今年過年回台灣時遇到華航機師罷工,台灣許多民眾一輩子不知道什麼叫 「罷工」, 所以各種不了解之下, 出現了各種自己的解讀。
我聽到最扯的就是: 「聽說機師們都有中國在背後撐腰。反正他們如果被華航開除, 就可以去中國工作。」我想, 能享受罷工自由的機師們, 應該不會無腦到想去連網路自由都沒有的國家工作?!
我年輕時來法國,遇過最長的一次交通罷工,長達一個多月(或更久)。因為沒有大眾捷運, 當時也沒有velib 或電動滑板車,大家都是有車開車, 沒車搭便車。我那時候住大學城宿舍,只好走路一小時到第五區 Sorbonne索邦大學上課。當時是冬天,覺得自己好像「納爾遜將軍上學去」。
整個社會氛圍可說感同身受,守望相助。 我的碩士班(外國)同學還遇到讓他搭便車的車主給他車資, 因為他突然要繞開擁擠路段,無法順路載我同學到學校,所以給他錢搭計程車。
我當然質疑過法國人為何愛罷工。嫁給一個左派環保狂之後,我也跟他去參加過遊行,因此稍微研究過罷工的來龍去脈。但我從小受資本主義薰陶的腦袋, 理解的角度還是不太全面與客觀。 所以真的要謝謝 吾法吾天 Raison d'être ,願意花時間跟台灣人解釋法國人對罷工的看法。
法國罷工已有百年以上的歷史。法國的罷工一詞 Grève 其實是地點名稱,原是巴黎市政府前那塊廣場的名字。古時候這裡是碼頭工人群集等待船靠岸的地方。因此沒有工作的人也會在這裡等候臨時的工作機會。
在19世紀之前,罷工當然是禁止的, 甚至受到刑法處分。1864年罷工才被除罪化,但公務員仍然不被允許罷工。一般罷工者可能被資方炒魷魚, 罷工活動也可能受到軍警介入。(跟台灣目前情況一樣?)
1946年,罷工權益被法律認可, 並載入法國憲法當中。2000年,歐盟也將罷工權寫入歐盟基本法裡。
#為資本家賣命的年代 #以前不該存在 #未來也不能存在
----
我最近在法國小學與幼稚園穿梭時發現,法國老師並不會一味教小孩要遵守規則,或是對大人說的話要全盤接收。
每次在家長、 老師、 小孩的三方懇談會議當翻譯時, 老師一定會跟小孩說 : 「我們這樣安排, 你接受嗎? 」「你不喜歡可以說不 ! 」「你有權利表達你的意見。不同意也可以。 重點是我們想知道你的看法。」
台灣人每年都很執著於要知道法國高中會考 BAC的哲學考題,然後照例驚訝萬狀。 但我覺得教小孩說「不」,並勇於表達看法這一點,才是法國教育與眾不同的基本。
哲學考題不見得人人會答,但法國人人會說「不」。😂
#你有權利可以說不 tu as droit de dire NON。
當然也不是一昧說「不」。學會說「不」之後,還要進一步證明為什麼「不」。
罷工?可以嗎?!
最近很多學生問我長榮航空空姐罷工的事,說她們很excessives「誇張」。還說Ça chauffe dur chez Eva Air「長榮航空有好戲看了」。
基本上,我覺得la grève en elle-même「罷工本身」不是壞事,我父親以前也會跟我說les grévistes「罷工者」的艱苦。他很少不支持罷工,因為要保護les travailleurs「勞動者」的權利,而且代表協商的les syndicats「工會」不一定能幫忙,工會也有son point de vue「他的立場」,有時候也跟勞動者不同。黃背心最特別的是,沒什麼工會來幫忙的。
但是,為什麼支持罷工呢?
第一個原因是les travailleurs「勞動者」必須要受到該有的尊重,薪水與合約的條件都能代表le patronat「資方」對員工努力的認同。再者,或許是台灣勞動者所能影響的層面不大,所以希望可以讓台灣勞動者的les droits「權利」大些,因為這或許也是les pays capitalistes「資本主義國家」的缺點之一。
當然罷工也不是沒des désavantages「缺點」,罷工訊息也影響les voyageurs「旅客」,罷工者不是不會考慮到,可是旅客的消費與否,就是罷工者對資方的籌碼。像台灣是影響美國與中國關係的un outil「工具」一樣,旅客是罷工者與資方的重大considération「考量」。旅客就是這場戰爭的les victimes「受害者」(還有繼續努力工作的其他人),看法國鐵路與航空罷工時,也是一樣的狀況。這時候prendre en otage les clients「綁架旅客」最有效!看是les travailleurs「勞動者」或le patronnat「資方」先abandonner「放棄」戰場⋯
在法國,儘管annuler un vol「取消班機」是很幹的事情,但是罷工者的la carrière「事業/工作」不被資本方尊重,已經讓人c’est dur dur!「快受不了了」!他們這樣做,不只是為了自己,也是為了他們的工作夥伴。不過看長榮與華航的罷工原因,感覺華航的蠻有道理,而長榮的好像要再檢查。
台灣站在les grévistes「罷工者」的立場,不是難得,因為台灣人也能體會員工的困難。不過還是感覺對罷工的了解,還沒有很成熟的看法。法國對罷工的看法相比之下,可能比較成熟(也有可能太熟了😄),意思是,我們習慣了😂😂😂,也知道大概何時會有:九月、十二月、一月、五六月(最有可能),而且要真正改變社會,或許也只有在協商失敗之後的罷工,才會達到效果。1968的時候,就改變很大。
有時候,乖乖罷工只是表示不同意,並無法改變什麼。或許Une grève dure「激烈罷工」是唯一改變工作現狀的方法,因為不這樣做,le patron「老闆」不會想改變什麼。
最後想跟大家分享一部2018年的電影「En guerre」,台灣譯爲「全面開戰」,是有關罷工者的看法。這是一個很悲慘的故事,以勞動者的角度來看罷工,讓人真的有感受到罷工戰場的現狀,也能明白法國勞動者的一些概念。中國名字是「開戰」,香港的則是「打工仔革命」,我在這邊分享預告片與全電影的連結,希望大家可以看看:
預告片:
https://www.youtube.com/watch?v=uCS2CBKhR4U
全電影(簡體字幕):
https://gimy.tv/vod-play-id-91681-src-1-num-1.html
想繼續討論這個,可以留言😉
#mercredifr #特選單字系列
#Grève #罷工
#台灣不坐飛機只能坐船而已
特選單字系列 在 新聞英文 英國中暑! 【17個《熱浪&大火》相關單字‧ 實況新聞 ... 的推薦與評價
17個《熱浪&大火》相關 單字特選 含有重要高頻用字之短文並用以加強聽力練習。 ... 1.4K views 10 months ago 國際 系列. Show less. 說明: 英國中暑! ... <看更多>
特選單字系列 在 #特選單字系列 - एक्सप्लोर करें | Facebook 的推薦與評價
在英文的說法中,雖然也使用了很多法文單字,不過,儘管意思相像,還是有一點不一樣。因此今天的文章來解釋八個有趣的單字,看看大家有沒有學(或用錯)過~. ... <看更多>