《李懂媽週日隨筆》
小時候,曾跟隨家人前往港督府賞花,只記得人頭湧湧水洩不通。
港督府變身禮賓府之後,杜鵑依舊、人面全非....
今年3月因疫情關係,禮賓府沒有開放,改為由林鄭網上介紹滿園盛放的杜鵑(附圖為片段截圖)。
看來,她不知道杜鵑背後隱藏的故事.....
***********************
2027年,3月,禮賓府開放日.....
閘口打開,大批市民蜂擁進入,他們都衝向主人臥室範圍,希望能親眼目睹公開展示用現金堆成的鈔票山。
我獨個兒在外圍溜達,靜心觀賞映山紅。
映山紅,就是杜鵑。
站在花前日下,腦海中浮現出這首詩:「錦瑟無端五十弦 一弦一柱思華年 莊生曉夢迷蝴蝶 望帝春心託杜鵑」
望帝,是古蜀國神話故事裏的一個統治者,由於他的繼位人無能兼且好大喜功,導致民不聊生、人民生活在水深火熱之中仍完全不聽勸告,一意孤行。
望帝於是化身成為一隻杜鵑鳥,日夜不停在皇城外啼叫:「....民貴...民貴...」直至嘴角出血、喉破身亡,吐出的血,把滿山花朵染紅....
花鳥同名,就只有杜鵑。
英國劍橋,應該沒有教這個杜鵑泣血的故事。
夕陽西下,我離開這殖民地建築,沿著上亞厘畢道下山,亞厘畢(Albert ),就是維多利亞女王的丈夫。
途經花園道人民英雄紀念碑(美國領事館舊址),我隱約看見昔日的日不落帝國,在西方餘暉中、伴隨蛋黃似的太陽,沉落西環對開維多利亞港海....
一併沉入海底的,還有一顆東方之珠。
一直行,一直思考先祖李商隱那句「五十弦」,是不是「五十年」的意思,直到記起最後四句,我才恍然大悟...
滄海月明珠有淚 藍田日暖玉生煙
此情可待成追憶 只是當時已惘然
李懂媽
杜鵑鳥 意思 在 君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚 Facebook 的最佳解答
[交趾奇趣錄]分配中心開幕,要舞獅的!
舊文都講過左上角嘅字,Khai Thuong 係開張,Trung Tam係中心,Phan Phoi 係分配。
咁前面個「揮春」(?)寫嘅, Khai Thuong咪開張,Hong phat就係鴻發。其實明顥係中文,呢個四字詞在越南好常見。
當然我在越南會避免講,「呀呀呀呢個都係中文」,唔好咁大中華膠。但真係事實。越南嘅情況同韓國差不多,去中國化,亦都去漢字化,其實好多文化傳承冇咗。舊文都寫過(http://bit.ly/2TqFzxX),濟洲一個景點,叫주상절리,就咁叫Jusangjeolli,其實係「柱狀節理」,但韓國人已經唔知原本意思,知都只係會用音去記。越南情況都一樣。
有云去中國化先有助國家堀起,本土意識,仲有話中國近年(OK,近幾十年)形象唔好,畫清界線最好。呢個真係戇鳩到極點。先唔好講台灣香港,都叫做同源。但你睇日本,一樣保留漢字,人地有冇當日本係中國附庸?係相反,大把小朋友以為圍棋係源自日本添,話拉麵「金色不如歸」杜鵑鳥好優雅添—咁就梗係讀書少,冇聽過「不如歸去」啦。正如有人屌北京奧運「開幕式」係垃圾中文,但日本人講「告別式」就好有意境咁咯。
呀,除咗舞獅,仲有切燒豬,真係有個越南女人嚟斬到肉汁四飛,而你香港食嘅乳豬好似都唔少係越南,不過係急凍嚟。我嗰日食過嘅,就非常好食。
除咗舞獅,仲有拜神上香。咪講笑,當地人(同埋員工)十分重視,就入鄉隨俗。公司嗰邊仲問我係咪教徒呀,會唔會唔食肉呀之類,回曰我係貝碧托夫百無禁忌。其實有影相但費事貼,真係搵幾件道士嚟開壇作法,搞大半個鐘!咁當然我唔使睇佢地睇足大半個鐘。但有啲當地員工真係會跪足大半個鐘的。原因係始終越南係戰亂後嘅國家,個分配中心又郊外,當地人但凡呢啲嘢開張,都會搞壇咁嘅嘢先安心。我就百無禁忌照上香,人上我上,當然你唔上都唔會有人迫你。
—————-—————-————
版務:嚟真的了,應該3月會有不少搞作。呢度啲文應該會繼續,但埃汾會搞收費專欄,亦都搞收費chatroom(講明先,主要係我廣播,多過回你,否則好唔得閒),甚至會搞Patreon(但未諗到有乜嘢私你地,我又唔會send露點相,當然你肯每個月幾百蚊睇我露兩點我都好歡迎),另外仲會搞個Instagram(放心,貼金融圖啫)。Stay tuned.人人冇心機work from home 時,埃汾就逆市出擊了。身體力行別人恐懼時我貪婪。其實呢度啲文都會繼續,但問心你都知,就梗係優先服侍咗有課金班忠實讀者先啦。詳情之後解
呀!仲應該會有女助手!遲下介紹佢出場!會出鏡的!但佢有啲怕醜!大家唔好嚇怕佢!
杜鵑鳥 意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
[ 老師沒教的字彙學習法!]動物慣用句
【本日主題】
閑古鳥が鳴く (かんこどりがなく)
【意思】
人気が無く寂しいようす。また、商売などがはやらないことをいう。
(形容沒有人氣的樣子,也用於形容生意不好)
【站長解說.如何記憶?】
「閑古鳥」又稱「カッコウ」,中文為「杜鵑鳥、布榖鳥」、會發出「布咕~布咕~」的鳴叫聲。店裡完全沒有客人來,非常安靜、只聽得到「布咕~布咕~」的鳥叫聲,意思就是「完全沒有客人上門」之意,用來形容店家生意很慘淡的樣子。
【使用方式】
一般將「閑古鳥が鳴く」當作句子使用
【相似意思日文字彙】
まったく客がこない。
【日文例句】
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
(我們這裡沒有什麼客人上門,情況很緊繃,沒有餘力請工讀生)
不景気で店では閑古鳥が鳴いている。
(由於經濟不景氣,店裡完全沒有客人上門)
今天的問題:
相似慣用句「立つ鳥跡を濁さず (たつとりあとをにごさず)」,是什麼意思呢?
① 離去時不給人添麻煩
② 離開家中獨立生活
③ 出淤泥而不染
晚上八點公佈參考答案~
ここら辺、夏になるとホタルが出るらしいぞー!見に行こう!ウサギちゃんも一緒についてきて〜!
(到了夏天,這附近聽說會有螢火蟲出沒喔~我們去找找看吧!學習兔妳也一起來吧~!)為什麼佛洛伊鵝要提燈籠...