[🇹🇭曼谷全名有多長?]
是世界紀錄最長名字的城市!😎
早安曼谷!今天6:30就從夢中醒來,睡不回去了,看著這一個角落的曼谷,我想講一下關於「曼谷」有的沒的......
其實,我們一般生活上用到的曼谷Bangkok กรุงเทพ(音:Krung Thep)
只是縮寫,車牌上也是寫這個。
有時候會看到長一點點的版本กรุงเทพมหานคร(音:Krung Thep Maha Nakhon),意思上都一樣。
但是曼谷的全名,絕對是一篇文章!
กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์
音:Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit
全文意思:「天使之城,宏偉之城,永恆的寶石之城,永不可摧的因陀羅之城,世界上賦予九個寶石的宏偉首都,快樂之城,充滿著像似統治轉世神之天上住所的巍峨皇宮,一座由因陀羅給予、毗濕奴建造的城市。」
— wikipedia
一般泰國小學生都會背誦這個長版名字,但是大多數都不太會解釋當中的意境,因為都是古字呢~
我嘛?當然是記不住啦...... 🙇🏻♂️
▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️
我的MeWe:http://bit.ly/3ssq4Xc
我的Ublog:http://bit.ly/2LLcjlN
我的FB page:https://facebook.com/hkguy.inthai
泰國首都曼谷全名 在 泰國清邁象 Facebook 的最佳貼文
【曼谷名稱的由來】
"曼谷"這兩個字並不是真正的曼谷全名
這喜歡泰國的人應該會知道些
要說道這名稱可以先說一下很久很久以前.....
下方圖片是泰國上一個朝代
鄭信吞武里時期的曼谷想像圖
可以看見當時首都王城是建在昭帕耶河的左岸
人稱吞武里地區也就是現在的黎明寺(鄭王廟)這邊
圖中拉達那哥欣島上想像沒王城的樣子
據說以前島上都是華人居住的地方
做起運輸進口生意
而後的卻克里拉瑪一世想在島上建王城時
才請華人離開移居到曼谷第一條街
石龍軍路上
中文的"曼谷"是潮州話發音的英文的"Bangkok"
意思是拉達那哥欣島的原稱"橄欖島"(บางกอก)的意思
華人早期則稱曼谷為泰京
泰國首都曼谷全名 在 泰國清邁象 Facebook 的最佳貼文
【曼谷名稱的由來】
"曼谷"這兩個字並不是真正的曼谷全名
這喜歡泰國的人應該會知道些
要說道這名稱可以先說一下很久很久以前.....
下方圖片是泰國上一個朝代
鄭信吞武里時期的曼谷想像圖
可以看見當時首都王城是建在昭帕耶河的左岸
人稱吞武里地區也就是現在的黎明寺(鄭王廟)這邊
圖中拉達那哥欣島上想像沒王城的樣子
據說以前島上都是華人居住的地方
做起運輸進口生意
而後的卻克里拉瑪一世想在島上建王城時
才請華人離開移居到曼谷第一條街
石龍軍路上
中文的"曼谷"是潮州話發音的英文的"Bangkok"
意思是拉達那哥欣島的原稱"橄欖島"(บางกอก)的意思
華人早期則稱曼谷為泰京
泰國首都曼谷全名 在 泰國首都全名2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
泰媒報導指出,泰國內閣15日通過泰國皇家學會(Office of the Royal Society)的提案,將泰國首都曼谷的英文名稱從Bangkok改為Krung Thep Maha Nakhon,而 ... 世界上名字 ... ... <看更多>
泰國首都曼谷全名 在 泰國首都全名2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
泰媒報導指出,泰國內閣15日通過泰國皇家學會(Office of the Royal Society)的提案,將泰國首都曼谷的英文名稱從Bangkok改為Krung Thep Maha Nakhon,而 ... 世界上名字 ... ... <看更多>
泰國首都曼谷全名 在 [山崎] 泰國首都-曼谷的全名... - 看板Gintama - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
https://zh.wikipedia.org/wiki/File:Th-Bangkok_ceremonial_name.ogg
轉成羅馬拼音就是
Krung-dēvamahānagara amararatanakosindra mahindrayudhyā
mahātilakabhava navaratanarājadhānī purīrāmasya
utamarājanivēsana mahāsthāna amaravimāna avatā
rasthitya shakrasdattiya vishnukarmaprasiddhi
翻譯成中文就是
天使之城,宏偉之城,永恆的寶石之城,永不可摧的因陀羅之城,世
界上賦予九個寶石的宏偉首都,快樂之城,充滿著像似統治轉世神之
天上住所的巍峨皇宮,一座由因陀羅給予、毗濕奴建造的城市
這什麼復活咒文啊!!!!!!!!!!!!!
--
◢ ◥
◤ https://photo.xuite.net/chcooboo/1244926/119.jpg
◥◥◥◥◥ 我...我才沒有萌什麼天滿....!
︽/ \︽ 只是..只是..只是覺得她有點可愛啦..!
|/// ///|
◥ ▽ ◢ Blog https://chcooboo.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.8.183
... <看更多>