恭喜北一女中高三學姊郭羽婕申請上UWC (United World Colleges)👍🏼👍🏼
她的勇敢歷程被許多媒體、雜誌所採訪,
俐媽看她一路走來,
眼淚流過、迷惘過、想自暴自棄過、發奮努力之餘又屢屢受挫,
如今達成目標,
很以她為傲!
俐媽今天再分享一次羽婕針對UWC的介紹,以及她成功申請的秘訣,
也想告訴你們:
Dare to be different!
———————————————————————
📈 改變人生的機會——世界聯合書院(United World Colleges)
你是否厭倦了只有選擇題的考試,或者上課時常常有自己的想法卻沒有表達的機會?
想像一下,老師不站在講台上從頭講到尾,而是以討論和思辨的方式上課,你喜歡嗎?
想像一下,你的室友來自亞美尼亞、敘利亞或西班牙,有各國政要或戰爭難民,你們會聊什麼?
想像一下,做服務時數不僅是滿足學校的要求,而是向社會募集物資救援難民?
那麼,UWC將會是你的好選擇!
#什麼是UWC?
世界聯合書院(United World Colleges,簡稱UWC)始創於1962年,起源於德國教育學家 Kurt Hahn博士的教育理念,他認為如果能將來自不同國家、種族和宗教的人聚集在一起,讓他們共同生活、相互學習與理解,可以為消除國家與地區間的衝突並促進和平。UWC提供為期兩年的國際文憑大學預科課程(International Baccalaureate, IB),同時也十分重視體驗學習、社區服務和戶外活動,現在全球一共有18所分校,遍布四大洲。
UWC的學生每年來自150多個不同國家和地區,招收16~18歲的學生,各國學生由本國的UWC國家委員會選拔,一般而言每所學院只有一至兩名國家代表,因此每個人幾乎都代表了一個國家,藉以體現世界的多樣性,就像小型的聯合國。不僅如此,UWC挑選學生時就刻意製造多元背景,身旁的同學可能是各國政要的孩子,甚至是王室貴族(例如今年有位西班牙的公主將前往就讀),但也可能是戰爭難民和農村貧困的孩子。
#UWC在學什麼?
UWC的上課內容,主要分為六學科:母語、第二語言、社會學、數學、科學、藝術,加上知識理論(Theory of Knowledge,TOK)是類似哲學思辨課程,有很多機會能發表自己的看法並和老師討論;拓展論文(The Extended Essay,EE)是學生要找出自己有興趣的主題,畢業時交出四千字論文;創意行動服務(Creativity, Activity, Service, CAS),鼓勵學生結合創意思考與志工服務做出行動,因此許多學生都有破百的服務時數。UWC和IB都很注重學生思考、表達與主導學習的能力,而不要被單一的答案框架,更重視從真正的行動中學習,例如回應長篇辯論題、寫論文、策畫活動以及實際的志工體驗。
#怎麼申請UWC?
UWC的學校不受理學生直接申請就讀,而是透過全球159個UWC國家委員會來推薦適合的學生,因此要先向UWC臺灣理事會申請。
線上申請階段:這裡會有一份表單要填寫,除了個人基本信息之外,裡面有許多限制字數的簡答題以及幾篇小短文,從這些問題中展現個人特質,涵蓋層面包括家庭環境、個人愛好、活動經驗、面對挫折困境時的解決方法、對你最有影響力的人和事、你在UWC要如何代表臺灣宣揚文化、能對UWC和社會有什麼貢獻等,回答不需要以華麗的詞藻包裝,因為UWC最希望申請者們都能「Be youself」。筆者認為在這個過程中,可以幫助自己重新檢視過去的生活,深刻了解自己一路成長的歷程與收穫。
第一輪筆試:筆試只會考基本的國文與英文能力,題目十分考驗個人思考能力與對問題獨到的見解。
第二輪團體面試:從吃午餐到活動,充滿了討論、思辨與個人特質的展現,而考官會在過程中觀察申請者們的發言、態度,判斷每個人的特質是否適合。筆者認為這是最有趣的一個環節,由於聚集了許多認同UWC教育理念的學生,自然而然塑造出良好的討論環境,很容易讓人忘了彼此其實是競爭對手,完全沉浸於思辨之中,也能聽到許多不同的聲音,更能交到一群好朋友!
第三輪個人面試:這次面試會再更進一步問關於個人對UWC的想法、選擇校區的理由或去UWC要如何展現臺灣特色等。
#為什麼要去UWC?
“Just be yourself and you will be fine!”很難找到還有哪所學校,申請時會特別強調「你不需要準備」,也不因在校成績不好、沒有英文檢定證明或經濟狀況不佳,就拒絕錄取或差別對待,是因為不希望學生受限於經濟狀況或語言能力,而沒有辦法得到良好的教育機會,導致缺乏改變自己人生與社會的機會,這正是符合UWC這場教育運動理念的核心價值。
———————————————————————-
#俐媽英文教室UWC篇
#台大明明學子表現超級亮眼😍
Source:
❤️
https://www.cheers.com.tw/career/article/5099709?utm_source=facebook_cheers&utm_medium=dailypost&utm_campaign=cjeditor-facebook_cheers-dailypost-cjeditor
❤️
https://crossing.cw.com.tw/article/14858?fbclid=IwAR0lV2Mi5kG4Kzr4cPpT6wv-9EVSpjVWQofY70DxKCudJbFZK-ENjBh969M
「沉浸式藝術英文」的推薦目錄:
沉浸式藝術英文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳解答
《我的幸福5/2 週末》
*週日下午兩點誠品信義書店「廿世紀典範人物」新書分享會,我下午二時開始演講,離上次在台灣大學公開演説。快半年了!分享會報名一小時預告已額滿,但TVBS電視台慷慨的支持。派出SNG車,屆時TVBS文茜的世界周報YouTube 及世界周報Facebook 都將同步直播。
*新書分享會後我將直奔高雄衛武營,參加劉孟捷(李斯特巡禮之年)鋼琴獨奏會。這是劉孟捷回台,最重要的一場音樂會,我目睹他用盡了一切心力。過去即使21歲時在費城代打缺席大師的音樂會,劉孟捷都未曾如此緊張。他此次回台,手術前為了沒有遺憾,共舉行三場音樂會:其中4/17與5/30皆是與國家交響樂團NSO合作:530那一場指揮是呂紹嘉。但他告訴我,某些曲目對他而言,是Piece of Cake :惟獨衞武營這一場,曲目由他自己決定,現場錄影,並且找了金曲獎錄音師同步錄音。
5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
https://www.opentix.life/event/1384752689074294784
劉夢捷明白他即將面對一個大手術,手術風險之外,他的免疫系統疾病,將使他的康復之路更長。
沒有人可以預知未來,為了圓他的夢,醫院每天都要求他早上、晚上量血壓,報告直接傳給院長。振興醫院院長魏崢雖然是亞洲第一把心臟外科醫師,但也不敢大意。
畢竟這個人的生命那麼脆弱,他的心臟主動脈剝離,那是實質的「心碎」了:但他仍有詩,仍有音樂夢。在生命的交接處,在白日與黑夜的交义口,劉孟捷想為他的音樂生涯,留下最美好的紀錄。
他選擇了李斯特。
在這場音樂會前,他甚至以英文寫下了自己與音樂、疾病的半生回顧:如李斯特的巡禮,有仰望,有沉思,有失落,有幽微的疼痛。他以詩篇般的演奏模式,傾訴,詠嘆。他曾得到天賦,也走過死蔭的幽谷。命運是一層又一層的黑影逼近,老天爺隨時想帶走他。
而他已不再流淚,不再沉浸於悲愴告別:因為對他而言活著並不容易,他要讓自己更深刻的抓住每一分時光之美。
如果時間和空間,正如哲人們所形容的
都是不實際存在的東西:那從不感到衰敗的太陽,也不會比我們了不起多少!
他如艾略特的詩句中所形容的:我們為什麼要如此貪心總在祈禱,想活上整整一個世紀?
蝴蝶雖僅活了一天,已經歷了永恆。
當他的身軀如露水還在藤蔓顫抖時,他送給我們一場「完全浪漫又超技的李斯特」。
等音樂會結束了,至少有一張CD,一段YouTube 影像:不論孟捷代表生命的那朵鮮花是否枯萎,他彈奏如天使的音聲不會飛離,它會停留在那夜,繼續釋放芬芳。
這是盡生命之力、之情獨奏的音樂會。劉孟捷説:這樣當他走進手術室時,會少一點悲傷。
或許快樂的日子本來就不多,但讓這場「完全李斯特.完全劉孟捷」的獨奏會放出神聖的光彩吧!
我必將赴會,不會錯過!我知道此刻的獨奏會,很難複製,因為它綜合了太多的情感、愛念,釋放與生命的抒情。
*劉孟捷為此次獨奏會寫下的文字:This past year has seen some unprecedented changes in the world. Many lives have been lost and many have changed. The world has changed while many of us confront the uncertainty of the future.
For most musicians, life has changed. For months, we have been conducting our lessons online, and concerts have mostly stopped or become an online experience as well. More time has been spent learning how to improve the online teaching experience than one could have imagined. While I have felt the duty to continue teaching, the format the pandemic requires for teaching leaves me unwilling to spend more time than I have to.
And truly, I have had other things to deal with. When the pandemic started to worry the American public in March, I was in the middle of a tour with the String Quartet-in-Residence at Curtis, the Vera Quartet. However, our concerts were canceled, and everything came to a sudden halt.
I felt the universe had sent me an unexpected gift, as I had also just received some terrible news concerning my worsening aortic arches and a diagnosis of kidney cancer. The sudden halt in my professional schedule seemed perfect in its timing. I was able to settle into a monastic existence, to simply practice and attempt to heal.
I see many musicians itching to be concertizing again, and many stepped into new territory, performing on the internet. Many took time to develop new podcasts, and to write new materials for their art. Sadly, many have struggled as they have fallen into desperation without any concert incomes. Altogether the music industry seems to be in peril, and many worry about how music and musicians will survive.
However, I had my own survival to think about. Having been through many difficult experiences in my life, I knew this might be the most difficult I would encounter. My Doctors describe me as a walking time bomb. My condition could be lethal at any moment if my blood pressure gets out of control. So while others wrestle with the fate of the music industry, I’ve needed to face my own fate and mortality.
Playing concerts can mean many things to people. At different times throughout my life, I’ve felt the need to express different aspects of myself. When I was young, I wanted to embody the spirit of romanticism, playing lots of Chopin and Schumann. Then there was a period of time when I wanted to challenge myself by showing off pyrotechnics. I had a brooding period where I turned to the pathos of Rachmaninoff, and then felt the need to return to the purity of Schubert and nobility of Brahms. Throughout this pandemic, I wanted to play Bach. Through Bach’s music I found a kind of spiritual sanctuary.
In considering the program for this concert, I felt again the urge to play music that reflects my current feelings and state of mind. The title of today’s recital, “Years of Pilgrimage” seems to fit exactly what I am experiencing.
Liszt wrote several volumes of “Années de pèlerinage” throughout his life to reflect on thoughts he had during his travels. He links his philosophical thoughts to the scenery which inspired them. “Au Bord d’un Source” describes feelings of rejuvenation while standing next to a clear stream of water, a symbol and source of life and energy. It seems to say, when the stream is so pure, life can be so full of joy.
In the Les jeux d'eaux à la Villa d'Este (The Fountains of the Villa d'Este), the water has a magical and supernatural quality, as Liszt himself wrote in the inscription: "But the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up into eternal life,"( from the Gospel of John.)
For me, I have never felt more connected to Liszt than when he looked upon the valley of Obermann and questioned the meaning of existence. At this moment in my life, I often find myself reflecting my experiences of what I see and read into philosophical musings. Perhaps many people come to a time when this is so.
In all this I have felt gratitude for the love stories and sonnets that one can romantically indulge in, and for storms so violent that they threaten to destroy one’s spirit, even the hell-bound journey which brings up questions about the purpose of life…
On this journey, I felt full and alive as a human being. Looking back on this journey, I am grateful for everything, whether happy or sad, to have made an impact, found and imparted meaning to this life.
The unusual time of this pandemic has marked a milestone for me. I have journeyed back home, and as it happened, this is the first time I have spent so much time in my hometown Kaohsiung in over 35 years. It’s particularly nostalgic to play these pieces as some of them were significant in my early musical career. Vallée d’Obermann was the piece I played in my first competition at the junior high school level, in which I won first prize on the national level, which allowed me to be qualified to apply for a special permission to study abroad. This meant my dream to be educated as a musician could be continued in an environment where I could develop fully. In the following year when I was 13, I won the first Asia-Pacific Youth PIano Competition with the Dante Sonata. The competition catapulted me into national attention as I was headlined in several newspapers, and especially since it was held in Kaohsiung, I became a local hero as well. During the same event, I had a fateful meeting with one of the important influences in my life, Mr. Gary Graffman, who then mentored me throughout not only the years when I was studying at Curtis, but throughout my illness and recovery as a pianist. Right before I departed to study in Philadelphia, I played my first solo recital throughout Taiwan, and along with the Dante Sonata, I also performed the three sonnets.
It’s perfect that now, back in Kaohsiung, all these memories have flooded back into my head. I feel so lucky to have been born here, and to have met my first teacher, Chin-Li Lee, who inspired me on the path to become a musician. Prof. Alexander Sung filled me with dreams of becoming an artist. I am grateful for his belief in my talent, when he chose to give a 12 year old such philosophical pieces to play.
Having once again spent some months in Kaohsiung, I can freshly appreciate the source of inspiration it once was for me. I have returned to the source to heal. Having already glimpsed hell’s gate several times, battered and weathered by the storms of life, I know there is a reason life is this way, and it all will be alright.
Meng-Chieh Liu
April, 2021
*劉孟捷衛武營《李斯特巡禮之年》演奏會中,包括李斯特以佩脫拉克三首情詩譜寫的鋼琴琴詩:這三首情詩是從大詩人佩脫拉克一百多首情詩挑出來的,詩本身就很優美,依此激發李斯特的浪漫主義創作靈感,成為琴藝上最困難演奏,但也特別細膩溫柔的琴詩。
這三首分別是:
〈佩脫拉克第47號十四行詩〉〈佩脫拉克第104號十四行詩〉及〈佩脫拉克第123號十四行詩〉。
Franz Liszt(1811-1886): Sonetto 47 del Petrarca, Sonetto 104 del Petrarca, Sonetto 123 del Petrarca, from Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie
李斯特於1846年先出版藝術歌曲《三首佩脫拉克十四行詩》(Tre sonetti del Petrarca),再改成鋼琴獨奏版。
三首佩脫拉克十四行詩
中譯:焦元溥(元溥也是友情贊助,特別準備音樂資料,周日南下,聆賞劉孟捷的樂曲,並且陪同他盯著錄音共三天)
〈第47〉
祝福每天、每月、每年,
所有片刻與鐘點、時間與季節,
在那美麗的原野,
我為一雙眼眸魂縈夢牽。
祝福初遇時的甜,
與愛同在、受苦不停歇,
如弓箭刺穿令我淌血,
傷口永留感動在我心間。
祝福一切我發出的聲音,
當呼喚著我深愛的女郎,
渴望、嘆息、淚濕滿襟。
祝福我寫下的文字遠揚,
歌頌她的芳名,萬古長新。
我心永屬於她,無人能闖。
〈第104〉
我找不到和平,也無意打仗,
我恐懼、我期望,燃燒又冰透。
我向天飛升,卻躺在地上,
我一無所有,卻又擁抱整個宇宙。
我身陷囹圄,監牢又開敞;
我不受囚禁,卻銬著鎖頭。
愛情不讓我死,也不讓我飛翔;
不要我活,也不准我逃離悲愁。
欲看卻無眼,啞口還在發言,
我甘心殞滅,卻仍高聲呼救,
我痛恨自己,但仍愛著他人。
憂傷滋潤我,淚水伴隨笑臉,
生命不足惜,死亡也不煩憂;
我淪落至此,都是妳啊,我的愛人!
〈第123〉
我在塵世見到仙子的美,
她天堂般優雅無與倫比。
想起她讓我悲傷又歡喜,
所見如幻夢迷霧與幽黑。
妳的可愛眼睛使我落淚,
多少次讓太陽也要妒忌。
我還聽到四周發出嘆息,
移動了山嶽停止了河水。
愛情智慧憐憫憂傷財富,
在淚水中形成甜美聲響,
奇妙和諧世上未曾目睹。
天堂追隨著音樂的流淌,
雖然枝上樹葉並未飛舞,
空氣與風息卻充滿芬芳。
5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
https://www.opentix.life/event/1384752689074294784
沉浸式藝術英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
恭喜北一女中高三同學申請上UWC (United World Colleges)!
高興之餘,羽婕也認真介紹UWC給大家認識,並大方分享她成功申請的秘訣。
同時,她也在進行學費的募款(fundraising)活動,圖三是她的IG帳號,點選連結進去之後可以捐款資助她的學費,也可以使用QR code喔!
㊗️福羽婕求學順利👍🏼👍🏼👍🏼
———————————————————————
📈 改變人生的機會——世界聯合書院(United World Colleges)
你是否厭倦了只有選擇題的考試,或者上課時常常有自己的想法卻沒有表達的機會?
想像一下,老師不站在講台上從頭講到尾,而是以討論和思辨的方式上課,你喜歡嗎?
想像一下,你的室友來自亞美尼亞、敘利亞或西班牙,有各國政要或戰爭難民,你們會聊什麼?
想像一下,做服務時數不僅是滿足學校的要求,而是向社會募集物資救援難民?
那麼,UWC將會是你的好選擇!
#什麼是UWC?
世界聯合書院(United World Colleges,簡稱UWC)始創於1962年,起源於德國教育學家 Kurt Hahn博士的教育理念,他認為如果能將來自不同國家、種族和宗教的人聚集在一起,讓他們共同生活、相互學習與理解,可以為消除國家與地區間的衝突並促進和平。UWC提供為期兩年的國際文憑大學預科課程(International Baccalaureate, IB),同時也十分重視體驗學習、社區服務和戶外活動,現在全球一共有18所分校,遍布四大洲。
UWC的學生每年來自150多個不同國家和地區,招收16~18歲的學生,各國學生由本國的UWC國家委員會選拔,一般而言每所學院只有一至兩名國家代表,因此每個人幾乎都代表了一個國家,藉以體現世界的多樣性,就像小型的聯合國。不僅如此,UWC挑選學生時就刻意製造多元背景,身旁的同學可能是各國政要的孩子,甚至是王室貴族(例如今年有位西班牙的公主將前往就讀),但也可能是戰爭難民和農村貧困的孩子。
#UWC在學什麼?
UWC的上課內容,主要分為六學科:母語、第二語言、社會學、數學、科學、藝術,加上知識理論(Theory of Knowledge,TOK)是類似哲學思辨課程,有很多機會能發表自己的看法並和老師討論;拓展論文(The Extended Essay,EE)是學生要找出自己有興趣的主題,畢業時交出四千字論文;創意行動服務(Creativity, Activity, Service, CAS),鼓勵學生結合創意思考與志工服務做出行動,因此許多學生都有破百的服務時數。UWC和IB都很注重學生思考、表達與主導學習的能力,而不要被單一的答案框架,更重視從真正的行動中學習,例如回應長篇辯論題、寫論文、策畫活動以及實際的志工體驗。
#怎麼申請UWC?
UWC的學校不受理學生直接申請就讀,而是透過全球159個UWC國家委員會來推薦適合的學生,因此要先向UWC臺灣理事會申請。
線上申請階段:這裡會有一份表單要填寫,除了個人基本信息之外,裡面有許多限制字數的簡答題以及幾篇小短文,從這些問題中展現個人特質,涵蓋層面包括家庭環境、個人愛好、活動經驗、面對挫折困境時的解決方法、對你最有影響力的人和事、你在UWC要如何代表臺灣宣揚文化、能對UWC和社會有什麼貢獻等,回答不需要以華麗的詞藻包裝,因為UWC最希望申請者們都能「Be youself」。筆者認為在這個過程中,可以幫助自己重新檢視過去的生活,深刻了解自己一路成長的歷程與收穫。
第一輪筆試:筆試只會考基本的國文與英文能力,題目十分考驗個人思考能力與對問題獨到的見解。
第二輪團體面試:從吃午餐到活動,充滿了討論、思辨與個人特質的展現,而考官會在過程中觀察申請者們的發言、態度,判斷每個人的特質是否適合。筆者認為這是最有趣的一個環節,由於聚集了許多認同UWC教育理念的學生,自然而然塑造出良好的討論環境,很容易讓人忘了彼此其實是競爭對手,完全沉浸於思辨之中,也能聽到許多不同的聲音,更能交到一群好朋友!
第三輪個人面試:這次面試會再更進一步問關於個人對UWC的想法、選擇校區的理由或去UWC要如何展現臺灣特色等。
#為什麼要去UWC?
“Just be yourself and you will be fine!”很難找到還有哪所學校,申請時會特別強調「你不需要準備」,也不因在校成績不好、沒有英文檢定證明或經濟狀況不佳,就拒絕錄取或差別對待,是因為不希望學生受限於經濟狀況或語言能力,而沒有辦法得到良好的教育機會,導致缺乏改變自己人生與社會的機會,這正是符合UWC這場教育運動理念的核心價值。
募資計畫連結↓
https://www.zeczec.com/projects/UWC
———————————————————————-
#俐媽英文教室UWC篇
#台大明明學子表現超級亮眼😍
沉浸式藝術英文 在 誠正國中沉浸式英語教學表演藝術領域——微電影教學 - YouTube 的推薦與評價
This video is about 臺北市立誠正國民中學108學年度第一期 沉浸式 英語教學表演 藝術 領域. ... <看更多>
沉浸式藝術英文 在 【YouTube最好的日常英语】让您像孩子一样沉浸式学英语 ... 的推薦與評價
【YouTube最好的日常英语】让您像孩子一样沉浸式学英语!(86集全)(英文字幕)(25). 6465次播放; 02:41 ... 艺术有读:最值得收听的艺术读书电台. 11条内容. ... <看更多>
沉浸式藝術英文 在 加拿大的梵谷沉浸式數位藝術特展因應疫情,推出世界上第一個 ... 的推薦與評價
(含沉浸式藝術的全球趨勢與挑戰)https://reurl. cc/kdpAgr 圖片來源:Immersive van Gogh 加拿大多倫多「Immersive ... ... <看更多>