=================================
「チャンスを活かす」は英語で?
=================================
海外出張を利用してちょっと観光を楽しんだり、デパートのセールを利用して欲しかった商品を割引価格で購入したりなど、何かをうまく活用して得をすることを英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Take advantage of
→ 「~を利用する / 〜を生かす / ~をだます / 〜を悪用する」
--------------------------------------------------
この表現は、置かれている状況や立場、または巡ってきたチャンスを上手く活用する意味として日常会話でよく使われます。しかし、使い方によっては、何かを悪用したり、人を騙して巧みに利用するといったネガティブな意味合いとしても用いることもあります。
✔「Take advantage of」の後に利用する(悪用する)対象が続きます
<例文>
It would be a waste if you didn't take advantage of that opportunity.
(その絶好のチャンスをうまく活用しなかったらもったいないよ。)
Let's take advantage of this beautiful day and go for a hike.
(せっかくいい天気なので、ハイキングに行こう。)
It sounds like he's taking advantage of you.
(あなたは彼に単に利用されているように感じるんだけど。)
〜会話例1〜
A: I'm going to study abroad in Los Angeles next year. Do you have any advice?
(来年、ロスに留学するのですが、何かアドバイスはありませんか?)
B: Just have fun. Your time in Los Angeles is going to fly by so take advantage of every opportunity and make the most of it
(とにかく楽しむことだね。ロスにいる時間はあっという間に過ぎるので、全てのチャンスを最大限に生かすように。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=20851
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有22部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 他の人に比べれば復讐かは 怪しいけど旦那と知りあう 前に付き合っていた 彼ぴっぴに浮気された上に 周囲に病気と未経験って こととコンプレックスを 暴露されたので前に進む 為に清算しようと 思ってもう許されてる...
楽しんだ 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「探し出す」や「掘り出す」は英語で?
=================================
山積みになっている資料の中から必要な書類を探し出すなど、ちょっとした手間をかけて何かを見つけ出したと言いたい場合、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
Dig out
→ 「探し出す / 掘り出す」
--------------------------------------------------
この表現は、地面に埋もれている物を掘り出す、または掘って取り除く意味として使われる表現であるのと同時に、隠れている物や情報、または長い間使用していない物を捜し出す意味としてもよく使われています。よって日本語の「探し出す」や「掘り出す」に最も相当する言い回しと言えるでしょう。
<例文>
Can you help me dig this out?
(これを掘り出すのを手伝ってくれる?)
I dug out some old notebooks from my college days.
(大学時代の古いノートを探し出したよ。)
You should listen to this podcast. It digs out the truth about many unsolved murder mysteries.
(このポッドキャスト聞いてみてよ。迷宮入りしている殺人事件の多くを明らかにするんだよね。)
〜会話例1〜
A: It must be fun to live in a city that snows in the winter. It never snows in LA.
(冬に雪が降る街に住むのって楽しんだろうな。ロスは雪が全く降らないからね。)
B: It's nice but it's a hassle too. Sometimes you have to dig your car out of the snow.
(良いけど面倒なこともあるよ。時々雪に埋もれた車を掘り出さないといけないからね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=21058
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
楽しんだ 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
すぐに使える「Kind of」の便利な用法
=================================
「Kind of」を「〜の種類」と覚えている人は大勢いると思います。決して間違いではないのですが、この「kind of」という表現は、それ以外の意味としてもネイティブの会話では頻繁に用いられていることはご存知ですか?今回ご紹介する用法は、誰でも簡単に身につけられるはずなので、是非マスターしちゃいましょう!
--------------------------------------------------
1) What kind of food do you like?
→「どんな(種類の)食べ物が好き?」
--------------------------------------------------
「What kind of _____?」は、「どんなビールが好きなの?」「どんな音楽を聴くの?」「どんなドレッシングがあるんですか?」など、人に何かの種類を訪ねる定番の質問の仕方です。スモールトークでよく使われ、会話を切り出す時や話題作りとしても使えます。
✔その他、馬鹿げた質問や意味不明な質問に対して「What kind of question is that?(どういう質問だよ、それ?)」のように、イラッとしたり呆れたりする場合、もしくは皮肉の意味合いを込めて用いる場合もある。日本語でも用いられるパターンだが、話し手の声のトーンなどから判断する必要がある。
✔日常会話では“Kind of”を“Kinda”と発音することが一般的。
<例文>
What kind of books do you like to read?
(どんな本を読むのが好きなの?)
What kind of cat is that?
(あの猫って、どんな猫なの?)
You didn't help your student? What kind of teacher are you?
(生徒の手伝いをしてあげへんかったんかいな?自分、なんちゅう先生やねん!)
--------------------------------------------------
2) I'm kind of hungry.
→「ちょっとお腹が空いた」
--------------------------------------------------
「I'm hungry.(お腹がへった)」を「I'm kind of hungry.(ちょっとお腹がへった)」と言うように、自分の発言を断定的に言うのではなく、微妙で曖昧なニュアンスにする役目として“kind of”を用いるパターンです。例えば、「ちょっと疲れた」は「I'm kind of tired.」、「今日はちょっと暑いね」は「It's kind of hot today.」という具合に使います。
✔日常会話では、何かしらの質問に対して「Kind of」と一言で返答することもよくある。例えば、「Are you busy tomorrow morning?(明日の朝は忙しい?)」に対し「Kind of(多少ね)」と言ったり、「Did you have fun last night?(昨晩は楽しんだ?)」に対し「Kind of(ぼちぼちね)」などと言ったりする。
✔この用法は、アメリカ人がよく使う傾向がある。
<例文>
I'm kind of excited but nervous at the same time.
ちょっとワクワクしているのと同時に、それなりに緊張もしてるよ。)
I kind of like this song. Who sings it?
(この曲ちょっと好きかも。誰が歌っているの?)
He's kind of a jerk. He always makes fun of people.
(彼はわりと嫌な奴やで。いっつも人のことをおちょくるしな。)
--------------------------------------------------
3) It tastes kind of like chicken.
→「鶏肉のような味がする」
--------------------------------------------------
“kind of like”は、何かを説明するときに「〜のような」や「〜みたいな感じ」など、“それらしい様”を表現する場合に用いられます。例えば、日本へ行ったことのない友達に、東京がどんな場所かを説明するときに「It's kind of like New York.(ニューヨークみたいな感じだよ)」と言うことができます。
✔この用法は、アメリカ人がよく使う傾向がある。
<例文>
"Manga Kissa" is kind of like a cafe where you can read manga.
(漫画喫茶は、漫画が読めるカフェのような場所です。)
What's Snapchat? Is it kind of like Instagram?
(スナップチャットって何?インスタみたいな感じ?)
"Okonomiyaki" is kind of like a pancake.
(お好み焼きは、パンケーキみたいなもんやで。)
--------------------------------------------------
4) This is my kind of music.
→「これが私の好きな類いの音楽です」
--------------------------------------------------
“My kind of”は「私の好きな類いの〜」と訳すことができ、自分の好みのタイプや種類などを示す場合に使われます。人や場所、音楽など対してよく用いられ、口語的な表現になります。例えば、友達にジャズの生演奏が楽しめる、いい雰囲気のバーに連れて行ってもらったときに、「This is my kind of bar.(私はこういう感じのバーが好きです。)」と言うことができます。
<例文>
This is my kind of weather. I love LA!
(こういう天候、好っきやわ〜。ロス最高!)
She's really nice but not my kind of girl.
(彼女はとても優しい子だけど、僕のタイプじゃないんだよね。)
I love to make no plans when I travel. That's my kind of vacation.
(私は予定を立てずに行く旅行が好きです。そういう旅行が私の好みです。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11518
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
楽しんだ 英語 在 まとめまとめの Youtube 的最讚貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
他の人に比べれば復讐かは
怪しいけど旦那と知りあう
前に付き合っていた
彼ぴっぴに浮気された上に
周囲に病気と未経験って
こととコンプレックスを
暴露されたので前に進む
為に清算しようと
思ってもう許されてると思ってる彼
(謝罪なあなあ)
をバージンで釣ってツアー
組まない海外旅行に誘って
いなかに置き去りにした
アフリカ南米とかの
あからさまな危険地帯では
ないが夜一人歩きはまず
するべきじゃない所に夕方
おいてったから相当怖い
目にあったらしい。
帰りの飛行機にもいなかった
彼の帰国後訴えると怒ってたけど、
歩いてばかりの旅行中に
イライラして彼の方から
浮気の件を持ち出して喧嘩
別れした体だったし彼自身
携帯パスポートチケット
一式持ってた(ポケット
wi-fi、
ガイドブックは私が持っ
てた)のに観光客丸出し
警戒心無しでうろうろ
するからそんな目にあうんだろ
むしろ彼女に
まかせっきりだったのかと
周囲から援護射撃けて、
男のこけんが傷付いた…と
言うか現地の
トラウマれべるで
思い出したくない傷が癒えず、
すんなりわかれた
もう私の事思い出すのも嫌みたい。
別に金取ってやろうとか
侮辱してやろうとか思っ
てなかったしちゃんと
手順を踏めばギリギリ
首都に帰れる時間帯だった
海外経験が殆ど無い彼に
手続きを一切させなかった
のと防衛手段を一切教えなかった
(椅子の後ろに
ジャンパーや荷物を
ひっかけたり怪しい
ATMにカード突っ込んだし)
のが肝だったかな
でも初海外の旦那ですら
自己防衛できてたからぷち
復讐というか自業自得かな
ごめんたまたま思い立って
書いたから日記帳みたいに
なっちゃった
スレ趣向とずれてたらスル―してね
自分が計画してやったって
ことを隠していく
つもりならスレチじゃないよ
しかしよく帰ってこれたねそいつw
そう言われると
思ったよりも酷い事
したかなすっきりする↑
でも、よく帰れたと言うか、
逆にどうしてそこまで
こじれたと思ったよ必要な
ものは一式持ってたのに。
現地語も英語も喋れない+
絵ごころが無い(致命的)
+スマホ充電切れ
→コミュニケーションとれない
いなかの土日なので商店やってない
→買い物ができない
交番等の公共施設が遠い+
怪しくなっていく夜の街+
郊外は獣注意
→で、
詰んだらしいが…
伏せてばっかで申し訳ないけど、
結局金銭的にぼったくら
れながら日数かけて帰国してたよ
(そのぼったく
られるまでにかなり
精神的に怖い目にあっている)
でもそれを回避する
ルートはいくらでもあったのにね、
事前にちょっとでも
調べれば…これ単に普通に
旅行してて私に何か
あったらまるで役立たずの
可能性あったんだなあ
(どうでも良いけど初体験
食われるのをどう
ごまかそうかと思ったけど
時差ぼけのせいで夜爆睡で
問題なかった)
正直浮気はともかく病気と
コンプレックスの暴露の
件さえ謝ってくれてれば
おいてくの踏みとどまってた…
とか書こうとしたけど多分
おいてったな
相手の反省や謝罪よりも
けじめの為にやった事で、
旅行そのものは楽しんだし
…捕捉のつもりがほんとに
スレチっぽくなった、
おしまいです
楽しんだ 英語 在 minicuteclub Youtube 的最佳貼文
この動画はペーパーシアターとのタイアップです。
ペーパーシアターは玩具売場、ホビーショップ、オンラインショップ他にて販売中!
■ペーパーシアターの商品ラインナップはこちら。
https://www.ensky.co.jp/category/191.html
■オンラインでの購入はエンスカイショップ他、各種通販サイトをご利用ください。
https://www.enskyshop.com/products/list.php?category_id=191
(C)2021 San-X Co., Ltd. All Rights Reserved.
英語チャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCEXiBa12b6QanT3h-kNK6_Q
わんちゃんのチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCvMV4tMMnkyNGF-IymWvQSg
サブチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC7RlRR_QwHr7jhataayMOOQ
チャンネルについて:
こんにちは、みのりんです!
私はかわいいDIY、日本のおもちゃ、キャラ弁(キャラクター弁当)、粘土、スクイーズ、プラバンなど小物作りの動画を作ってます!
ハローキティなどサンリオ系のキャラクター、ポケモン、ディズニー、トトロなどかわいいアニメのキャラクターが大好きです。ぜひ、リクエストとかあればコメントください♡
お仕事はこちらから!
minoribusiness@gmail.com
楽しんだ 英語 在 ぶらぶらBurabura Youtube 的最佳貼文
昭和4年創業。串カツ発祥の「串カツ だるま」を訪問。100年近く地元民に愛されてきた味を楽しんだ。
目次
0:00 オープニング・店構え
1:22 店内(一部)
1:55 メニュー
2:38 英語メニュー
3:02 中国語メニュー
3:21 韓国語メニュー
4:18 どて焼
5:50 串カツ
6:43 天然エビ
7:38 ホタテ
8:11 レンコン
8:22 鶏つくね
9:07 ウインナー
9:32 紅しょうが
9:55 キス
10:19 もち
10:50 串カツ調理
11:58 鶏からあげ・いかげそ・プチトマト
住所
〒556-0002 大阪府大阪市浪速区恵美須東2丁目3−9
地図
https://goo.gl/maps/nMoVP9D3nu7TPhMH9
営業時間
11:00-22:30(L.O 22:00)
定休日
1月1日
#串カツ#新世界#ジャンジャン横丁#孤独のグルメ#大阪#天王寺#難波#ぶらぶらBurabura