【An Yu (安於) | Braised Pork】
近來讀了不同亞裔作家的作品,越南、韓國、日本等,有譯作英文的,也有是已融入西方當地或土生土長的亞裔作者的英語作品,不過,剛讀的是一位北京出生和長大、在歐美接受西方教育的中國作者的英文作品,則比較少有。而且,她現居於香港。
小說不長,加上作者文筆輕巧,敘事流暢,算是可以書不離手,一口氣讀完的那種,加上書中所形容的現實與夢境間的交替,恰到好處,亦能令讀者感受其中,難怪以作者的首部小說作品,國際間得到的好評不少。
本書一開始講述女主角在北京的高級寓所發現了丈夫在浴缸溺斃的屍體,以為是個殺人偵探故事時,卻原來是跟隨女主角重新過她的獨立生活的尋找過程,這條道路包括追查一個對神秘「魚身人面像」的渴望,與家人甚至新交男朋友的若即若離的關係,最後把她帶往走到西藏尋覓答案之路,由終點把她帶回出發的地方,就是一個十分普通的北京中產女生找尋自主和獨立,但充滿夢幻式景象,和勾起讀者腦海中映像的景物的小故事。
這些景物之一,就是書名中的「燜豬肉」,或北方人說的紅燒肉。這東西在書中出只現過兩次,像是代表著親人之間最普通、可能是久違了,但又最令人回味的comfort food,也代表著這愛與分離之間的複雜關係。
書的上半部分形容現代北京的中產生活,算是英文小說中少見的,當中有些其實形容得頗為貼地,例如一些人如何憑關係老是想搞什麼生意搵快錢,結果兜兜轉轉,甚至被指貪腐被捕,雖令家人擔憂,但又似只不過是家常便飯。除了買名牌,有些錢就想把家中布置得特別或奢華,拍買名畫雕塑、裝個大魚缸、花幾萬元找畫家畫「壁畫」,作者都能很自然地描繪這些北京生態。
可惜,主角到西藏找她的答案,卻感覺來去匆匆,照計以西藏這神秘而美麗的境地,就算是避免「敏感社會問題」,仍大有發揮空間,令人感到本是高潮的部分卻有點猶有不足。的確,相比其他近期讀過的亞裔作者作品的社會批判,也許華人作者始終對維持於「安全地帶」比較「自覺」,但無論如何,在各方面期待作者未來作品可以突破。
#AnYu #安於 #BraisedPork
#光讀書 #和你讀 #書評 #讀書
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《魔道祖師 - 前塵編》 季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music C...
景物英文 在 大學生 BIG Student Facebook 的精選貼文
【三個實用的免費圖庫】
#大學生聊工具
還在煩惱找不到簡報的素材嗎?🧐
或是想用漂亮的圖片裝飾嗎?
小編要來和大家分享三個實用的免費圖庫🌆
各種風格應有盡有
快來看看吧!👀
「
🔶Unsplash(⋯)
– 只要用英文關鍵字搜尋,基本上都會有大量的圖片可供使用
–圖片很有意境,清新又文藝,簡單美觀,色彩飽和卻不過分鮮豔
–人像、風景、物品照都富有質感(⋯)
🔶(⋯)
– 這個網站支援中文,所以關鍵字可以打上中文
– 大多皆是有手繪漫畫感的人物,每個人物都可愛,線條不顯粗糙,既柔和又夢幻
– 不僅如此(⋯)
🔶(⋯)
」— #心漾
💡 本文選自 #工具文版
✨全文看這裡:https://www.blink.com.tw/board/post/93408/
✨主頁Linktree有全文連結!
#大學生看選文 #大學 #大學生 #免費 #圖庫 #圖片 #免費圖庫 #簡報 #素材 #免費圖片 #Unsplash #Pngtree
景物英文 在 Facebook 的最佳貼文
對我來說,生活中,無奇不有。三年多前,在逛Mitsui Outlet Park 林口的美食街。曾在臉書上,留下這段話:
醉翁之意,不在吃,竟在「字型」。突然發現,僅僅欣賞著「字型」,心情竟然也可以放鬆起來。哇!自我紓壓力又再度升級。生活,又多了番趣味。
我們都生活在文字之中,路上的符號,無所不在,差別在於,你我是否特別關注。
有時,字型的變化,讓自己心情也更著改變。如同,我自己在書寫文章的過程中,通常會將字型進行調整。以平時較少見的字體來進行書寫,這時對我來說,會心情放鬆許多,靈感也鮮活了起來。直到要將文稿寄給對方時,再調整成新細明體。
文字符號對於孩子來說,是抽象。與其,硬是要孩子坐在書桌前,對著冰冷的文字,強迫填鴨死記(我還是要大聲疾呼,孩子不是鴨子啊!),倒不如,在路上,在賣場的架上,和孩子玩起文字遊戲(題外話,這練習,一切等待疫情結束,伺機啟動)。
先說,一切安全為前提。
和孩子散步在路上,邊和孩子練習,把眼前所看到的招牌,逐一的把它念出來。(或許孩子還看不懂文字,但至少聽過這店的名字)
同樣的道理,依此類推,在逛賣場的過程中,邊和孩子練習,把眼前所看到的物品(包裝上的名字),逐一的把它念出來。
這些實際行動的體驗,同時讓招牌、店家、地點位置或產品包裝、架上位置,或孩子實際走進店家,或使用(食用)這些物品(食品),有助於日後記憶的提取。
過程中,可以觀察孩子能夠唸出來的速度,是否越來越快。正確率是考量之一,這可讓我們來了解孩子面對眼前視覺刺激,他的提取反應速度是如何。
進一步延伸,例如和孩子在公園散步,將眼前所看到景物,例如以樹為例,陪伴孩子一起練習見樹(物)命名。像是明確說出榕樹、大葉橄欖樹、小葉橄欖樹、櫻花樹、流蘇、松樹、大王椰子樹等。
這當中,我們特別注意孩子命名速度的能力。
生活中的練習無所不在,我們可以試著翻閱一本圖鑑,讓孩子將眼前圖鑑上的圖案,一個一個說出來。
這些命名的練習可以很多元,無論是對於數字,注音符號,英文字母,生字,或是圖案圖鑑,都是可以練習方式。
當孩子在命名速度上,越來越熟練,這時再回到閱讀上,在面對一些符號,在整個朗讀的過程中,閱讀過程中,也可以來思考他能夠反應的速度是如何。
在命名速度越來越慢的過程中,孩子在進行閱讀這件事情,也會顯得相對的吃力,而排斥閱讀。
命名的方式是一種提取的練習,提取的練習一次一次又一次地加強演練,對於孩子的反應當然會有助於提升。當孩子的命名速度越來越快,閱讀能力也將如虎添翼,帶來好的幫助。
景物英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《魔道祖師 - 前塵編》
季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the official music video
背景 / Background :
https://i.imgur.com/jf7HKHA.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051982
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
灰色 曇り空
溶けない白さは 愛した二月の色
重ねる時間は 解けない魔法で
失くした季節を知った
溜息も白く染めて
木陰の歌 失くしたままで
暮れる空を君は見たか?
時計の針が心を打つ
過ぎゆく時が辿る路を
何度も同じ景色を携え
淡い夢を見よう
優しい言葉さえ知らない
凍てつく夜の欠片たちよ
涙に濡れた蕾を抱きしめ
その春を待っていた
編む 時間の絢
閉ざした世界に落とした紅色が
導く 季節の帰路
囁きを藍く染めて
黄金の空 夢見たままで
温もりまで遠く見えた
時計の針は戸惑いなく
過ぎ行く春の欠片たちよ
かすかに香る真夏の気配に
ふわり揺れながら
優しい秋は前触れなく
凍てつくような冬の影まとい
涙にぬれた蕾を抱きしめ
ただ春を待っていた
今 螺旋の中
季節は巡る
辿って 迷って
何度も躓いては
同じ花届けるために
時計の針が心を打つ
過ぎゆく春の欠片たちよ
かすかに香る真夏の気配に
ふわり揺れながら
優しい秋は前触れなく
凍てつくような冬の影まとい
涙にぬれた蕾を抱きしめ
また春を待っていた
あの 螺旋の中
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
冥冥壟罩的灰陰天穹
溶不盡的雪白,是令我愛慕的、二月的顏色
時光荏苒堆砌,彷彿被施下了解不開的魔法
令人拾回了逝去的季節
嘆息也沾染上雪白色的氣息
仍無法憶起,曾同於樹蔭下的伴歌
你能否望見,遠方薄暮低垂的茜色夕日?
時鐘的指針同此心擺動
轉動的時間中,在曾同走過的路途
景物依舊,惟回首無數
入一場淡色的夢吧
再也無法吐露,一絲溫柔的話語
冷冽的寒風、夜色的碎片們啊
請抱起抿著淚水的花蕾
於此編織期待已久的春日
靜候春日歸來
彷彿閉鎖的幽靜世界灑下赤色的和煦
引領著季節的歸途
喃喃細語也沾染上細流蔚藍的氣息
如夢境重現一般的、金黃色的天穹
僅是遠望著都能感受其溫暖
時鐘的指針不再躊躇
春日的碎片徐徐飄揚
伴著微微盛夏的氣息
搖曳紛飛
溫柔的秋日不作聲響
悄悄引著冷冽寒冬的身影
抱起抿著淚水的花蕾
僅是靜待春日的到來
陷入無止盡的螺旋之中
四季輪迴交替
時而循著向前、時而迷失方向
哪怕幾度失足跌落
全為使你看見如過往般的繁花綻放
時鐘的指針撥動心弦
春日的碎片徐徐飄揚
伴著微微盛夏的氣息
搖曳紛飛
溫柔的秋日不作聲響
悄悄引著冷冽寒冬的身影
抱起抿著淚水的花蕾
僅是靜待春日的到來
於那反覆輪迴的螺旋之中
英文歌詞 / English Lyrics :
Cloud sky of gray
Unmelted white,
Colors of my beloved February
Layers of time
Found the lost season
With the help of an unbroken spell
Tinting the sighs in white
With the song under the tree remained lost
The sky is gathering darkness; have you seen it?
The clock is ticking my heart
The passage of time follows a road
We will carry the same view over and over again
And dream a faint dream
Fragments of a frozen night
Don’t even know words of kindness
Holding the dewy buds in arms,
waited for that spring to come
Weaving the patterns of time
In a world shutting its door
A droplet of red
Leads the season home
Tinting the whispers in deep blue
While still dreaming of a golden sky
Even warmth seemed far away
The clock is ticking determinedly
And fragments of spring are passing by
Softly flowing
to the scent hinting midsummer
Tender autumn, all of a sudden
Is draped with the shades of freezing winter
Holding the dewy buds in arms,
just waited for spring to come
Now, we’re in a spiral
Seasons change
Tracing and wavering
And faltering time and time again
To deliver the same flower
The clock is ticking my heart
And fragments of spring are passing by
Softly flowing
to the scent hinting midsummer
Tender autumn, all of a sudden
Is draped with the shades of freezing winter
Holding the dewy buds in arms,
waited for spring to come again
In that spiral
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/
景物英文 在 艾莉的小太陽 Youtube 的精選貼文
還記得第一次聽專輯 Lover,
我就清楚知道這首是我的Number one (๑˘ ₃˘๑)
即便不細聽歌詞,也能感受到眷戀在字裡行間蔓延。
Taylor一直有著詩人的靈魂,
把景物和回憶做浪漫化的連結是她所擅長的,
而在柯尼利亞街上所發生的美好都成為養分,
即便愛情沒有結果,那段刻骨銘心的回憶卻扎了根,
在往後的歲月裡醞釀出許多作品,
這也是為什麼歌詞中有這段話:「Sacred new beginnings that became my religion」
用“神聖的、信仰”如此高規格的形容詞來描述這份感情,
所以,也許,在Cornelia Street那段時光裡,
她所愛上的是這輩子最難以忘懷的人。
| ABOUT ME
嗨,我是艾莉 Aeri ♡
一個熱愛西洋音樂的中醫學生,
2013年開始在部落格翻譯英文歌,
喜歡用中文字的美 表達英文歌的深度和意境,
最近Youtube之旅才剛開始,一起來跟我聽音樂冒險吧 :)
| 尋找更多的 艾莉 ❀
粉絲專頁:https://www.facebook.com/AeriParadise/
instagram ( aeri.z ):https://www.instagram.com/aeri.z/
翻譯部落格:http://aerirabbit.pixnet.net/blog
-♔-
Songs Rights belong to their respective owner.
I only translate to share those amazing music. ♥
景物英文 在 Our TV Youtube 的最佳解答
抽獎規則
下面留言 : 我要抽airpods2 及 留言最想看的內容
就有機會獲得哦!!!
【小豪 - 娃娃機地址】https://pse.is/K56NJ
訂閱OurTV的頻道►
https://www.youtube.com/c/OurTV_niobao?sub_confirmation=1
更多OurTV 生活
►Facebook:https://m.facebook.com/OurTVDailylife/
►Instagram:https://www.instagram.com/ourtv.tw/
任何【合作工商】【活動邀約】等請洽email
►[email protected]
OurTV娃娃機台地址『不定期更新』:
►1.台南市麻豆區光復路71號 (J-D)
►2.台南市麻豆區光復路70號 (夾道)
►3.雲林縣虎尾鎮中正路378號 (海享夾2)
►4.台中市潭子區圓通南路251號(脩羞臉)
►5.香港尖沙咀金巴利道65-67B號太平洋大廈地下A號舖
(波波先生夾公仔店)
#夾娃娃 #娃娃機 #airpords #暗黑技 #小豪包膜