<~んばかり>
Q:請問以下句子中的「せん」是什麼用法,我查遍了辭典都查不到。
彼の動きを制止せんばかりに、一目きつく睨む。
Q:這裡的「せ」是「する」(古語的形態為「す」)的「未然形」。這是古語的殘留,常出現在「せずに(=しないで)」「せねばならぬ(=しなければならない)」「せざるをえない(=しないわけにはいかない)」等句型當中。
而「ん」也是古語的殘留,常見的形式有兩種,一種是推量意志助動詞「む」的變化音,原先是「む」,後來變化為「ん」,而現代語當中則是使用「う/よう」的形式。
例如:行かむ=行かん=行こう/忘れむ=忘れん=忘れよう/勉強せむ=勉強せん=勉強しよう
另外一種「ん」,則是否定助動詞「ぬ」的變音。像是「すみません」在古語當中的形態是「すみませぬ」,而現代語當中則是使用「すみません」。
用例:言わぬ=言わん=言わない/いけぬ=いけん=行けない/勉強せぬ=勉強せん=勉強しない
至於,「んばかりに」則應該是「ぬばかりに」的變音。但是,這裡值得玩味的是,這個「ん」是完了助動詞「ぬ」的變音,而不是否定助動詞「ぬ」的變音。而雖然是完了助動詞,但它的接續卻比照否定助動詞來接續。
否定的「ぬ」→泣かぬ=泣かん=泣かない=不哭
完了的「ぬ」→泣きぬ=泣いた=哭了
照道理來說,只有否定助動詞的「ぬ」會變音成「ん」,完了助動詞的「ぬ」不會。因此「ぬばかりに」變音成「んばかりに」之後只能照否定助動詞來變化,這是否也是一種誤用之後的約定成俗呢?
「言わぬばかり」照道理來說應該是「言ひぬばかりに(=言いそうなほどに)」才對,意思是「一副就快要說出來的樣子」。
當然這種接續上的不同僅限於第一類的五段動詞,二三類動詞接續都是一樣的。
覚えぬ=覚えん=覚えない
覚えぬ=覚えた
勉強せぬ=勉強せん=勉強しない
勉強せぬ=勉強した
最後,因為這是古語的形式,而且又經過變音及誤用,因此一般的辭典上是查不到用法的。
制止せぬばかりに=制止せんばかりに=制止しそうなほどに=一副就快要去制止的樣子
結尾順便整理一下「んばかり」的句型。
妹は泣き出さんばかりの表情でこちらを見ている。妹妹一臉快哭出來的樣子看著這邊。
彼女はまずいと言わんばかりの顔をして納豆を食べている。她看起來像是在說很難吃的樣子吃著納豆。
演奏が終わると、割れんばかりの拍手が沸き上がった。演奏一結束,就立刻響起一陣震耳欲聾的掌聲。
ひまわりは畑に溢れんばかりに咲き乱れている。向日葵在田裡滿溢地盛開著。
合格の知らせを受けた学生は、今にも飛び上がらんばかりに喜んだ。接到合格通知的學生,眼看就要跳起來似地高興得不得了。
ガンで一人息子に死なれた母親は発狂せんばかりに泣き叫んだ。因癌症而死去獨生子的母親就像快發狂似地大哭大叫。
戦争で愛する家族を失い、胸が張り裂けんばかりだった。在戰爭中失去了摯愛的家人,讓人悲痛得胸口欲裂。
20年ぶりに姉と再会し、涙が今にもこぼれんばかりだった。20年之後與姊姊再度重逢,眼淚滿眶就快要流下來了。
<參考>
宇治拾遺物語 2-5 用経(もちつね)、荒巻(あらまき)の事
「この荒巻をば惜しと思さば、おいらかに取り給ひてはあらで、かかる事し出で給へる」と“泣きぬばかりに”恨みののしる事限りなし。
現代文翻譯:「荒巻の鯛を渡すのが惜しかったなら、最初に言ってくれ! こんな真似をしやがって!」と“泣きべそをかいて(=泣きそうなほどに)”恨み罵りまくった。
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅出口日語,也在其Youtube影片中提到,書籍[日語結構解密]好評発売中 https://www.books.com.tw/products/0010759776 ↓【受身形の文型】↓ (N4レベル) [受身形]:https://youtu.be/OqotjMDACcc <直接被害>私は母に叱られました。 <間接被害>三年前、父に死なれまし...
「死にます變化」的推薦目錄:
死にます變化 在 阿勇日文 Facebook 的最佳解答
新塾|『鬼滅の刃』無限列車―主題歌『炎』解禁
即將在10月30日於台灣上映的『鬼滅之刃』無限列車篇劇場版,終於釋出了LiSA所演唱的主題曲『炎』(ほむら)和新預告!
故事接續動畫第一季,炭治郎一行人要面對的是十二鬼月之一的下弦一,「魘夢」(えんむ)(下弦中小編還頗欣賞這位的w),至於故事內容和燃燒經費的特效就請大家等著進電影院觀賞吧!
那麼,今日就讓我們來整理下「魘夢」的經典台詞。
💖魘夢
「夢を見ながら死ねるなんて幸せだよね。」
(能邊做夢邊死去,真幸福呢。)
👉単語
夢(ゆめ):夢
見る(みる):看
死ねる(しねる):能夠死(「死ぬ」的可能型變化)
幸せ(しあわせ):幸福
👉Vます+ながら
→ながら前所接的動作是用以表示附加狀態。中文常翻譯成「一邊~一邊~」,由於「~ながら」是附加的關係,所以句子當中的主要動作並不是「~ながら」前的行為,而是以後面描述的行為為主。
例如:
「食べながら歩く。」
(邊吃邊走)→主要在走
「電話しながら運転する。」
(邊講電話邊開車)→主要是開車
「音楽を聞きながら勉強する。」
(邊聽音樂邊念書)→主要是念書
★所以「夢を見ながら死ねる」這句當中,「夢を見る」(ゆめをみる)=「做夢」是順道的,主要是「死ねる」(しねる)=「能夠死去」這個動作。
👉普通形+なんて=~之類的(事情)
→在這裡的用法,是用來舉例類似情況中最為代表的例子。
例如:
「富岡義勇なんて人、俺は知らない。」
(富岡義勇這樣的人,我不認識。)
「鬼舞辻の女装がきれいなんて、信じられない。」
(鬼無辻的女裝扮相很美這等事,令人無法置信。)
「鬼滅の刃の結末なんて、本当に予想外だ。」
(鬼滅之刃的結局,真的是預料之外。)
★所以「夢を見ながら死ねるなんて」便是指「能夠邊做夢邊死去這等事情」,舉例出死亡方式的其中一種例子。
以上是今日的分享
BY 小編 哎呀!
#新塾日本語
#日本語能力測驗
#新塾
#鬼滅之刃
#鬼滅の刃
#無限列車
#無限列車
#竈門炭治郎
#竈門禰豆子
#吾妻善逸
#嘴平伊之助
#煉獄杏壽郎
#魘夢
#猗窩座?
#ながら
#なんて
死にます變化 在 大阪女婿夏輝日文 Facebook 的最佳貼文
日治時期,日人早有領悟💢
台湾には悪口甚だ多し (台灣髒話極其多)🙈
他們以前也被台灣人ㄍㄧㄠˇ過🗣
【カンニーラウブ】【カンニーゾーマー】
還詳細記錄……✏ 大家聽過哪幾句😂😂
日語髒話不像台語那麼多
後座力也不像台語那麼強💦
例:
1.あんた、バカ?(你是白痴嗎?)
2.だまれ!(閉嘴)
3.早く死ね!(快去死)
4.ばかやろう (混帳)
5.べらぼうめ (你這渾蛋)
6.畜生 (ちくしょう)
7.くそ!(可惡)
8.ぶっ飛(と)ばすぞ (把你打飛喔!)
9.アホ!(阿呆)←関西弁 (關西語用法)
以上例子敬請參考,請勿亂用!🔞
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
🎎夏輝老師日文案內所
LINE + IG = ntksensei
「10小時活用日檢N5-N4文法🇯🇵」
✔️幫您搞懂 #動詞變化 #授受動詞 #自他動詞
✔️學會活用N5N4各式基礎文法句型
💡傳送門 https://9vs1.com/go/?i=acdb48e1f973
「零基礎五十音」歡迎點選以下
💡傳送門 https://9vs1.com/go/?i=f87f7fc0f853
🤗以上連結皆提供試看💯
死にます變化 在 出口日語 Youtube 的精選貼文
書籍[日語結構解密]好評発売中
https://www.books.com.tw/products/0010759776
↓【受身形の文型】↓
(N4レベル)
[受身形]:https://youtu.be/OqotjMDACcc
<直接被害>私は母に叱られました。
<間接被害>三年前、父に死なれました。
<名誉>私は先生に褒められました。
<話者≠動作主>このビルは2002年に建てられました。
<不特定多数>台湾では赤い色は縁起が良いと考えられています。
<創造>電球はエジソンによって発明されました。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/KQ4Va-bAP0s/hqdefault.jpg)
死にます變化 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最讚貼文
#怪ayakashi #春のかたみ #二胡
怪ayakashi片尾曲-春のかたみ 二胡版 by 永安
Ayakashi - Memento of Spring (Erhu Cover by YungAn)
http://blog.xuite.net/wangan/njb/424470021
《怪 ~ayakashi~》(あやかし)是日本恐怖動畫,富士電視台系列「noitaminA」的第三部作品。從2006年1月12日放映到3月23日,全11集。它以日本古老的三篇鬼故事「四谷怪談」、「天守物語」、「化貓」做為基礎,加入創作者們對原作的獨特解釋,並以現代觀點創作新的故事,替故事加入更多的味道。讓讀過原作的人,也能以新鮮的感覺,觀賞這部強烈前衛風格的異色之作。
我曾在2014年演奏了動畫中的插曲《戀‧koigokoro》,這次要來演奏由元千歲(元ちとせ)所演唱的動畫片尾曲《春のかたみ》。1993年,這位出生在大島郡瀬戸內町的14歲少女,懷抱著自己的三味線用她那神奇的聲音,超越年齡的演唱實力獲得了奄美島唄大賽的優秀獎。1996年,在花季般的17歲,她榮獲了奄美島唄大賽的最高獎。她就是現在有著『島國歌姬』之稱的元千歲。元千歲的演唱風格厚重,感情充沛,技巧華麗,既有笠利節唱法的深沉,莊重,又有東節唱法的華麗技巧。下面就讓我們先來欣賞《春のかたみ》的演唱會版本:
https://youtu.be/vRF3Y6jlp98
http://www.iqiyi.com/w_19rr22qqvl.html
第一次看「化貓」時,就被這首片尾曲《春のかたみ》所吸引,旋律淒美而濃郁。這首是#C調,二胡演奏時,可以把內外弦調低1個半音成#C#G定弦,這樣就可以用D調指法演奏。但這首歌的旋律重複了四次以上,二胡演奏時沒有歌詞可以變化,所以我小小改編成了兩個高低聲部。低音部用同一把二胡調低4個半音成bBF定弦演奏,表現出男性低沉而磁性的嗓音。高音部則以#C#G定弦演奏,代表女性高亢而嘹亮的歌聲。中間穿插兩人的對話與合唱,讓這首歌不再如歌詞描述地這般孤單。這首歌最大的困難是音域很廣,鬆弦後演奏難度大幅增加,左手按弦與右手運弓都需要加強力道。另外,我也試著用大量的揉弦、回滑、打音,來模仿島式唱腔的技巧。演奏上諸多不足的地方,還請各位朋友繼續給予指點囉!
我真的非常喜歡元千歲,讓我們拿起二胡,一起沉浸在這濃厚的島唄曲風裡吧!ヽ(✿゚▽゚)ノ
========================
怪ayakashi片尾曲-春のかたみ 二胡版
中文:怪~ayakashi~ 春天的紀念
英文:Ayakashi - Memento of Spring
日文:怪~あやかし~ 春のかたみ
原唱:元ちとせ
作詞:松任谷由実
作曲:松任谷由実
編曲:松任谷正隆
原曲發行:2006年3月8日
二胡錄製:2016年6月30日
簡譜:永安
二胡:永安
http://blog.xuite.net/wangan/njb/424470021
1=#C BPM=70
空を埋める花のいろ/又見春花遮蔽了天空
356 316 312 53
うつりにけりなわが恋/不禁懷念起風逝的戀情
3566 53 17 356
やがてすべてが過ぎ去るあとも/當所有一切都成雲煙
6711 753 3566 531
あなただけを想う/心中所想 還是你
356 316 231
いつか春の夕まぐれ/猶記那個春天的黃昏
356 316 312 53
初めて口づけした/你第一次輕吻我的唇
356 53 17 356
幻のような香りの中で/宛如一場夢 朦朧的香氣中
6711 753 3566 531
あなただけを想う/心裏想的 只有你
356 316 231
求め合った哀しさよ/欲求而不可得的痛苦
356 316 312 53
降りしきり包んでよ/如狂風暴雨般向我侵襲
356 53 17 356
前も見えず 息も出来ず/不見前路 也無法呼吸
671 753 356 531
あなただけを想う/滿心想的 都是你
356 316 231
儚い春のかたみには/那個遙遠的春天所留下的紀念
356 316 312 53
いちばん綺麗なわたしを/就是那個最最美麗的我
3566 53 17 356
あなただけに あなただけに/希望能留在你心中
671 753 356 531
とどめたいと思う/永遠在你一個人心中
356 316 231
舞い踊る花の宴/花瓣翩翩飛舞 宛如春之盛宴
12 353 112 353
月は止まったまま/月兒也駐足觀看
112 326 613
もうおそれも戸惑いもなく/我不再害怕 也不再踟躇
22 5#43 3322 5#43
流れていくまま/任身體隨心而動
3#45 2413
あなたの胸にこの身を任せ/好想就這樣 靠在你懷中
6711 753 3566 531
私は死んでいこう/我閉上眼 永不再醒來
3566 316 231
前も見えず 息も出来ず/不見前路 也無法呼吸
671 753 356 531
あなただけを想う/滿心想的 都是你
356 316 231
やがてすべてが過ぎ去るあとも/當所有一切都成雲煙
6711 753 3566 531
あなただけを想う/心中所想 還是你
356 316 231
ああこの声が聴こえますか/這首歌你能聽到嗎
6711 753 356 531
あなたを想う声が/知不知道唱歌的時候 我有多想你
356 316 231
END
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/eeFqwfXnuzw/hqdefault.jpg)
死にます變化 在 日文N5文法:日文動詞ます形和ます形的基本變化(ました 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
ます 形的 變化 方式較為簡單,稍後引入動詞句時,先以 ます 形介紹在引入辭書形 ... ある言い ます 、行き ます 、話し ます 、立ち ます 、 死にます 、呼び ます 、 ... ... <看更多>
死にます變化 在 Nao老師・鬧日語- 【N5必考1類動詞(五段動詞)的變化整理 ... 的推薦與評價
N5必考1類動詞(五段動詞)的變化整理】 有同學來詢問如何把1類動詞(五段動詞)的變化背熟1類 ... 死なない死にます死ぬ死んで口訣:な→に→ぬ→んで ... <看更多>