翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過565的網紅I'mVicky薛太太,也在其Youtube影片中提到,你相信嗎? 袋鼠居然就住在我們家旁邊!!! 但其實在澳洲真的很多人家的後院都會出現袋鼠,澳洲朋友應該見怪不怪了哈哈哈哈 倒是無尾熊還沒讓我遇到野生的!好險遇到他們~ 此集資訊: 瀑布在這Cedar Creek Falls 76 Cedar Creek Falls Rd, Tamborine Mou...
澳洲 音樂 老師 在 Facebook 的最佳貼文
昨晚是幼稚園的線上座談會,因為同一間學校,開會也是同一時段,姊姊是中班,弟弟幼幼班,所以我跟爸爸一人登一個會議空間,昨天和老師們開完會後,覺得我們真的好幸運,遇到非常用心且愛孩子的老師❤️主要也是孩子都適應的很好,也都非常喜歡學校的一切。
弟弟從哭著被抱進去,到前兩天已經是跟姊姊一起牽手走進學校去!不然9月初每天起床就開始哭,說要跟爸爸去上班,不要上學....他不想去學校,要跟我在家就好。
看老師上傳的學習檔案,就能看出孩子的真實反應,君尚從正襟危坐,到已經半趴臥聽老師講故事,就可以看出對環境熟悉不少。雖然現在午覺起來還是會哭個幾聲,不過進步非常多了,好讓人開心🥳
-
然後來說說我自己,上週和朋友約吃了高級鐵板燒,以慶祝小孩通通上學去,原本我以為,我已經從孕吐地獄脫離了... 還開心地報復性吃飯,把之前想吃沒吃成的努力吃一輪,開開心心的跟朋友說,我不吐了~~~
但是,才沒過幾天,我又開始反胃啦!前天接恩尚上音樂課,直接蹲在路邊吐,昨天帶小孩到公公家,邊開車邊忍著吐意,一抵達就先直奔馬桶好好吐一回😭😭😭 哭哭,好日子怎麼如此短暫,我還有好多預備清單還沒吃到的說... 太傷心了 💔
-
開團中📣
☑️舒福家居平價收納箱
https://gbf.tw/mbaoo
☑️澳洲超強圍兜 Calmbee
http://lavida.me/55669
澳洲 音樂 老師 在 Facebook 的最佳解答
㊙官網超值專案: https://pse.is/3mkstp
有研究過烏來的飯店就知道,烏來馥蘭朵隨便住一晚最便宜都要一兩萬😮,現在官網一泊四食只要14000,還是面南勢溪景的山水客房,馬上手刀下訂👉!
⭕馥蘭朵烏來是台灣目前唯二的羅萊夏朵飯店之一,另一間則是北投的三二行館。這次來住的是官網獨家的一泊四食專案,平日只要14000,包含下午茶、法式晚餐套餐、宵夜與隔天早餐,面南勢溪的山水客房,房內就可泡湯欣賞碧綠的南勢溪與烏來觀光大橋,真的讓人相當放鬆❤️。
⭕烏來的馥蘭朵位在烏來老街附近,入口處相當低調隱密,停車的部分是由服務人員代客泊車,下好行李後來到大廳映入眼簾的就是碧綠的南勢溪,窗前的裝置藝術名為謙夏荷銅,是台灣國寶大師吳宗霖的作品,對於做生意的人來說諧音相當不錯!坐在窗邊的沙發稍作休息,服務人員來辦理入住手續,順道拿出了三款精油讓我們挑選,晚上房內想要的氣味,我喜歡肉桂香氣所以選了肉桂的,另外兩款則是提神與幫助入眠的。馥蘭朵烏來只有22間房,今天入住的是位在7樓的山水客房,現在防疫期間服務人員強調他們的鑰匙都是放在紫外線盒子內消毒,讓人安心。
⭕踏入房間後首先映入眼簾的就是搭了公主帳的一大床,山水客房約有14坪,房內有組小沙發,可以坐在上面看著山景與溪景,意外發現對面竟然有個小瀑布,看著瀑布流水不知不覺就出神了。沙發的對面是個辦公桌,來到這邊應該沒有人會辦公,不過如果辦公桌旁有如此景色,辦公想必也不會勞累。房內的MINI BAR全部都是免費的,包含啤酒、氣泡水、茶葉與房內的點心,通通可以盡情享用。現在疫情期間大浴場沒有開放,但房內的湯屋景色也非常棒,看出去就是溪景,還可遠眺烏來觀光大橋,這邊的泉質是無色無味的碳酸氫鈉泉♨,也就是俗稱的美人湯,沐浴用品品牌是CLARINS克蘭詩,香氣清爽芬芳,一旁也有準備烏來溫泉面膜。
⭕在房內稍作休息後來到池畔,享用下午茶,準備欣賞馥蘭朵著名的生活儀式展演。今天的下午茶是燻雞可頌、可麗露、馬告豆花,可搭配抹茶或咖啡。生活儀式展演由觀無開始,雙方敲擊頌缽似乎是在對話,一邊聽著溪水感覺相當寧靜,感覺不是因為頌缽的聲音,而是這畫面看著讓人寧靜。接著是風的流動,在南勢溪的對岸就是台灣國寶吳宗霖老師的工作室,每天下午四點由工作室擊鑼、馥蘭朵這邊擊鼓,兩邊互相呼應。震撼力十足的鼓聲,彷彿可以抖落身上的俗務與塵埃。
⭕享用完下午茶回到飯店大廳,大廳的這組鑼也是台灣獨創,可以發出各種不同音階的鑼,剛好八度音,非常特別。馥蘭朵烏來館內有許多藝術品,除了吳老師的銅雕、銅鑼藝術品之外,也有不少畫作、攝影作品,不定期就會更換,每次來都會有新發現。
晚餐在溪畔的SOYAN餐廳享用,SOYAN源自泰雅族語的喜樂、歡喜之意,晚餐提供的是法式的套餐,從手做麵包搭配主廚特製的煙燻海鹽奶油,一直到開胃菜、前菜、湯品、海鮮、主餐終於甜點飲品,每道菜都可以感覺到主廚的用心,綠竹筍與黑松露意外非常搭,鱘龍魚搭配魚子醬鮮味十足,主菜我們選了澳洲和牛與龍蝦各一,和牛是後臀部位雖五分熟但不見血,龍蝦則是處理得熟度恰到好處,鮮甜彈牙吃完意猶未盡。整套餐吃下來份量很充足,連我男生都覺得超飽。
➡步出餐廳,聽著夏夜的蟲鳴,伴隨潺潺流水聲,山上的夜晚總是比較涼爽,漫步回房間發現已經開好夜床,房內的精油也以換上今天在大廳選的肉桂精油,搭著房內音響的放鬆音樂,泡泡湯把最近的疲勞一掃而空。晚上睡前還有宵夜,今天的宵夜是牛肉麵,紅燒湯頭香氣迷人,牛肉軟嫩麵條硬度也恰到好處,吃完整個胃暖暖超好睡。
☀隔天早上的早餐一樣是在SOYAN享用,早餐是套餐形式,有中西式可以選擇,我選的是西式的歐姆蛋捲,中式的則是肉燥飯。來杯新鮮現榨的柳橙汁、現煮的拿鐵咖啡,替一天充滿新的活力。附帶一提,我覺得馥蘭朵的麵包蠻厲害的,前一天晚餐與早餐的麵包都非常好吃,我都續了兩次,來到這邊必吃。
👍白天的南勢溪景色迷人,離退房還有點時間,回到房內又泡了個湯,才慢慢從這邊離開,充電完成準備回台北。喔對,如果喜歡SPA也可以試試他們家的DASHA SPA,SPA房內可泡湯賞溪景,精油也相當芬芳!
⚠廢話有點太多了,整體來說,馥蘭朵雖然不是全新的飯店,也感覺得到歲月痕跡,但維護上相當不錯,服務也到位,餐點可以感受到廚師的用心,尤其是面對溪景的房型,景色真的是無敵!
✨馥蘭朵烏來度假酒店✨
地址: 新北市烏來區新烏路五段176號
訂房電話: 02-2577-1589
官網超值專案: https://pse.is/3mkstp
澳洲 音樂 老師 在 I'mVicky薛太太 Youtube 的最佳解答
你相信嗎?
袋鼠居然就住在我們家旁邊!!!
但其實在澳洲真的很多人家的後院都會出現袋鼠,澳洲朋友應該見怪不怪了哈哈哈哈
倒是無尾熊還沒讓我遇到野生的!好險遇到他們~
此集資訊:
瀑布在這Cedar Creek Falls
76 Cedar Creek Falls Rd, Tamborine Mountain QLD 4272
台灣自有品牌Fabian Coffee
https://www.facebook.com/fabiancoffee
澳洲布里斯本Sam老師的咖啡教室
Espresso Club Australia
https://www.facebook.com/espressoclubaustralia/
布里斯本咖啡達人—從咖啡愛好者到咖啡教師 | 故事 | SBS中文
https://youtu.be/RXfPUXUEC78
喜歡我的影片記得給我一個訂閱喔(抱~)
---------------------------------------------------------------------------
影片我努力生
等不了的人可以來FB+IG看看我們
這樣影片可能會多點動力擠出來!
來!追蹤和大拇哥先按下去
FB:【在澳洲的小小事】
IG: 【Vicky77915】
Vicky的個人工作室
FB:【VS.VersusStudio】
IG: 【vs.versusstudio】
---------------------------------------------------------------------------
FAQ
使用相機
iPhone 12 pro max +Gopro9
剪輯軟體
Final cut pro
影片音樂
Music by Cults - Ever - https://thmatc.co/?l=1786657B
Music by Daniel Mahardika - Hesitant - https://thmatc.co/?l=8C065A7C
Music by Citrus Avenue - That Warm Glow - https://thmatc.co/?l=8737559E
更多影片請至【I'mVicky薛太太】頻道
澳洲 音樂 老師 在 I'mVicky薛太太 Youtube 的最佳解答
時間一樣回到去年的8-10月,紀錄了一些點滴!
一直都很想開自己的插畫課,計畫著計畫著又一年過去了(汗)
期待未來能固定和你們分享我的課程Vlog!
雖然這一集內容很多都只有畫面,但我個人滿愛看這種影片哈哈哈
分享給你們~
喜歡我的影片記得給我一個訂閱喔(抱~)
----------更多的Volg------------------
韓國首爾自由行Vlog*EP.1
https://www.youtube.com/watch?v=AVKn2GSMFHo?sub_confirmation=1
100天運動挑戰|我成功我驕傲|馬甲線Get|佛系減肥|體態大公開!
https://youtu.be/ahfV2ZJ8_LY?sub_confirmation=1
澳洲婚禮紀錄
https://www.youtube.com/watch?v=jxEIHVzDAec?sub_confirmation=1
---------------------------------------------------------------------------
頻道剛開
影片我努力生
等不了的人可以來FB+IG看看我們
這樣影片可能會多點動力擠出來!
來!追蹤和大拇哥先按下去
FB:【在澳洲的小小事】
IG: 【Vicky77915】
Vicky的個人工作室
FB:【VS.VersusStudio】
IG: 【vs.versusstudio】
---------------------------------------------------------------------------
FAQ
使用相機
iPhone 12 pro max +Gopro9
剪輯軟體
Final cut pro
影片音樂
Music by Cults - Ever - https://thmatc.co/?l=1786657B
Music by Gil Wanders - Heaven - https://thmatc.co/?l=DCD0A59F
Music by Citrus Avenue - That Warm Glow - https://thmatc.co/?l=8737559E
更多影片請至【I'mVicky薛太太】頻道
澳洲 音樂 老師 在 ILL MO OFFICIAL Youtube 的最讚貼文
春艷、老莫、凱琳、Matt Hsu:台灣嘻哈的icon們與
多才多藝的台裔澳洲作曲家讚頌“新冠時代”的台灣奇蹟
「就當家裡」
一股強強聯手,橫跨太平洋兩大洲的全新勢力即將登場,此陣容包括了:台灣嘻哈界大家耳熟能詳的老莫與春艷、屢獲殊榮的台裔澳籍音樂人Matt Hsu’s Obscure Orchestra以及爵士/R&B新星歌手兼ICRT DJ凱琳Cait Lin。
在這個海外台灣人回家極其不容易的時候,Matt特別想要創作一首描繪“台灣精神”的歌,於是“就當家裡”應運而生。這首歌的主題小從發掘生活周遭的小確幸開始;大至感受臺灣整體的生活型態。在“就當家裡”中,你平常聽過的所有樂器Matt幾乎都用上了!他總計運用了15種管絃樂器打造這首受七零年代西洋靈魂樂啟發的全新創作單曲。
在台灣深耕奉獻於中文饒舌創作以及嘻哈知識教育推廣超過十年的OG級先鋒、資深團體參劈TriPoets的成員老莫已經是在嘻哈圈內人人respect的大前輩。在“就當家裡”中,老莫帶來富有台灣街頭原味的歌詞,引領聽眾穿越島嶼,深入感受其對台灣人生活中不同面向的愛與認同。
台灣嘻哈新浪潮最耀眼的明星之一-春艷自2013年在「Diss RBL」與饒舌巨擘熊仔的一場“切磋”成名之後,致力發行各類領域的創作,如今的他,已是享譽樂壇的新生代表演藝術家。他以帶有些許飄渺與抽象的歌詞、強烈個人風格以及前衛的藝術性演繹來探索台灣人與土地的情感連結。
凱琳 Cait Lin 是近年來在台灣名聲鵲起的新人歌手之一。與Matt一樣出生於澳大利亞的她是名台澳混血兒。凱琳在台灣有著多重身份,首先,她個人是名精通爵士與R&B曲風演唱的歌手;第二,她是爵士樂團"Zy the way中庸"的看板人物;第三,她是春艷Cook The Vibe顏社煮場秀影片中的合音老師;第四,她身兼ICRT的DJ。有賴於擔任首席製作人的凱琳牽線,在“就當家裡”中,我們有幸能看到Matt、老莫、春艷三位才華洋溢藝術家的首次合作。除此之外,她也為此曲找來了能分別代表台灣多元族群的音樂家與聲音。
昆士蘭音樂獎世界音樂類得獎者Matt Hsu aka "Matt Hsu's Obscure Orchestra"是位實驗音樂作曲家。他能演奏多達二十種以上的樂器,此外他也擅長將各類民俗樂器、管絃樂器、以及生活中唾手可得物,以及生活中唾手可得物品發出的聲響編織在一起,譜寫出豐富多彩而匠心獨運的音樂。身為一名"ABT"(Australian-born Taiwanese),Matt從小受澳洲當地獨立音樂、龐克樂與實驗音樂的薰陶,長大後,他成為了全澳洲音樂界最受推崇的實驗音樂作曲家兼社會運動參與者。在跨文化背景成長下的他時常藉由譜寫出在聽覺上超凡脫俗的音樂稱頌多元性與包容性。此外,Matt還擔任自己的17人編制管絃樂團指揮,而被澳洲樂壇比喻為澳洲的Shugo Tokumaru。
這首單曲之中的琵琶solo是由在國內音樂界備受肯定的音樂人陳妍心 Sylvie Chen 擔綱演奏,而在結尾出現的族語和台語則是出自馬卡道族靈魂歌手Vita張芮菲和九歲的盧唯誠小朋友。這次單曲發行的視覺呈現來自一堆年輕又很有想法的臺灣夫妻:林嘎嘎與陳幸運所創立的獨立時尚設計品牌Loopy鹿皮。鹿皮的設計範圍涵蓋了繪製圖像、衣著與各式物件,至於鹿皮創作的風格可謂天馬行空,正如她們所說:創作風格有些很鮮豔,有些很簡單。最後,Matt還執導這支單曲的MV,畫面的組成包含了與春艷、老莫、凱琳和妍心的視訊互動以及在疫情爆發以前,Matt在台灣遊玩時拍攝同性婚姻合法化遊行的影像紀錄。
Release date: 2021年5月26日