「日文相似字彙解說」N4程度
今天我們來解說三個容易混淆的字彙:
駄目(だめ)無理(むり)無駄(むだ)
中文經常都翻譯成「不行、沒辦法」
那麼以下三句話,意思有什麼不一樣呢?
・それは駄目ですね
・それは無理ですね
・それは無駄ですね
詳細解說請見下方~
↓
↓
解説
↓
↓
首先是「駄目」和「無理」,這二者意思很像
在表示否定語氣、拒絕別人的時候,二者都可以使用,意思都是「不行、沒辦法」,不過語氣有一點不一樣:
無理(むり):表示自己的能力不足、做不到。
駄目(だめ):表示受到外在條件限制,不被允許去做,做了會被罵。
✅ 我們分別用例句解說一下
⭐ ① 駄目(だめ)
一般常寫成假名「だめ」,相當於中文的「不行、不能」,表示受到「規則」或「外在條件」的限制、不被允許去做某件事。
例:
大事な会議だから、絶対に遅刻してはだめです。
(這是很重要的會議,絕對不能遲到)規則規定
A:明日遊びに行こう!
(明天我們去玩吧)
B:先生と約束があるから、だめだ。
(我和老師有約了,不能去)外在情況限制
オールはだめだ。親に叱られるから。
(不能玩通宵,會被父母罵)表示不被允許
⭐ ② 無理(むり)
相當於中文的「辦不到、做不到」,表示出於自己的能力而辦不到
例:
もう無理だ!会社を辞めたい!
(撐不下去了!想辭職!)
あまり無理しないでね。
(別太勉強、超出能力喔)
この仕事は一人では無理だ。
(這份工作一個人是辦不到的)
另一項用法「無駄」,意思就不太一樣了
⭐ ③ 無駄(むだ)
意思是「沒有用、白費力氣」,常用在勸退別人、叫別人不要做某件事情的時候
例:
その心配は無駄です。
(那種擔心是沒有必要的、多餘的)
彼に言っても無駄ですよ。まったく聞かないから。
(你跟他講也是白費力氣,他不會聽進去的)
深く考えても無駄です。実際にやってみましょう。
(想太多也是沒用的,我們實際做一次吧)
✅ 我們用情境例句來實際比較一下吧
A:ここでタバコを吸ってもいいですか?
(可以在這裡抽菸嗎?)
B:それはだめですね。禁煙エリアだから。
(不行喔,因為這裡是禁菸區)規定
A:レポートは、明日までにできそうですか
(報告明天前可以完成嗎?)
B:それは無理ですね。書くのに時間がかかります。
(沒有辦法耶,要花很多時間寫)個人能力
A:私、課長を説得してきます!
(我去說服課長!)
B:それは無駄ですね。どうぜ聞いてくれないから。
(那是白費力氣,反正他也不會聽)沒用的
✅ 來複習一下重點:
駄目(だめ)▶ 基於規則或規定,不能做某事
無理(むり)▶ 自己的能力辦不到,無法去做某事
無駄(むだ)▶ 即使去做也沒有用、白費力氣
這樣大家是不是理解了呢~
音速日語,我們下回見!
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過6,380的網紅はくらみこのちゃんねる,也在其Youtube影片中提到,9日目です。 1パート2日でいくとかいう目標は無理だったのであきらめました 前回 https://youtu.be/0ZV13QRGKAk 次回 https://youtu.be/rxa-f8-4Dj8 《 白桜みこの / HakuraMicono 》 #ハッシュタグ -Hashtag-  ̄...
「無理しないでね 中文」的推薦目錄:
- 關於無理しないでね 中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
- 關於無理しないでね 中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
- 關於無理しないでね 中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
- 關於無理しないでね 中文 在 はくらみこのちゃんねる Youtube 的最佳解答
- 關於無理しないでね 中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於無理しないでね 中文 在 台湾産QQりーゆき 李幸Lee Yuki Youtube 的最讚貼文
- 關於無理しないでね 中文 在 每天簡單學日文- 無理はしないでね(不要太拚命了。)... 的評價
- 關於無理しないでね 中文 在 【毎日一句】あまり無理しないでね。(生活実用篇) - YouTube 的評價
無理しないでね 中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
「老師沒教的日語文法・溫故知新!」
中文當中的「不行!沒辦法!」,在日文中有二項說法:
「だめ」
「無理(むり)」
那麼在意思上有什麼不同呢?
語氣有什麼不同呢?
.
例:
A:ちょっと、1万円貸してくれない?
(可以借我一萬元嗎?)
B:① ごめん!だめだ!
② ごめん!無理だ!
(抱歉!沒辦法!)
.
A:明日、遊園地に行こうよ。
(明天去遊樂園啦)
B:① 仕事があるから、だめだ!
② 仕事があるから、無理だ!
(有工作,不行!)
↓
↓
參考答案
↓
↓
今天的問題是「無理(むり)」和「だめ」的區別,
在拒絕別人的時候,二者都可以使用,意思都是「不行!沒辦法!」,那麼意思和用法上有什麼不同呢?
.
「無理」:表示自己的能力不足、做不到。
「だめ」:表示受到外在條件限制,不被允許去做,做了會被罵。
.
「無理」
相當於中文的「辦不到、做不到」,表示出於自己的能力而辦不到。
.
例:
もう無理だ!会社を辞めたい!
(撐不下去了!想辭職!)
あまり無理しないでね。
(別太勉強、超出能力喔)
この仕事は一人では無理だ。
(這份工作一個人是辦不到的)
.
「だめ」
相當於中文的「我不行、不能」,表示受到外在限制、不被允許去做某件事。
.
例:
何回書いてもだめだ。
(寫了很多次還是不行)可能是一直被老師退回
先生と約束があるから、だめだ。
(和老師有約,所以不行去)外在情況限制
明日?だめだ。親に叱られるから。
(明天嗎?不行,會被父母罵)表示不被允許
.
因此,題目的問題中,二者都是正解,只是感覺不一樣:
A:ちょっと、1万円貸してくれない?
(可以借我一萬元嗎?)
B:
① ごめん!だめだ!
(抱歉!不行,會被老婆罵)表示外在限制
② ごめん!無理だ!
(抱歉!沒辦法!)表示沒有餘力
.
A:明日、遊園地に行こうよ。
(明天去遊樂園啦)
B:
① 仕事があるから、だめだ!
(有工作在身,沒辦法!會被老闆罵!)表示外在限制
② 仕事があるから、無理だ!
(有工作在身,沒有能力同時做二件事!)表示能力不足
.
以上、ご参考に〜
無理しないでね 中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
[ 老師沒教的日語文法・溫故知新!]
主題:不行=だめ?無理?
中文當中的「不行!沒辦法!」,在日文中有二項說法:
「だめ」
「無理(むり)」
那麼在意思上有什麼不同呢?
語氣有什麼不同呢?
例:
A:ちょっと、1万円貸してくれない?
(可以借我一萬元嗎?)
B:① ごめん!だめだ!
② ごめん!無理だ!
(抱歉!沒辦法!)
A:明日、遊園地に行こうよ。
(明天去遊樂園啦)
B:① 仕事があるから、だめだ!
② 仕事があるから、無理だ!
(有工作,不行!)
↓
↓
參考答案
↓
↓
今天的問題是「無理(むり)」和「だめ」的區別,
在拒絕別人的時候,二者都可以使用,意思都是「不行!沒辦法!」,那麼意思和用法上有什麼不同呢?
.
「無理」:表示自己的能力不足、做不到。
「だめ」:表示受到外在條件限制,不被允許去做。
.
「無理」
相當於中文的「辦不到、做不到」,表示出於自己的能力而辦不到。
例:
もう無理だ!会社を辞めたい!
(撐不下去了!想辭職!)
あまり無理しないでね。
(別太勉強、超出能力喔)
この仕事は一人では無理だ。
(這份工作一個人是辦不到的)
.
「だめ」
相當於中文的「我不行、不能」,表示受到外在限制、不被允許去做某件事。
例:
何回書いてもだめだ。
(寫了很多次還是不行)可能是一直被老師退回
先生と約束があるから、だめだ。
(和老師有約,所以不行去)外在情況限制
明日?だめだ。親に叱られるから。
(明天嗎?不行,會被父母罵)表示不被允許
.
因此,題目的問題中,二者都是正解,只是感覺不一樣:
A:ちょっと、1万円貸してくれない?
(可以借我一萬元嗎?)
B:
① ごめん!だめだ!
(抱歉!不行,會被罵)表示外在限制
② ごめん!無理だ!
(抱歉!沒辦法!)表示沒有餘力
.
A:明日、遊園地に行こうよ。
(明天去遊樂園啦)
B:
① 仕事があるから、だめだ!
(有工作在身,沒辦法!會被罵!)表示外在限制
② 仕事があるから、無理だ!
(有工作在身,沒有能力同時做二件事!)表示能力不足
以上、ご参考に〜
無理しないでね 中文 在 はくらみこのちゃんねる Youtube 的最佳解答
9日目です。
1パート2日でいくとかいう目標は無理だったのであきらめました
前回 https://youtu.be/0ZV13QRGKAk
次回 https://youtu.be/rxa-f8-4Dj8
《 白桜みこの / HakuraMicono 》
#ハッシュタグ -Hashtag-
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
みこののことや、配信の感想
#白桜みこの or #みこの生放送
👀✨ 初めましての方へ自己紹介
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
おいっす~!どもも、ヤンデレメンヘラVtuberの白桜みこのでっす!
たまに闇が出るだけで、基本的には元気な巫女だから安心してね!
だけど、みこのの事はずっと好きでいてね
コメント読むの得意だから、少しでも気になったらコメントしてみてね;)
-用中文自我介绍-
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
诶嘿~!多磨,这里是很有精神的病娇系vtuber HakuraMicono哦!
基本上是个很有精神的巫女小姐哦~虽然偶尔会黑化的说...但是请放心!
但是,Micono一直都很喜欢你哦
因为会很认真的读评论,所以请经常评论留言哦;)
⋆* Twitter
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
https://twitter.com/micoVtuber
⋆* ましゅまろさん
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
質問とか感想とか、セリフリクとかお悩みとか
何でもいいよ◎
https://marshmallow-qa.com/micovtuber?utm_medium=twitter&utm_source=promotion
✉―――――――✉―――――――✉―――――――✉
📦みこのへ贈り物 https://fansfer.p-dlt.com/TnmZLcOGzrTgw0Z0oWZZDiJNx213
🧸BOOTH https://hakuramicono.booth.pm/
♥FANBOX https://www.pixiv.net/fanbox/creator/35090281
♥―――――――♥―――――――♥―――――――♥
⋆* SPECIALTHANKS *⋆
みこのママ(キャラデザ)RB2 @rbrsrk2
ロング私服Ver3Dママ カリカリ @kai_karikari
巫女Ver3Dママ Veli @veli_pd
#オラ夏 #バーチャルユーチューバー #Vtuber

無理しないでね 中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Walpurgis》
ever after / 從今以後,永不分離
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 曇のち - 荻pote:
https://www.pixiv.net/artworks/84907990
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5130288
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あと少しでいいから ここにいて
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
振り返るたび いつもまぶしくて
あなたの笑顔が よく見えない
かけがえのない時間(とき) これからもずっと
続いていけるような
ありふれた願い抱えた手を
零さないように 重ねて
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
無理しなくていいから 窓開けて
ひとりにしないから はなしてよ
握り返せないほど 凍えた
指先をそっと とかすように
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
満たされてる日々を
白みゆく夜を見送るたび
想いだしていたいよ 何度も
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
探してしまう 心に触れたくて
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
擦り切れそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に
その瞳(め)が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使是短暫的片刻也好,陪在我身邊吧
只是任性一下並不過分吧?快察覺呀
回首看見的一切總是如此絢麗耀眼
燦爛得令我無法看清你的笑容
彷彿這段最珍貴的時光與點滴
從今以後仍能持續
為了不讓滿溢的願望自手中遺落
兩人彼此雙手相疊,十指緊扣
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的心意
我只想聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
可以不用再勉強了,打開窗戶吧
我不會再讓你感到孤獨了,敞開心扉吧
如靜靜地融化你那——
冰冷至無法握緊的雙手與指尖般
早已快遺忘,猶如理所當然般的奇蹟
每度過一天充實的時間
每見證一次漸明的夜晚
不論多少次,我都想憶起,那份彼此相遇的奇蹟
只願能與你相笑、願你能與我相伴
渴望知悉你的心意而不禁起身探尋
配合彼此的呼吸、分享兩人的溫暖
我不多奢求,僅渴望不放開繫起的雙手,永遠不放開
漸漸磨損消逝的話語,與剝落顯現出的片刻點滴
即使那雙眸已因此濕潤朦朧,但我在這、我就在這呀,永不離去
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的所有一切
我只想再聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
英文歌詞 / English Lyrics :
A little bit is enough, please stay by my side.
It's not too much and wilful, right? Just notice me!
Turning around, your smile is dazzling.
So bright that I can't see you well.
From now on, those irreplaceable times will definitely,
Last forever after.
Putting our hands together, so that these ordinary desires wouldn't slip through and spill out.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
No need to force yourself, just open the windows.
You're not alone, just share your feelings with me.
As if I gently melting your frozen fingers that can't be grasped.
My days are so satisfying that I've completely forgotten the miracle I took for granted.
Every time I see the dawn illuminates the night,
I want to remember it, more and more.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to search for your heart.
Checking our breaths, sharing our warmth.
Those are good enough. I just want you to hold my hand tightly so that we won't let go forever ever after.
Frayed words and unconcealed pieces,
are making those eyes blurred in tears.
Hey, I'm here, always be here for you, forever ever after.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.

無理しないでね 中文 在 台湾産QQりーゆき 李幸Lee Yuki Youtube 的最讚貼文
【#台湾産QQりーゆき 李幸LeeYuki YouTube】
‣‣https://www.youtube.com/channel/UC4h1...
你們的免費訂閱按讚支持是我創作的動力🙇♀
皆様の無料登録といいね応援は私の創作活動の力になります🙇♀
ーーー
Hiこんにちは!台湾産QQのりーゆきです!🍀
-._ @ .comなど、
皆さんはこちらの中国語、日本語の読み方はご存知ですか
メールアドレスを、先方にもう一度確認したい時や
初めてお伺いする時に
中国語母語者はいつも何を確認しますか?
一緒に今回の動画でチェックしましょう!
よかったらいいねボタンとチャネル登録&ベルよろしくお願いします~!
ーーー
Hi大家好,我是台灣產QQ的李幸LeeYuki🍀~!
-._ @ .com 大家都知道這些的中文或是日文念法嗎?
想要與對方再次確認EMAIL信箱時或是第一次問的時候
中文母語者通常都確認什麼呢?
如果還不知道,記得看到最後唷~
如果你喜歡我的影片歡迎訂閱按讚小鈴鐺喔~!謝謝!!
ーーー
**[NEWS]台湾マスクは無理やり寄付しているでしょう?台灣口罩在亂捐贈吧?
‣‣http://yukichantwjp.piee.pw/MasksCheck
**[GOODS]母に親不孝な娘と言われた!|我被媽媽說不孝女!
‣‣http://yukichantwjp.piee.pw/Korea_spa
**[NEWS]何で台湾人は新型コロナにパニックしている?|台灣人為何這麼怕武漢肺炎?
‣‣http://yukichantwjp.piee.pw/NLC86
**[GOODS]台北エラワン祠はすごいけど...!|台北四面佛雖然很厲害...但是!
‣‣http://yukichantwjp.piee.pw/Erawan
~~~~SNSはこちらです・SNS在這裡唷~~~~
🐒FB🔎李幸 LeeYuki りーゆき/Yukichan.twjp/
https://yukichantwjp.pse.is/LEXBN
🐒IG 🔎yukichan.twjp 李幸yuki
https://yukichantwjp.pse.is/J5YEG
🐒Weibo 🔎李幸_Yuki
https://yukichantwjp.pse.is/LRRDR
🐒Twitter 🔎李幸 Lee Yuki
https://yukichantwjp.pse.is/JKKBA
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
**This video is not sponsored 這支影片不是合作影片
【お仕事のお問い合わせ】
~イラスト・スタンプ制作のご依頼~
~插畫製作和LINE貼圖方面的委託~
📑Joy Liu
[email protected](日中英対応可)
~其他合作・その他のご依頼~
📑李幸 LeeYuki りーゆき
[email protected]

無理しないでね 中文 在 【毎日一句】あまり無理しないでね。(生活実用篇) - YouTube 的推薦與評價

大家學標準日本語【每日一句】(生活實用 ... ... <看更多>
無理しないでね 中文 在 每天簡單學日文- 無理はしないでね(不要太拚命了。)... 的推薦與評價
「無理(むり)しないで」是「不要勉強自己」的意思。有時日本人會對已經非常努力的人勸一句「別太拼了!」,以向對方表示關心和理解。類似 ... ... <看更多>