[食] 柬埔寨烤牛肉串 | សាច់គោអាំងដោតចង្កាក់ជ្រក់ល្ហុង | Thịt bò lụi nướng Khmer
快點告訴你的朋友,在「越南阿旺」開始能看見「柬埔寨」相關影片囉!
藉由家母的烹飪技巧分享,帶各位認識更多越南與柬埔寨的飲食文化,我們影片特色是「做哪國的菜,影片就說那國的語言」。
這算是我們在這領域的嘗試集,也會繼續努力下去,首部影片,有什麼瑕疵希望各位能見諒,也歡迎指教。
小分享這次影片心得,足足後製了四天,主要都忙於字體上,為了搞定高棉文,煞費了許多苦工,希望日後能帶給各位更多好品質的影片,也希望能藉由我們口語的對話,能加強某些人對聽力或日常詞彙的需求。
Youtube: https://youtu.be/ZUO8-SEYZvQ
拜託點一下讓我有個點閱率就好 ↑
柬埔寨字體 在 洪震宇的田野思考與觀察筆記 Facebook 的最佳解答
在甲仙,有一家設計公司因為政府案子,要幫忙南洋姐妹的芭樂跟廚房設計logo,字體顏色都出來了,設計公司跟在地朋友說要很單純簡單,要趕快決定了。
地方朋友問我意見,因為設計公司說要結案了,我看看覺得不知道這個顏色意涵,顏色很陳舊老氣,一點都沒有南洋的豔麗朝氣。我問文香,你們柬埔寨的代表顏色是什麼?你喜愛什麼顏色?我提到印象中的金色、紅色。文香說這是她們喜愛的顏色,跳給國王看的舞蹈,總是穿金色跟紅色、寶藍色的喜貴顏色。
文香說看了就不喜歡,但不知道怎麼說,也不太敢講話。
我跟地方朋友說,這個設計退回去,叫設計公司重弄,不認真做功課,只想硬塞就想交差,這是不可以的,建議地方朋友不要將就遷就,不好的設計就是不好的設計,也沒想過如何應用,就是純粹設計出來就想矇混過關,也沒多傾聽與用心,決不寬貸。
我們要拿出個性與堅持,才能讓擁有專業的人認真投入,多傾聽與理解。
萬一公部門長官有意見,可以回答,南洋姐妹如果不喜歡沒感覺,也就不會用,那這個設計就是沒用了,浪費錢,還不如堅持做到好。
我內心暗罵了一堆髒話,要讓地方朋友勇於說不,我們是使用者、我們是主人,爛設計就是重弄,弄到好為止,哪還有什麼只剩最後一次修改的規定。
柬埔寨字體 在 飽島不藏:美食與旅行郭銘哲 Facebook 的精選貼文
【好書推薦】
「不追夢、不找自己、不熱血勵志、不教歷史地理,純粹記述移動旅行的清澈本質。這是一場四個樂章的中年男子雨季旅行,小島、海洋、大陸、半島,一路向南,自山到海。」
-《兩倍半島:中南半島移動事件集》船橋彰 著
http://www.books.com.tw/products/0010620927
各位好,我的第二本書《兩倍半島──中南半島移動事件集》正式登場,網路書店有庫存,走進書店買得到,沒看到就是到櫃檯拍桌的時候到了。
http://www.books.com.tw/products/0010620927
第二本書對我來說是更重要的,這讓我的書寫出現了軸線,而非一時曇花,寫作對我來說已不是一償宿願那麼單純。甚至在書名上沒有出現「國家名稱」、「旅行」等字眼,對我來說都是更往前了一步。
這本書寫我2012年夏天雨季的一場東南亞旅行,為期88天。
我想寫旅行,不是介紹地方,不幫各位上歷史地理課,也無意輔導鼓勵你們出走,那是你們的事,我不能剝奪你們的樂趣。我想寫下純粹的旅行,沒有噱頭的旅行。
我原以為寫旅行的書很多,但其實沒有。很多作者寫日本、寫台南、寫世界各地,不管你想不想去的地方都有人寫,但他們寫的是「地方」,鮮少提及「旅行」。若以印度旅行為例,印度是形容詞,旅行是名詞,一直以來我們都只看到形容詞,旅行的本質是空白的。一直以來我有興趣描述的都是旅行,而非地方。旅行並不能單獨存在,旅行必須被形容詞形容過後而獨一無二。當然這界線並非那麼清楚,但從比重上是感受的到的。
我刻意沒去緬甸、沒去柬埔寨,避開市場上最受歡迎的書寫題材,東南亞旅行也比印度平淡許多,但若我自詡為作者,即使關在房間裡也能寫出天花亂墜的好作品才是,這是我給自己的功課,越無奇的題材,勢必得付出更仔細的觀察來遊走汲取。我期許讀者會喜歡我的作品,是因為我,不論我寫的是哪裡。
很多人認為旅行書是娛樂的產物,只有在出國前才到旅遊書區前挑兩本,甚至是沒有門檻的出版類種,阿貓阿狗都能寫上一本,只要你去過某某地方、會拍照、懂中文就能出書。但我想讓他成為一本好的文學作品被閱讀,有故事、有觀察、具可讀性、有情緒影響力的。
書寫、攝影、封面設計、內頁編排都自己來,百分之百都是我的作品。從書名章節到字體字距,從選紙到看印,都是我下的決定。是好是壞,全出自我自己手裡。比起上一本書,更接近我想要給你們看到的作品形狀了,即使自己編排設計會有盲點,但盲點也是表現旅行所見/不見的一部分了。
在編排上,比起說《兩倍半島》圖文並茂,我覺得圖文分離更貼切,將圖和文完全分拆成兩本還是無損閱讀。大量的字和滿板的圖(共有百餘張滿版影像),並非急於表現,而是因此能塑造更低密度的感受場域。我置入的影像是作品,不是拿來輔助文字的圖片,於是不需要圖說。而圖文分離就如我們在旅途上,總是回家才回憶當天所拍的照片,而在旅行的當下你的眼睛也不會出現字幕。
這本書的文章篇幅極短,平均每篇只有三頁,一共由71個極短篇組成書,但由輕薄流動的閱讀經驗所感受的最後卻疊成十二萬字的三個月旅行,是無察覺間漸變的,是短小的,也是厚重的。
這篇介紹寫得雜亂直接,有好多話好多細節都想急著說給你們知道,像媽媽想告訴別人自己的兒子有多麼優秀那般,於是有些自負、自以為,但在我自己家就說得明白些吧,還請見諒。希望各位有機會能把兩倍半島拿在手上,秤秤重量,摸摸質感,聞聞氣味,經驗為了改變閱讀方向而用雙手轉動書本的感官切換,如今這道感受旅行的程序被我重新塑造,那是一個全新的旅行模式。
封面被我設計的舊舊的,顏色和質感比起其他新書都相對安靜,若放在包包幾天紙邊就會被摩擦得有舊書的質感,但這是我喜歡的旅行質感呈現,若是你不喜歡還請幫他(猛男)穿上書套吧。
也許因為字太多,這本書可能不會被放在旅遊書區,還請各位多留意。
最後,出版前編輯要我寫段話放在折口介紹這本書:
---
從這,到那。
不追夢、不找自己、不熱血勵志、不教歷史地理,
純粹記述移動旅行的清澈本質。
這是一場四個樂章的中年男子雨季旅行,
小島、海洋、大陸、半島,一路向南,自山到海。
慢慢的走靜靜的聽,天地便自有旋律繽紛。
可以在路上走,可以經過我愛的風景,把手伸進湖面水波,把手攀在關不上的車窗邊納涼,這樣好多了。距離反應在時間,地表作用給身體,巴士、火車、單車、渡舟,總得駛過行旅的境地。即使不是高明的玩家,一旦走過這段路、這些時日,我就已寫好了作業,一部誠實的移動事件集。
博客來
http://www.books.com.tw/products/0010620927
讀冊
http://www.taaze.tw/sing.html?pid=11100685587
---
兩倍半島活動場次:
兩倍半島系列講座─
1/02/四/20:00 誠品台大店/旅行,出發前。
1/09/四/20:00 誠品台大店/中南半島的雙人記憶─與張瑞夫對談
1/16/四/20:00 誠品台大店/你要晃蕩到幾歲啦!─與不良少年對談
1/23/四/20:00 誠品台大店/我也要成為暢銷書作家!─與黃威融對談
兩倍半島新書分享─
1/18/六/15:00 誠品台中園道店
2/15/六/15:00 誠品新竹巨城店
3/08/六/15:00 誠品台南安平店
3/08/六/20:00 誠品高雄夢時代店