【中國AI研究領先世界】隨着越來越多的行業和決策者意識到機器學習的益處,有兩個國家在研究競賽中脫穎而出。美國白宮科技辦公室在週三發佈,儘管美國曾是深度學習研究的早期領導者,但根據每年關於這一主題的發表論文數量,中國已經超過了美國,論文質量亦引人注目。英文原文:https://www.washingtonpost.com/…/china-has-now-eclipsed-us…/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,保持低調英文 keep a low profile high profile 引人注目的;備受關注的 輕鬆背5000單字會員課程 打字背單字課程 http://www.wordsgo-members.com/ 輕鬆背5000單字 基礎單字試用版本 http://www.wordsgo.com/2...
注目英文 在 遵理學校 Kenneth Lau Facebook 的最讚貼文
精.英語 | 18/7/2016
Break a leg! = 祝你斷腳?
每次有演出前,香港人都總會大叫 “Good show!” 來互相打氣,叫慣了,也不覺得有甚麼問題。反而,外國人會說 “Break a leg!”,以期望表演可以順順利利、好運、精采。對,祝你「斷腳」,是因為從前的表演者迷信,覺得祝人表演good luck 最終反而會帶來 bad luck,所以倒過來說一句: break a leg ,會令表演順利!
剛才討論過 break a leg 的意思,另一個與腳相關的諺語是:“You are pulling my leg!” 當然這個與拉別人後腿完全沒有關係,反而是問別人是否開玩笑,與 “Are you kidding?” 意思一樣。另外,“I’m getting cold feet.” 不是說我的腳很冷,而是解作一個人很膽怯的意思,害怕到雙腳發軟一樣。至於“I have my feet wet.” 則指一個人初次嘗試做某事情。
如果一件事物是 “hair-raising”,意思是指它很嚇人、很scary、很frightening,就像令人毛骨悚然,連頭髮都豎起了。反過來,如果你叫別人:”You should let your hair down!” 即是指叫某人不要太拘謹!
眼睛是一個人的靈魂之窗,catch someone’s eyes 是指某些東西很奪目,例如:The way you’re dressed really catches my eyes. 是指你的打扮很「搶眼」;當然如果你打扮得很美,別人不禁向你注目,英文可以說成:People just can’t take their eyes off you. 全神貫注於某事時,除了 pay attention to something.、be engrossed / absorbed in something,也可以說 keep my eyes on something。當某事情令人難以置信,可以說:“I can’t believe my eyes!” 上星期的專欄也提及過,如果你「眼紅」一個人,英文可說成green-eyed。
如果你想寫作和說話時比別人優勝,「叻」過別人 (head and shoulders above others),試把這些與身體部位有關的片語謹記 (get all these phrases drummed into your head),適當地運用出來。
注目英文 在 吉娜英文 Youtube 的最佳貼文
保持低調英文 keep a low profile
high profile 引人注目的;備受關注的
輕鬆背5000單字會員課程
打字背單字課程
http://www.wordsgo-members.com/
輕鬆背5000單字
基礎單字試用版本
http://www.wordsgo.com/2000w/2000menu.html
輕鬆背5000英文單字影片
如何快速背單字
https://youtu.be/wypSE6WTeBU
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
吉娜提供教學服務:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
注目英文 在 《#本日實用片語|一天學一個英文片語》 turn heads... 的推薦與評價
本日實用片語|一天學一個英文片語》 turn heads 引人注目⚠ 此片語常用來形容人因受到吸引而回頭,即「受到關注、引起注意」之意。 〔例句〕 Shaun's new sports ... ... <看更多>