盛夏的驟雨 ◎宇多田光
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
比如向那搖曳新葉伸手而不意
放馳對你的思念之際
請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
如今的我已不是孤身一人
那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
──即便我總這樣對自己說……
在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
因慕戀著你而備受煎熬
可一旦遺忘,我就不再是我了
請告訴我 正確的道別方式
又或者當我向誰伸出了手
一瞬思緒猛然飛馳向你
現在想問你的事情有好多好多
滿溢而出、滿溢而出
木葉催芽,日月逡巡
不變的心意想傳達給你
縱然我有自由,選擇變得自由
送行者的身影它孑然佇立
不經意間,一眾回憶
將我亂暴攫獲不放
我愛你、深愛著你
盛夏的驟雨不停落下
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
方才那個有你的未來
我尋索著,邁向明日
永不止歇永不止歇的雨
永不治癒永不治癒的渴
-
◎作者簡介
宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
-
◎小編雨倩賞析
真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
參考資料:連結請見留言處。
-
美編:林泱
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5,510的網紅Thai Tony MinChak,也在其Youtube影片中提到,| Tony & 水茶妹~ NamCha | | NG 鏡頭| |其實拍戲不簡單| |哈轆鏡頭都可以好浪漫| 每次開拍微電影創作,也是新挑戰,編劇,找演員,服裝,化妝,攝影師,構圖影像,租場地,選日期,時間,看天氣攝影器材,道具,交通等等,確實會崩潰的... 今次拍攝好幸運地有一位朋友幫,...
「木葉日文」的推薦目錄:
- 關於木葉日文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
- 關於木葉日文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於木葉日文 在 張哲生 Facebook 的最佳解答
- 關於木葉日文 在 Thai Tony MinChak Youtube 的最佳解答
- 關於木葉日文 在 木葉忍者村日文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於木葉日文 在 木葉忍者村日文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於木葉日文 在 惠子的日文繪本通信- 【カボチャありがとう木葉井悦子】謝謝 ... 的評價
- 關於木葉日文 在 火影空耳,原來日語這麼簡單 - YouTube 的評價
- 關於木葉日文 在 Re: 【疑問】 木葉村入口門上的字- 火影忍者 - PTT網頁版 的評價
木葉日文 在 Facebook 的最讚貼文
新宿御苑的懸鈴木大道絕對是東京值得一看的秋景之一🧡🧡這種樹木的葉子長得很像楓葉,不過它的正式名稱是懸鈴木,日文則是プラタナス✨
夏天的懸鈴木葉子是美麗的翠綠色,入秋後則會變色,黃色、橘色、綠色、褐色在同一棵樹上,非常繽紛🌈掉落下的葉子更會形成厚厚的樹葉地毯,浪漫到不行🥰
在三年前的某一天,我偶然在網路上發現這片景緻,被美得激動到不行,隔天毅然決然認真早起,在新宿御苑一開門就衝進去拍攝,結束後再衝去公司上班😆(當時的公司是彈性上班制)
這種植物秋季的觀賞期約在 11 月中到 12 月初,未來在這段期間來到東京的話,完全可以來這邊拍美照唷🥳這個期間的新宿御苑還有銀杏及楓葉🍁應該可以逛得很滿足~
上週末整理了東京賞楓景點 9 選文(請看留言區),發現大家特別喜歡這個風景,所以再拿出來深入一點介紹💓
⚠️ 請勿私存照片放頭貼或封面甚至拿來發文
⚠️ 請善用臉書分享功能
#新宿 #東京 #紅葉 #新宿御苑 #懸鈴木 #プラタナス #tokyo #shinjuku
木葉日文 在 張哲生 Facebook 的最佳解答
美琪和她媽媽到山上去
這段影片收錄了中視在1993年播出的日本卡通《叮噹貓》之中文版主題曲、第51集「萬能卡片」、第52集「叮噹貓坐飛機」,以及日文原版主題曲「賽は投げられた」(骰子已經擲出了)。
日本卡通《叮噹貓》(ポコニャン)改編自《哆啦A夢》(ドラえもん)作者藤子·F·不二雄早期的同名漫畫作品,該漫畫於1975至1978年在《希望之友》漫畫月刊連載,連載結束後,過了15年,在1993年由日本放送協會將之改編為全部170集的電視動畫影集,每集10分鐘(含廣告),於1993年4月5日至1996年3月29日在日本的 NHK 頻道首播,台灣則是在1993年8月1日至1995年9月26日於中視頻道播出122集的中文配音版本。
《叮噹貓》的電視動畫與漫畫原作的角色設定有極大的不同。漫畫裡設定叮噹貓是一隻會使用機器道具的貍貓,寄居在一家三口的小學生太郎家中,十分類似作者另一部作品《哆啦A夢》的設定,而且其中有許多集是直接改編自《哆啦A夢》的故事。但在動畫裡,故事主人翁卻變成了女孩木葉美琪,而且角色的人際關係設定與居住地點,亦和漫畫原作有著極大的差異。
故事敘述小女孩木葉美琪和爸媽有一天到山上去,美琪在樹林裡意外發現了一隻穿著藍色吊帶褲,會說人話的橘黃色貍貓「叮噹貓」,於是美琪把牠帶回家,並將牠當作家人一樣照顧。原來,叮噹貓乃來自遙遠的「叮噹貓王國」,雖然生性調皮,但會使出各種神奇的叮噹法術來幫助別人,帶給美琪及其親友許多的歡樂。
叮噹貓把美琪當成自己的姐姐看待,喜歡對她撒嬌,而每當美琪遇到困難的時候,叮噹貓便會盡己所能地施法幫助牠,但卻常因為思慮不周而幫了倒忙。叮噹貓在使出法術前,都會先說出「叮噹法術變變變,看我的厲害!」的咒語。此外,叮噹貓的食量非常大,而且與眾不同的是,牠非常喜歡難聽的歌聲。
《叮噹貓》
詞曲:李安
美琪和她媽媽到山上去 發現一件事情很稀奇
他們遇到一隻黃色的小野貓 跟著她們不離去
小貓咪呀 小貓咪 牠沒有家可回去
小貓咪呀 小貓咪 美琪帶牠回家去
她們叫牠叮噹貓呀 叮噹貓
叮叮噹噹 叮噹貓
叮噹要做美琪的小弟弟 而且叮噹牠會施法力
有時調皮搗蛋 全家都很生氣 有時全家樂無比
長尾巴的弟弟 美琪家的叮噹貓
會施法力的叮噹貓 撿回來的叮噹貓
木葉日文 在 Thai Tony MinChak Youtube 的最佳解答
| Tony & 水茶妹~ NamCha |
| NG 鏡頭|
|其實拍戲不簡單|
|哈轆鏡頭都可以好浪漫|
每次開拍微電影創作,也是新挑戰,編劇,找演員,服裝,化妝,攝影師,構圖影像,租場地,選日期,時間,看天氣攝影器材,道具,交通等等,確實會崩潰的...
今次拍攝好幸運地有一位朋友幫,如果沒他真的煩惱喔! 多謝[Steve]
健康產品: 大家可以去Facebook:健康加油站購買
薑黃:主要功效可阻止癌細胞增長和抗炎之外,也有促進清肝和護肝作用。
辣木葉:盛產於印度,又被譽為生命之樹,辣木葉的好處:有助延緩衰老、增強人體免疫力、補鈣、護肝、預防心血管疾病等等。
Ig: https://instagram.com/thaitonyau?r=nametag
Facebook: https://www.facebook.com/minminchak
Youtube: https://www.youtube.com/c/ThaiTon
我是一個住在泰國??生活的香港人??????我中文名字叫「歐綿澤」
不斷拍攝影片講述我在泰國??日常生活和歷程文化,在泰國四處遊歷去多個不同省份旅程分享給大家??????
[我的背景]
因為對泰國多元文化及慢活非常有興趣,想體會每個生活的細節,所以親身體驗辦理長居泰國所有簽証,分享的全是貼地旅遊、生活、經歷和撞板趣事;有興趣想知更多 Thai Tony 喺泰國生活點滴請即訂閱【Thai Tony MinChak】
資料搜集及制片非常需時,每次新片分享實不容易,如欣賞我的免費視頻,多謝實際課金支持!謝謝!
Payme: 62220999
HSBC :819-594-797-292 (Hong Kong)
有興趣想知更多 [Thai Tony MinChai] 喺泰國生活點滴及遊旅等資訊分享,請即訂閱!
FB 粉絲團專頁: https://www.facebook.com/minminchak
任可商業合作: FB Messenger / chakchak0213@gmail.com
影片制作: [Tony]
可聯繫:E-Mail: chakchak0213@gmail.com
Line: tonytonyau
WeChat: TonyTonyAu
木葉日文 在 木葉忍者村日文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
木葉 忍者村日文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找木葉忍者村人物,木葉忍者村標誌,木葉忍者村日本在2022年該注意什麼?木葉忍者村日文在2023的 ... ... <看更多>
木葉日文 在 惠子的日文繪本通信- 【カボチャありがとう木葉井悦子】謝謝 ... 的推薦與評價
【カボチャありがとう木葉井悦子】謝謝南瓜2020年新年快樂!元旦及將結束的夜晚,為大家介紹一本對版主有很大影響的繪本。這本書也影響了很多日本的 ... ... <看更多>
木葉日文 在 木葉忍者村日文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
木葉 忍者村日文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找木葉忍者村人物,木葉忍者村標誌,木葉忍者村日本在2022年該注意什麼?木葉忍者村日文在2023的 ... ... <看更多>