昨日的the State of Opening of Parliament儀式相當"另類", 是自1974年以來第一次用了"reduced ceremony"的規格進行。(女皇沒坐馬車,沒戴上皇冠,沒穿上袍子,和沒有皇夫菲臘親王的陪同等)
而且她所戴的帽子亦相當有隱喻。
值得大家好好留意這次何以如此「特別」。
延伸閱讀:
Queen's Speech: Is the Queen wearing an EU hat?
http://www.bbc.co.uk/news/blogs-trending-40356113
"Dressed down" Queen to appear at State Opening
http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-parliaments-39731596
#皇夫進院了
#明年儀式會按正常規格進行
#91歲的英女皇仍在執行她的duty真的是太厲害了
#她21歲生日時許下的誓言是徹徹底底的做到了
"I declare before you all that my whole life whether it be long or short shall be devoted to your service and the service of our great imperial family to which we all belong."
Her Majesty The Queen
https://www.royal.uk/21st-birthday-speech-21-april-1947
How today's dressed-down #QueensSpeech compares with last year.
(Via BBC Politics) bbc.in/2sPli9H
Search