雖然小蛋糕主人看起來很洋派
但我是迷信的人😳😳😳😳
尤其農曆7⃣️月這種時候一定要有東西來保護我才安心(不可以笑😝)
雖然暑假放出校門的小鬼永遠都還是比鬼👻可怕.....
在翻箱倒櫃時翻出了超多去日本🇯🇵數百次後所累積的御守(御守り)🙏🏻🙏🏻🙏🏻
這些真的是冰山一角而已😁😁😁
其中左下角的京都清水寺的金運💰御守個人覺得效力很好,可能是因為我特別愛錢的關係吧💰😍😍😍
左上角的則是今年去京都附近的宇治上神社時買回來的🐰,是不是很可愛😍😍😍,我還一次買了兩隻😳😳😳😳
話說「御守」的日文是御守り,那英文呢?
英文有兩個常見的說法:1⃣️保留日文的發音:omamori (記得ri 不要捲舌要唸成li的音喔)2⃣️lucky charm
"charm"除了大家熟悉的charming魅力外,也可以用在童話故事裡的Prince Charming(白馬王子🐎👳🏻)
還有「魔咒」的意思,就會延伸出一個說法是work like a charm
例如我們可以說"Flattery really works like a charm with my wife since she will stop nagging at me whenever I say her cooking is out of the world! But I often doubt if she's feeding me with the leftovers! "(拍馬屁這招對我老婆真的太有效了!因為只要我說她煮的飯菜好吃到爆炸,她就不會再碎碎唸了!但我常在想她是不是餵我吃噴!😩😩😩」
所以work like a charm就表示「超級有效」或是表示「某人很吃這一套」
"out of the world"就是中文裡說「此物只應天上有」的感覺,是一個很浮誇三八的說法
話說小蛋糕主人的廚藝說不上out of the world,但還是可以讓人津津有味(甩髮300000000次😝😝😝😝😝)
大家如果有其他很稀有日本神社的御守快來拍照分享在下方,來跟大家炫耀看看你到了哪些很厲害的地方😻😻😻
Search