=================================
「Classic」の意外な使い方
=================================
Classicといえば何を思い浮かべますか?クラシックバレエや音楽、またはクラシックカーなどといったところでしょうか?決して間違いではありませんが、classicは他にも日本人にとっては意外な意味としてネイティブの間では使われています。
--------------------------------------------------
1) Classic
→「最高傑作 / 不朽の名作」
--------------------------------------------------
何年経っても人気が衰えることなく、世間に広く知れ渡っている映画や音楽、小説などを「最高傑作」や「不朽の名作」と評価する場合はclassicを使って表現するのが最も適切でしょう。例えば、ビートルズの音楽を聞いて「That's a classic song.(これは名曲だ)」、映画のタイタニックを見て「That's a classic movie.(これは名作だ)」のように表現します。また、時代の流行にとらわれないシンプルで上品なファッションやデザインのスタイルの意味として使われることもあります。例えば、ベーシックな黒と白のスーツを「a classic suit」と言います。
✔Classic car(クラシックカー)は、現在は生産されていないが今でも有名な車を指す。
✔Classicは名詞でもあり形容詞でもあるが、一般的に形容詞として使われることが多い。
<例文>
I love "Thriller" by Michael Jackson. That's a classic jam.
(マイケルジャクソンの「スリラー」大好き!名曲だよね。)
I think "Sazaesan" is a classic Japanese manga.
(サザエさんは日本の名作漫画だよね。)
If I were you, I would go with the classic engagement ring.
(私だったら、昔がながらのシンプルな婚約指輪のデザインにするね。)
--------------------------------------------------
2) Classic
→「典型的な〜」
--------------------------------------------------
よく知っている人の性格や物事の特徴を「典型的な〜」、「代表的な〜」、「〜らしい」と言い表す場合、typicalの代わりにclassicを使うこともできます。例えば、いつも物事を先延ばしする友達(Andrew)が仕事をギリギリまでほったらかしにしたせいで切羽詰まっていた場合、(Andrewの性格からして)そのような状況に陥ったことは珍しくないといったニュアンスで「That's classic Andrew.(アンドリューらしいね)」と言うことができます。
✔「典型的な例」は「Classic example」、「〜の典型的な例」は「Classic case of _____」と表現する。
<例文>
It sounds like you have classic symptoms of the flu. You should go see a doctor.
(インフルエンザの典型的な症状だね。医者に行った方がいいよ。)
She's so good under pressure. That's classic Lisa.
(リサは本当にプレッシャーに強いよね。そういうところがリサらしい。)
You have a classic case of F.O.M.O. Don't worry, you're not going to miss out on anything.
(FOMO症の典型的な症状だね。大丈夫だよ。楽しいことは自ら逃げたりはしないからさ。)
※ FOMOは「Fear of missing out(チャンスを逃すことへの恐怖心)」の略語
--------------------------------------------------
3) Classic
→「最高だ!」
--------------------------------------------------
非常に愉快で楽しいことを「最高」と表現する場合にもclassicが使われることがあります。特に人の発言やリアクションがあまりにもおかしくて爆笑したときに、一生忘れることがないくらい最高に面白かったと相手に伝える場合に「That was classic!(今の [発言・リアクション] 最高だった!)」と表現することがよくあります。その他、素晴らしいスポーツの試合を見た時にも「That was a classic game!(最高の試合だった)」と言うことができます。
<例文>
You should've seen Sean's face when he ate natto. It was classic!
(ショーンが納豆を食べた時の顔を見て欲しかったな〜。メッチャ面白かったよ!)
My friend thought the wasabi was Maccha ice cream and ate the whole thing. It was classic!
(友達がワサビを抹茶アイスと勘違いして丸ごと食べんたんだ。メッチャ面白かったよ!)
Did you watch the baseball game last night? It was a classic game!
(昨日の野球の試合見た?最高だったよ!)
--------------------------------------------------
4) Classical
→「古典の」
--------------------------------------------------
Classicalは昔の文化や風習、または古典に精通した芸術作品を表すときに使われ、特に古代ギリシャに関連したものを指します。しかし日常会話では、一般的にClassical music(クラシック音楽)とClassical ballet(クラシックバレエ)以外にclassicalを使うことは滅多にありません。
<例文>
I listen to classical music when I study.
(私は勉強をするときにクラシック音楽を聴きます。)
I'm not really into classical music.
(私はクラシックミュージックはあまり好きではありません。)
What are your thoughts on classical ballet?
(クラシックバレエについてどう思いますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
日本映画 不朽の名作 在 日本自遊易 Facebook 的最佳貼文
久違的JAL迪士尼彩繪機!
ディズニー映画『ファンタジア』公開80周年記念🎊
「JAL DREAM EXPRESS FANTASIA 80」が就航します✈️
ディズニー映画『ファンタジア』公開80周年を記念した特別塗装機「JAL DREAM EXPRESS FANTASIA 80」が11月18日(水)より国内線に就航することが決定しました!
今回の特別塗装機は、1994年の初代「JALドリームエクスプレス」(5機)、2001年「JALドリームエクスプレス21」(4機)、2018年「JAL DREAMEXPRESS 90」(1機)に続き、11機目として新たに加わります。
1940年の公開以来、人々に愛され続けている、ウォルト・ディズニーの不朽の名作『ファンタジア』。この特別塗装機は、魔法使いの弟子の姿をしたミッキーマウスと、ミッキーが羽織るローブのカラーがあしらわれており、魔法にかけられた飛行機が日本各地へ夢と希望を運びます。
機内品も特別デザインのヘッドレストカバーや紙コップが施されます。また、初便は安全・安心とともに新しい旅のカタチとして、混雑する週末を避けた平日の旅となる周遊フライトを実施予定です。(詳しくは「『JAL DREAM EXPRESS FANTASIA 80』就航記念 周遊フライト詳細」をご確認ください)
どんなときでも勇敢に、どんなことがあっても笑顔を届けてくれるミッキーマウス。
いつでも夢を見る大切さを教えてくれるミッキーと、ワクワクする空のひとときをお過ごしください。
◆機材:ボーイング767-300ER型機(機体番号:JA622J)
◆運航路線:ボーイング767-300ER型機運航路線
※具体的な路線や便名は、運航前日の夕方にJALホームページでお知らせします。
◆初便:2020年11月18日(水)羽田発着 周遊チャーターフライト
JAL1940便 羽田13:00発、羽田15:00着(予定)
※「JAL DREAM EXPRESS FANTASIA 80」就航記念 周遊フライト詳細:http://social.jal.co.jp/GOb
◆運航期間:2020年11月18日(水)~2022年3月ごろまで運航予定
◆「JAL DREAM EXPRESS FANTASIA 80」詳細:http://social.jal.co.jp/FOb
The 80th anniversary of the Disney movie ′′ Fantasia ′′ 🎊
′′ Jal Dream Express Fantasia 80 ′′ will be on the way ✈️
The special paint machine ′′ Jal Dream Express Fantasia 80 ′′ commemorating the 80th anniversary of the Disney movie ′′ Fantasia ′′ has been decided to go to domestic flights from November 18th (Wed)!
This time's special paint machine is the first ′′ Jal Dream Express ′′ in 1994 (5 machines), 2001 ′′ Jal Dream Express 21 ′′ (4 machines), 2018 ′′ Jal Dreamexpress 90 Continue with (1 Machines), we will join the 11th machine and the new one.
Walt Disney's enduring masterpiece ′′ Fantasia ′′ that has been loved by people since the release of 1940 ". this special paint machine is Mickey Mouse, who looks like a wizard's disciple, and the color of Mickey's robe. Brushed and magical plane brings dreams and hopes to various places in Japan.
We also have a special design headrest cover and paper cups. In addition, the first flight is safe and secure, and it is a new journey, and it is going to be a weekday trip that will avoid a crowded weekend. (for more information, please check the ′′ Jal Dream Express Fantasia 80 ′′ commemorative trip flight details ′′)
Mickey Mouse who is brave at any time and delivers a smile no matter what.
Have an exciting sky with Mickey who always teaches you the importance of dreaming.
◆ Equipment: Boeing 767-300 ER Machine (aircraft number: ja622j)
◆ Flight Route: Boeing 767-300 ER type aircraft flight route
※ specific routes and flight names will be notified on the jal homepage in the evening of the day before the flight.
◆ first flight: November 18, 2020 (Wed) departing from haneda charter flight
Jal1940 Flight Haneda 13:00, Haneda 15:00 wear (planned)
* Jal Dream Express Fantasia 80 ′′ commemorative trip flight details: http://social.jal.co.jp/GOb
◆ Flight Period: scheduled to be operated from November 18, 2020 (Wed) to March 2022
◆「JAL DREAM EXPRESS FANTASIA 80」詳細:http://social.jal.co.jp/FObTranslated
日本映画 不朽の名作 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Classic」の意外な使い方
=================================
Classicといえば何を思い浮かべますか?クラシックバレエや音楽、またはクラシックカーなどといったところでしょうか?決して間違いではありませんが、classicは他にも日本人にとっては意外な意味としてネイティブの間では使われています。
--------------------------------------------------
1) Classic
→「最高傑作 / 不朽の名作」
--------------------------------------------------
何年経っても人気が衰えることなく、世間に広く知れ渡っている映画や音楽、小説などを「最高傑作」や「不朽の名作」と評価する場合はclassicを使って表現するのが最も適切でしょう。例えば、ビートルズの音楽を聞いて「That's a classic song.(これは名曲だ)」、映画のタイタニックを見て「That's a classic movie.(これは名作だ)」のように表現します。また、時代の流行にとらわれないシンプルで上品なファッションやデザインのスタイルの意味として使われることもあります。例えば、ベーシックな黒と白のスーツを「a classic suit」と言います。
✔Classic car(クラシックカー)は、現在は生産されていないが今でも有名な車を指す。
✔Classicは名詞でもあり形容詞でもあるが、一般的に形容詞として使われることが多い。
<例文>
I love "Thriller" by Michael Jackson. That's a classic jam.
(マイケルジャクソンの「スリラー」大好き!名曲だよね。)
I think "Sazaesan" is a classic Japanese manga.
(サザエさんは日本の名作漫画だよね。)
If I were you, I would go with the classic engagement ring.
(私だったら、昔がながらのシンプルな婚約指輪のデザインにするね。)
--------------------------------------------------
2) Classic
→「典型的な〜」
--------------------------------------------------
よく知っている人の性格や物事の特徴を「典型的な〜」、「代表的な〜」、「〜らしい」と言い表す場合、typicalの代わりにclassicを使うこともできます。例えば、いつも物事を先延ばしする友達(Andrew)が仕事をギリギリまでほったらかしにしたせいで切羽詰まっていた場合、(Andrewの性格からして)そのような状況に陥ったことは珍しくないといったニュアンスで「That's classic Andrew.(アンドリューらしいね)」と言うことができます。
✔「典型的な例」は「Classic example」、「〜の典型的な例」は「Classic case of _____」と表現する。
<例文>
It sounds like you have classic symptoms of the flu. You should go see a doctor.
(インフルエンザの典型的な症状だね。医者に行った方がいいよ。)
She's so good under pressure. That's classic Lisa.
(リサは本当にプレッシャーに強いよね。そういうところがリサらしい。)
You have a classic case of F.O.M.O. Don't worry, you're not going to miss out on anything.
(FOMO症の典型的な症状だね。大丈夫だよ。楽しいことは自ら逃げたりはしないからさ。)
※ FOMOは「Fear of missing out(チャンスを逃すことへの恐怖心)」の略語
--------------------------------------------------
3) Classic
→「最高だ!」
--------------------------------------------------
非常に愉快で楽しいことを「最高」と表現する場合にもclassicが使われることがあります。特に人の発言やリアクションがあまりにもおかしくて爆笑したときに、一生忘れることがないくらい最高に面白かったと相手に伝える場合に「That was classic!(今の [発言・リアクション] 最高だった!)」と表現することがよくあります。その他、素晴らしいスポーツの試合を見た時にも「That was a classic game!(最高の試合だった)」と言うことができます。
<例文>
You should've seen Sean's face when he ate natto. It was classic!
(ショーンが納豆を食べた時の顔を見て欲しかったな〜。メッチャ面白かったよ!)
My friend thought the wasabi was Maccha ice cream and ate the whole thing. It was classic!
(友達がワサビを抹茶アイスと勘違いして丸ごと食べんたんだ。メッチャ面白かったよ!)
Did you watch the baseball game last night? It was a classic game!
(昨日の野球の試合見た?最高だったよ!)
--------------------------------------------------
4) Classical
→「古典の」
--------------------------------------------------
Classicalは昔の文化や風習、または古典に精通した芸術作品を表すときに使われ、特に古代ギリシャに関連したものを指します。しかし日常会話では、一般的にClassical music(クラシック音楽)とClassical ballet(クラシックバレエ)以外にclassicalを使うことは滅多にありません。
<例文>
I listen to classical music when I study.
(私は勉強をするときにクラシック音楽を聴きます。)
I'm not really into classical music.
(私はクラシックミュージックはあまり好きではありません。)
What are your thoughts on classical ballet?
(クラシックバレエについてどう思いますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
日本映画 不朽の名作 在 【最高傑作】海外が評価した史上最高の日本映画 ... - YouTube 的推薦與評價
海外が評価した史上最高の 日本映画 TOP10です。ランキングの選定方法は、アメリカ、イギリス、フランスなどの複数の情報サイトで発表されたランキング ... ... <看更多>