【#友好都市】#飛騨 新港 #友情に感謝
友好都市である台湾 新港郷の多くの方々から、たくさんのマスクと、とてもあたたかいメッセージを送っていただき、本当にありがとうございました。
小学生の児童方の素敵な絵にも、とても元気づけられました。
大変なとき、支えていただける新港との友好に深く感謝致します。
飛騨市の小中学校は6月から本格的に学校が再開する予定であり、いただいたマスクは、飛騨市内の小中学校に配布し、児童、生徒、先生が大切に使わせていただきます。
本日、分散登校を行っている小学校の児童とともに、20年来の親友である新港の皆様へお礼のメッセージをお送りします
#共に乗り越えましょう (一起撐過去)
#皆さんの健康と平和をお祈りします
(祈求大家健康和平)
#また逢いましょう (期待再相逢)
#皆さんありがとう(謝謝大家)
#大切に使います(我們會好好珍惜)
#飛驒市、#飛驒市役所、#飛驒市長、#古川小学校、#古川西小学校、#河合小学校、#宮川小学校、#神岡小学校、#山之村小学校、#古川中学校、#神岡中学校、#山之村中学校
#新港文教基金會、#新港鄉公所、#新港鄉村長聯誼會、#新港奉天宮、#四街祖媽金慶昌轎班會、#新港國小、#新港國中、#文昌國小、#月眉國小、#復興國小、#安和國小、#古民國小等機關團體、共280位新港鄉親共同認捐
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過27的網紅貓の森,也在其Youtube影片中提到,作詞:LiSA 作曲:草野華余子 編曲:江口亮 強くなれる理由を知った 僕を連れて進め 泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心 震える手は掴みたいものがある それだけさ 夜の匂いに(I’ll spend all thirty nights) 空睨んでも(Staring into the sk...
「気分が 乗ら ない 中文」的推薦目錄:
- 關於気分が 乗ら ない 中文 在 嘉義縣議員陳文忠 Facebook 的最佳貼文
- 關於気分が 乗ら ない 中文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
- 關於気分が 乗ら ない 中文 在 柴郡貓 CheshireCat Facebook 的精選貼文
- 關於気分が 乗ら ない 中文 在 貓の森 Youtube 的精選貼文
- 關於気分が 乗ら ない 中文 在 渋谷ゆりの美ボディ#ゆり活 Yuri Shibuya. Youtube 的最讚貼文
- 關於気分が 乗ら ない 中文 在 【OFFICIAL CHANNEL】M’s TABLE by Mocomichi Hayami Youtube 的精選貼文
気分が 乗ら ない 中文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
「Ⅴている」的整理歸納(PS:文長慎入)
「Ⅴている」是初級日語會學到的重要句型,但在初級的時候未必能夠一窺它的全貌,以下來試著整理看看它的所有用法。
一、動作正持續地進行當中
動詞以「是否可以持續進行」來做區分,可分為「持續動詞」跟「瞬間動詞」。一般日常生活中的吃、喝、讀、看、聽等動詞,都是可以持續進行的「持續動詞」。表示動作正在持續當中的「Ⅴている」,動詞「Ⅴて」的部分必須是持續動詞。
常見的持續動詞有「食べる」「飲む」「書く」「読む」「話す」「聞く」「見る」「働く」「遊ぶ」「買う」「売る」「歌う」「踊る」「泣く」「笑う」「歩く」「走る」「泳ぐ」「思う」「考える」「勉強する」「散歩する」「願う」「待つ」「休む」「雨が降る」「風が吹く」等等。
持續動詞的時間進程是:
食べます(準備要吃了)→吃了第一口後→食べています(正在吃)→吃完最後一口後→食べました(吃完了)
歌います(準備要唱歌了)→唱了第一句後→歌っています(正在唱歌)→唱完最後一句後→歌いました(唱完了)
持續動詞的「て形」+います→動作正在進行當中
父は部屋でケーキを食べています。爸爸正在房間裡吃蛋糕。
母は喫茶店でコーヒーを飲んでいます。媽媽正在咖啡廳喝咖啡。
弟は図書館で小説を読んでいます。弟弟正在圖書館讀小說。
妹は本屋の前で友達と話しています。妹妹正在書店前面跟朋友說話。
朝からずっと雨が降っています。從早上開始就一直在下雨。
あの子はさっきからずっと泣いています。那個小孩從剛剛開始就一直在哭。
鳥が空を飛んでいます。鳥在天空中飛著。
魚が川を泳いでいます。魚在河裡面游著。
子供たちが公園で遊んでいます。小孩子們正在公園裡玩耍著。
木村さんが台所で料理をしています。木村先生正在廚房裡做料理。
佐藤先生が教室で日本語を教えています。佐藤老師正在教室裡教日文。
二、動作完成後所保持的狀態
這種用法,必須使用瞬間動詞。所謂的瞬間動詞,就是表示該動作無法持續一直做,通常瞬間就會結束或視為一段時間就結束,這種動詞稱為瞬間動詞。瞬間動詞的「Ⅴている」並不表示動作正在進行當中,而是表示「動作結束後所保持的狀態(=結果的狀態)」。「死ぬ」就是一個典型的瞬間動詞,它的特色就是無法持續進行,一般視為死亡的動作,瞬間就會結束。因此,「死んでいる」是表示已經死亡的一個狀態。
常見的瞬間動詞有「太る」「痩せる」「結婚する」「死ぬ」「知る」「行く」「来る」「出る」「入る」「乗る」「立つ」「座る」「起きる」「寝る」「着る」「履く」「かぶる」「持つ」「開く」「閉まる」「つく」「消える」「壊れる」「倒れる」「落ちる」「割れる」「始まる」「終わる」
瞬間動詞的時間進程是:
死にます(即將要死了)→瞬間斷氣→死にました(死掉了)→死掉之後維持死亡的狀態→死んでいます(死亡的狀態)
結婚します(準備要結婚了)→經過一段時間完成了婚禮→結婚しました(結婚了)→結婚以後保持婚姻的狀態→結婚しています(在婚姻的狀態當中)
瞬間動詞的「て形」+います→動作結束後所保持的狀態
中文當中的「死掉了」,日文可以用「死にました」跟「死んでいます」來表示。「死にました」表示死亡結束後的那一瞬間,或是問是否已經死亡時的「已經死亡」。因此,如果說我們用殺蟲劑噴殺蟑螂,在看到蟑螂死掉的瞬間,可以說「死にました」(死掉了)。之後,想確認蟑螂死掉了沒,也可用「死にました」(死掉了)來表示。但如果是不知情的人,走過去看到有蟑螂死在那裏,這時就必須用「ゴキブリが死んでいます」(有蟑螂死在那裡),因為這既不是看到死亡動作結束的瞬間,也不是在問死了沒有,而是看到蟑螂的死亡狀態。
瞬間動詞的「Ⅴている」表示「動作結束後保持的狀態」的另一個典型的例子,就是「結婚しています」。通常中文的「結婚了」,日文有「結婚しました」跟「結婚しています」兩種說法。像是剛結婚完的瞬間可以說「結婚しました」(結婚了),而如果要表示是去年三月結婚的可以說「去年の三月に結婚しました」(去年三月時結婚的)。但如果要對人表示自己已經結婚了,卻不能使用「結婚しました」,而必須使用「結婚しています」,因為「結婚しました」只是表示有做過結婚的動作,但卻不能表示現在還在婚姻狀態當中,要表示「已經結婚了,現在還在婚姻的狀態當中」必須使用「結婚しています」。同理可推,問別人「已經結婚了嗎?」,也是必須使用「結婚していますか」。
A:結婚していますか。你結婚了嗎?
B:はい、結婚しています。是的,我結婚了。
A:結婚していますか。你結婚了嗎?
B:はい、三年前に結婚しました。是的,我三年前結婚的。
「Ⅴている」表示「動作結束後保持的狀態」的用法,通常無法以中文的對應來理解,要特別多練習才能熟練,才能理解。
山田さんはもう結婚しています。山田先生已經結婚了。
その映画は知っています。我知道那部電影。
妹は東京に住んでいます。我妹妹住在東京。
私は車を持っています。我有車子。
彼女は赤い帽子をかぶっています。她戴著紅色的帽子。
彼は黒いメガネをかけています。他戴著黑色的眼鏡。
小林さんはピンクのセーターを着ています。小林先生穿著粉紅色的毛衣。
池田さんは白い靴を履いています。池田小姐穿著白色的鞋子。
王先生は大阪に行っています。王老師已經到大阪去了。
お客さんは来ています。客人已經來了。
弟は家に帰っています。我弟弟已經回家了。
猫がピアノの上に寝転んでいます。貓躺臥在鋼琴上。
体育館の前に小林さんが立っています。小林先生站在體育館的前面。
家の前に車が止まっています。家門前面停著一輛車子。
電気がついていますので、だれかいるでしょう。因為燈亮著,所以應該有人在裡面吧。
PS:有些動詞會視情況同時有「正在進行當中」以及「動作完成後的狀態」兩種用法。像是穿戴動作,就是兼具兩種用法的例子。
娘は部屋で服を着ている。我女兒正在房間裡穿衣服。
娘は赤い服を着ている。我女兒穿著紅色的衣服。
三、習慣性、反覆性動作
「習慣性」「反覆性」的用法,主要是配合上表示反覆進行的「毎日」「毎朝」「毎晩」等等時間名詞一起使用這時的「Ⅴている」是表示定期重複動作的習慣,而並不是「動作正在進行」的意思。
弟は今スーパーでアルバイトしている。我弟弟現在正在超市打工。
弟は毎晩スーパーでアルバイトしている。我弟弟每天晚上都會在超市打工。
要注意的是,有時即使沒有時間副詞,亦可意會是表示習慣性動作。
私はギターを弾いています。我有在彈吉他。(表示我平常都有在彈吉他)
私は毎朝公園で(orを)散歩しています。我每天早上都會在公園散步。
私は毎晩日本語を三時間勉強しています。我每天晚上都會唸三小時的日文。
私は毎年日本に(=へ)行っています。我每年都會去日本。
私は最近自転車で学校に行っています。我最近都是騎自行車去學校。
私は最近バスで家に帰っています。我最近都是坐公車回家。
私は暇なとき、いつも小説を読んでいます。我空閒的時候,都是在讀小說。
私は毎週の火曜日に病院に通っています。我每個禮拜二都要去醫院。
私は運動をしています。我有在運動。
私はあのドラマを見ています。我有在看那齣連續劇。
私は自炊をしています。我會自己做飯。
私は果物を食べています。我有在吃水果。
私はLINE Payを使っています。我有在用LINE Pay。
四、身分、職業
此外,「Ⅴている」還有表示身分、職業的用法。這種用法比較固定,大多以表示工作的動詞或是「Nをしている」的形式來表現。
要注意的是,根據句子結構的不同,同樣的「Ⅴている」有可能是不同的用法。
山田さんはコンビニで働いている。山田先生是在便利商店工作。(表示職業)
山田さんは毎晩コンビニで働いている。山田先生每天晚上都在便利商店工作。(表示習慣性動作)
山田さんは今の時間なら、コンビニで働いている。山田先生如果是現在這個時間,那他正在便利商店工作。(表示現在正在進行當中)
母は銀行に勤めています。我媽媽在銀行上班。
父は大学で日本語を教えています。我爸爸在大學教日文。
兄は医者をしています。我哥哥在當醫生。
姉は客室乗務員をしています。我姊姊在當空服員。
弟はタクシーの運転手をしています。我弟弟是計程車司機。
妹は大学に行っています。我妹妹在念大學。
陳さんは貿易会社の社長をしています。陳先生是貿易公司的社長。
五、經驗、紀錄
如果經常看日本的警匪片,那麼在刑警開會的時候,可能會聽到他們在報告嫌疑犯哪個時間點在做什麼事的時候,用的就是「Vている」的句型。這種用法,就是一種表示「記錄」的用法。另外,比較特別的經驗,也可用「Vている」來表示,像我去過北海道五次,就可以說「私は北海道に5回行っている」。
私は3年前フランスで料理を学んでいます。我3年前曾經在法國學過料理。
私は富士山に3回登っています。我曾經爬過3次富士山。
記録を見ると、彼女は過去の大会で優勝しています。看紀錄,可以知道她曾經在過去的大賽中得到過冠軍。
田中さんは8年前に大学を卒業をしています。田中先生是8年前大學畢業的。
アポロ11号は1969年に月に着陸している。阿波羅11號是1969年登陸月球的。
夏目漱石は1867年に生まれている。夏目漱石生於1867年。
服部先生は日本語の発音について、たくさんの論文を発表している。服部老師曾經針對日語的發音,發表過許多的論文。
犯人は5日前にこの店でラーメンを食べている。兇手5天前曾經在這家店吃過拉麵。
彼はスピード違反で警察から2回赤切符を渡されている。他因為超速曾經被警察開過兩次紅單。
六、只能使用「Ⅴている」的狀態性動詞
有些動詞經常性地必須以「Vている」的型態出現,這種動詞叫做「狀態性動詞(=形狀動詞)」,性質上與形容詞類似,通常是用來形容人事物的性質或樣態。
像是「似る」,通常不會有辭書形(=原形)的用法,只能以「似ている」的形態出現。
娘は母に似ている(×似る)。女兒長得很像媽媽。
而狀態性動詞的「Ⅴている」跟瞬間動詞的「Ⅴている」都是表示狀態,有時是很難區分出來的。
彼女は優れている。她很優秀。(因為沒有「優れる」的用法,所以這是狀態性動詞的「Ⅴている」)
彼女は痩せている。她瘦瘦的。(因為有「痩せる」的用法,所以這是瞬間動詞的「Ⅴている」)
常見的形狀動詞有「似る」「優れる」「劣る」「聳える」「ずば抜ける」「ばかげる」「間が抜ける」「充実する」「富む」「曲がる」「尖る」「鈍る」「澄む」「濁る」「ありふれる」「おもだつ」「せかせか(と)する」「はっきり(と)する>」「あっさり(と)する」「しっかり(と)する」「すっきり(と)する」「堂々とする」「平然とする」「呆然とする」「~に見舞われる」「~に恵まれる」「…に面する」「~顔(色/形)をする」等等。
以上這些動詞又稱為「第四類動詞」或「特殊動詞」,它們經常必須以「Vている」的型態出現。
二人の兄弟はよく似ています。兩個兄弟長得很像。
彼は私より優れています。他比我優秀。
鉛筆の先が尖っています。鉛筆的頭尖尖的。
川の水が澄んでいます。河水非常清澈。
川の水が濁っています。河水非常混濁。
都会にたくさんのビルが聳えています。都市裡聳立著許多的高樓大廈。
ここから道はくねくね曲がっている。從這裡開始,路就繞來繞去彎彎曲曲的。
日本と大陸はかつてつながっていた。日本與亞洲大陸過去曾經是相連的。
足がほっそりしている。腳很細長。
表情がいきいきしている。表情很生動活潑。
彼は悪口を言われても平然としている。他即使被人說壞話,還是不以為意。
銅貨は丸い形をしている。銅板是圓形的。
この石は変な形をしている。這個石頭形狀怪怪的。
この猫は大きい目をしている。這隻貓眼睛大大的。
先生はいい声をしている。老師的聲音很好聽。
姉は長い髪をしている。我姊姊有一頭長髮。
気分が 乗ら ない 中文 在 柴郡貓 CheshireCat Facebook 的精選貼文
休日練習
好久不見
日文創作
寫一首歌
給你給我
有的時候
只是需要
一點鼓勵
一點溫暖
一點相信
---------
最近は久しぶりに日本語の曲を作りました。
いつか作品になるかわかりませんが、歌ってみました。
自分を応援し、皆さんに応援する気持ちで歌った曲です。
---------
#君は君のままでいいんだ
|https://youtu.be/9pbEdHIZdPs
|YOUTBUE連結有中文翻譯
一生懸命に頑張ってきた 君はよくできた
久しぶりに笑った君の笑顔が素敵だよ
悲しみも苦しみも 全部わかってるから 君にこの歌を
自分を信じて 乗り越えて
君は君のままでいいんだ 大丈夫さ
時々に落ち込んだ君が 強くならなくていい
久しぶりに泣いた君の涙も素敵だよ
悲しみも苦しみも 全部わかってるから 君にこの歌を
自分を信じて 乗り越えて
君は君のままでいいんだ 大丈夫さ
そばにいるから
#日文創作 #創作歌手 #シンガーソングライター #SSW #休日練習
#台湾人向けや日本人向けの中文日文音楽創作
気分が 乗ら ない 中文 在 貓の森 Youtube 的精選貼文
作詞:LiSA 作曲:草野華余子 編曲:江口亮
強くなれる理由を知った 僕を連れて進め
泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心
震える手は掴みたいものがある それだけさ
夜の匂いに(I’ll spend all thirty nights)
空睨んでも(Staring into the sky)
変わっていけるのは自分自身だけ それだけさ
強くなれる理由を知った 僕を連れて進め
どうしたって!
消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
ありがとう 悲しみよ
世界に打ちのめされて負ける意味を知った
紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして
イナビカリの雑音が耳を刺す 戸惑う心
優しいだけじゃ守れないものがある? わかってるけど
水面下で絡まる善悪 透けて見える偽善に天罰
Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me…
I don’t need you!
逸材の花より 挑み続け咲た一輪が美しい
乱暴に敷き詰められた トゲだらけの道も
本気の僕だけに現れるから 乗り越えてみせるよ
簡単に片付けられた 守れなかった夢も
紅蓮の心臓に根を生やし この血に宿って
人知れず儚い 散りゆく結末
無情に破れた 悲鳴の風吹く
誰かの笑う影 誰かの泣き声
誰もが幸せを願ってる
どうしたって!
消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
ありがとう 悲しみよ
世界に打ちのめされて負ける意味を知った
紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして 運命を照らして
気分が 乗ら ない 中文 在 渋谷ゆりの美ボディ#ゆり活 Yuri Shibuya. Youtube 的最讚貼文
フィットネストレーナー (NESTA-PFT認定)/ボディメイク美容家/モデル
Instagramフォロワー116万〜
http://instagram.com/shibuya_yuri
videographer
https://instagram.com/gachiyuto7?igshid=tyta88p3u36n
zoomレッスン・コミュニティ♡
https://shibuyayuri.thebase.in/items/29325257
Onlyfans 粉絲團網站(像swag) ファンサイト
https://onlyfans.com/shibuya_yuri
【動画で紹介したもの】
☆プロテイン
http://tidd.ly/2a62c76b
割引コード【YURI-RKA】で最大割引
私はチョコレートココナッツがお気に入り。安いのに高品質で美味しくてオススメです♡
☆iHerb購入品
https://www.iherb.com/me/shibuyayuri
紹介コード【BFI7736】で最大割引
☆楽天購入品
https://room.rakuten.co.jp/shibuya_yuri/items
☆fitfood home
筋トレ・ダイエットしてる方にオススメ。チンして食べられる無添加ヘルシー弁当
【yurishibuya】の招待コードで10%割引
https://store.tavenal.com
【プロフィール】
東京都出身/青山学院大学卒/上海交通大学留学/トリリンガル(日英中)
大学在学中に芸能界入り。単身で中国に渡り、アジアを中心に映画女優・フィットネスモデルとして活躍。
フィットネストレーナー(NESTA-PFT)・ダイエット検定1級
Instagramは116万人超。総SNSフォロワーは230万人超。
自信の無さから摂食障害になってしまったり、変過ぎて日本で生きれなかったり、を乗り越えて超自由にポジティブに生きてます♡笑
ありのままの自分で生きること
ハッピーにダイエットすること
国境を超えて世界の人が仲良く平和に生きること
を発信するために今日も生きてる。
みんなで#ゆり活 して幸せに生きよう〜〜〜〜♡
business contact
[email protected]
#ゆり活
#筋トレ女子
#スクワットのやり方
気分が 乗ら ない 中文 在 【OFFICIAL CHANNEL】M’s TABLE by Mocomichi Hayami Youtube 的精選貼文
[速水もこみち流]#50 鯛めし
※日本語字幕ついてます / English subtitle available / 增加中文繁體字幕 / 中文簡體字幕
【材料/分量】
米/3合
鯛(25~30cm長さ)/1尾
昆布7~8cm/1~2枚
水/700ml
A)ーーーーーーーーーーー
酒/大さじ3
薄口醤油/大さじ2.5
みりん/大さじ1
ーーーーーーーーーーーー
生姜/2片
木の芽/適量
【調理工程】
①鯛は、三枚におろし、頭と骨はぶつ切りにする。
②①の頭と骨は、サッと霜降りし流水できれいに洗って水気をふきとる。
③フライパンに分量の水と②を入れて火にかけ、のれん状に切り目を入れた昆布を加え、沸騰寸前に昆布を取り出し、火を弱めて7~8分アクを取りながら煮出し、だしを取って濾す。
④米は、といでザルにあげ、土鍋に入れ、③のだし(600ml)を注ぎ、Aを入れて軽く混ぜる。
⑤生姜はせん切りにし、鯛の身は縦半分に切って、④の上に乗せ、蓋をして強火にかけ、沸騰して蒸気があがったら弱火にし、10分炊き、火を止めて10分蒸らす。
⑥炊きあがりを鯛の身を軽くほぐしながら混ぜ、木の芽を散らす。
【ポイント】
*鯛を切り身だけではなく、頭、骨まで余すことなく使っている。
*残りのだしに薄口醤油、塩で吸い物よりやや濃いめの味をつけ、だし茶漬けにし、わさび・刻み海苔・白ごまなどを添えてもOK。
ーーーーーーーーーーー
●Instagram
https://www.instagram.com/mocomichi_hayami/
●Twitter
https://twitter.com/hayami_m_staff
●公式キッチンブランドサイト
http://www.mocomichihayami.jp/
#鯛めし #めでたい #鯛レシピ
◼️問合せ先:[email protected]