって言われました。(我被上司說 這事不能對任何人說出去)
48. 肉だけじゃなくて、野菜も食べなさい。(不要只吃肉 菜也要吃喔)
49. 今日は祝日なので、その店が開いているかどうか わかりません。(今天是公共假日 那家店有沒有開我也不知道)
50. 昨日は飲み会のあと、どうやって帰ってきたか 覚えていません。(昨天聚會之後 我是怎麼回來的我沒記得。)
51. あそこで 魚を売っているの(=人)が 父です。(在那邊賣魚的人就是我父親)
52. 授業が始まるのは、9時からです。(課是從9點開始)
53. ひらがなを覚えるのに 3ヶ月もかかりました。(我花了3個月學會片假名))
54. この店では 高級料理が食べられます。(這個店能吃到高級料理)
55. 隣の部屋から 変な声が 聞こえます。(從隔壁的房間可以聽到奇怪的聲音)
56. 携帯電話を買ってもらったので、毎日彼女の声が聞けます。(買給我手機之後 每天都能聽到女友的聲音)
57. ここから 富士山が よく 見えます。(從這裡能清楚看見富士山)
58. うちに来れば、裸で寝ているリュウくんが見られますよ。(你來我家就可以看到裸睡的ryu喔)
59. 昨日リュウさんが、きれいな女の人と歩いているのを見ました。(昨天我看到ryu和漂亮的女生一起走路)
60. 私は歌が下手なので、カラオケにはあまり行きません。(我唱歌很爛 不太去卡拉ok)
61. もう12月なのに、全然寒くないですね。(已經12月了卻一點都沒感覺到冷)
62. 明日のイベントは 雨でも やります。(明天的活動就算下雨也會辦)
63. あの人は いくらあやまっても 許してくれない。(那個人你道歉多少次他都不會原諒你的)
64. あの人を ゆるすつもりはありません。(我沒有要原諒那個人的意思)
65. リュウさんは日本語がうまい。それに、かっこいい!( ryu的日文很棒!而且還很帥!)
66. 集合時間はもう過ぎている。ところが、彼はまだ来ていない。(集合的時間已經過了 他卻還沒來到)
67. 頭のよさよりも、愛情の深さのほうが 大事です。(比起腦袋好不好,愛你多深才是最重要的)
68. 東京駅までの行き方を教えてください。(請告訴我到東京車站的方法)
69. すみませんが、もう一度 言っていただけませんか。(不要意思可以麻煩你再說一次嗎)
70. 早く 夏休みに なってほしい。(希望快點進入暑假)
71. 先生に スピーチで話す内容を チェックしていただきたいです。(拜託老師幫忙檢查我發表要說的內容)
72. そんなに彼女が欲しいなら、合コンにでも 行ってみたらどうですか。(那麼想要女朋友的話聯誼會那些去參加看看啊)
73. あの…ちょっと話したいことがあるんだけど…。(那個 我有話想跟你說)
74. ゆまちゃんは、明日は用事があるから行けないと言っていましたよ。(yuma她說了明天有事不能去)
75. 今度の金曜日、みんなで飲みに行こうよ!(這週五大家一去喝一杯吧!)
76. 今日は休みなので、ゆっくりドラマでも見ようと思います。(今天是假日所以我想慢慢享受電視劇)
77. もし暑かったら、エアコンをつけてくださいね。(如果覺得熱的話請打開空調)
78. 「時間やばいな...」「タクシーで行けば、間に合うと思う!」( 時間有點糟糕 坐計程車去的話我覺得來得及!)
79. 渋谷から原宿に行くなら、山手線が便利です。(從涉谷去原宿的話山手線很方便)
80. あそこを右に曲がって 少し行くと、コンビニがあります。(那邊往右拐 在走一下就有便利商店)
81. このアニメを見たら、もう寝よう。 (看完這部動漫就睡覺吧)
82. 明日は天気が悪いみたいだから 今日洗濯しておいたほうがいいね。(聽說明天天氣不好喔,今天把衣服先洗掉比較好)
83. わ〜!おいしそう!!(哇好好吃的樣子)
84. 今晩、東北地方では雪が降るでしょう。(今晚估計東北地區會下雪)
85. 今行かなかったら、もう一生会えないかもしれない。(現在不去的話 恐怕一輩子也見不到了喔)
86. リュウさんは、かっこよすぎます!(ryu桑也太帥了吧!)
87. 私はとても傷つきやすい性格です。(我是很容易受傷的性格)
88. 僕はストレスがたまりにくい性格です。(我是不容易感覺到壓力的性格)
89. 胃の痛みがおさまるまで、この薬を飲み続けてください。(請持續吃這個藥直到胃痛好下來)
90. 先生に ほめられました。(我被老師稱讚了)
91. うさぎに薬を飲ませるのは 大変です。(要讓兔子吃藥好辛苦)
92. 入社して一か月で、会社をやめさせられました。(我入社一個月就被炒掉了)
93. そのゲームおもしろそう、私にもやらせて!(這個遊戲看起來好有趣 也讓我玩一下!)
94. ここに車をとめておいても大丈夫ですか。(我把車子停在這裡沒問題吧)
95. 今日は車がたくさんとまっていますね。(今天停了好多車在這)
96. この間の地震で 冷蔵庫がこわれてしまいました。(上一次的地震把我的冰箱弄壞了)
97. 友達のパソコンを こわしてしまいました。 (我把朋友的電腦搞壞了)
98. ちょっとコンビニ行ってくるけど、なにか買ってきてほしいものある?(有什麼要我買的嗎)
99. 「今日元気ないね、どうしたの?」「昨日、彼女にふられたんだ…」(今天看起來沒精神耶 怎麼了嗎 昨天我被女朋友甩了)
100. 今日のパーティー、ゆまちゃん来るかなあ。(今天的派對 不曉得yuma會來嗎)
#JLPT #N4 #學日文
日文桑意思 在 2分之一強 Youtube 的最佳貼文
老外挑戰《一剪梅》之崩壞版https://youtu.be/G4lTqZ-CuvI
夢多爆氣指控形象遭毀https://youtu.be/qz7Mkl53IA4
少俠對這優點自信滿滿https://youtu.be/sAI4a-02KZM
◆一杯飲料的價錢就能解鎖【2分之一強】頻道會員
→https://bit.ly/3cLDzZw
最新【2分之一強】節目收看►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLyi-Ztspx3ak8Y5MFFSlMiUi4hSAUjVCl
00:00:00 漢字意思大不同?朋友祝生日快樂卻讓小百合誤會在聊色?
00:09:10 日文文法委婉致個性退縮?小百合學中文後竟擊退電車癡漢?
00:14:12 英文教學挑戰!小百合因口音不被看好?結果卻出乎意料?
00:28:42 解析神秘新式英文?Singlish獨特用法讓歐美國家好崩潰?
00:39:08 Konglish VS Japanglish誰勝誰敗?姜勳遭嗆英文比日本人差?
00:50:14 姜勳被台化?老外習慣這些台式英文,帶回家鄉遭媽媽怒罵?
00:53:44 姜勳控台式英文都亂講?小禎駁:「懷念夢多的英文」!
01:02:05 英文口頭禪別亂用?夢多「這句話」讓杜力家人不開心?
01:07:36 逼夢多講英文現場大崩潰?Singlish竟意外與台語相似?
01:15:36 英文日式口音惹笑話?夢多買拿鐵被誤會成要找「洪都拉斯」?
01:18:13 夢多嗆聲韓國人英文更差?速食店名稱、講法、口音竟上百種?
01:21:05 Japanglish發音特殊?夢多本人竟聽不出與美式發音的差異?
01:26:19 同一個字各國念法好不同?夢多桑日式發音到德國完全變調?
01:37:57 夢多自誇英文算好烙單字?小禎:聽起來都像「18禁」?
#Konglish #Singlish #Japanglish #口音 #發音 #英文 #口頭禪 #日本 #韓國 #新加坡 #台化 #文法 #烏龍 #英美發音
★訂閱【2分之一強】Youtube►►https://www.youtube.com/channel/UCrRJRIIH_ku2rd8Ne6nR4cQ?sub_confirmation=1
★YouTube限定獨家【2分之一強網路版】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLyi-Ztspx3aklCPyt4y5uGioPwPZvU7m7
★打工換宿遊台灣【請問 今晚住誰家】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLSbc11qZgT1-EsK2A-Zxbzk9jlPsvQujN
★女性必看寶典【媽媽好神之俗女家務事】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLf4Dzm4zX_nVns1du43OHmjP4XBxU15FL
★健康醫療知識【醫師好辣】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLL4ugceG1iyeMfbLvWecAs3re_dOBHR9f
★和曾國城一起動動腦【全民星攻略】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLktxyvtfjgOO3q9B8C2dkcad5m0Z89pQD
★關注【2分之一強】粉絲團►►http://bit.ly/2mrp432 ★官方 IG 追起來(@ebchalf_n_half)►► https://pse.is/GE7WW