[方吉君你日文那麼好教我日文好不好]
不要、我日文其實很爛。
但是我可以推薦你去哪裡學日文。
馬上點連結來看看→http://go.sat.cool/STK69
你自己看看!!
說日文的台灣方吉N1只考了110分而已(抓到了!)、
說日文的台灣女生居然可以考到180分滿分、
我是不是該讓賢了?QQ
現在8/17-9/20募資期間可以用低於5折的優惠參加課程。
使用方吉君專屬優惠碼「funghikun」還可以再折300元喔!
這算我最後的利用價值了、
收下我最後的波紋吧!!!!
----
【換成日文腦!輕鬆打好0到N3日文基礎】課程特色:
ㄧ:獨創的語言記憶法,教你用最省力的方法學會五十音,快速取得日文入場券!
二:用常用會話開頭,拆解對話中的句型、文法、單字,塊狀學習一次性記憶,遇到類似場景自然用上!
三:為台灣學習者打造,清楚說明每個相似文法的差異,30小時課程讓你理解不死背!
四:依據情境及對象,說出適合的話!可以在正式場合恭敬有禮,讓人留下好印象
有興趣學日文的人參考一下囉~
最後的波紋 日文 在 JOJO奇妙的幽波紋 的推薦與評價
第三張是最近花京院的動畫PV。 最後是我手邊的大然版本。 當時的譯者很用心的把挑戰書翻成中文, 所以是幽波紋, 而且還把左邊的部首,從日文的「糸」寫成中文的三點。 ... <看更多>
最後的波紋 日文 在 [SBR ] 中文版19集- 看板JOJO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
關於最後喬尼跟傑洛兩個人互爆秘密的地方
傑洛說,自己的本名是"尤利烏斯.卡耶薩爾.齊貝林"
於是喬尼就說:改用英文唸,唸成朱利亞斯.凱薩.
其實這段翻譯完全弄錯了......
如果有買日文版.上面的對話其實是..
傑洛的本名叫:尤利烏斯."凱薩".齊貝林
而喬尼聽了才說,那用英文發音的話
不就叫"朱利亞斯.西薩"?
所以.傑洛的本名如果用英文來唸
就會變成"朱利亞斯.西薩.齊貝林(史貝利)"
根本就是死亡宣告了.........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.182.69
... <看更多>