上一則跟大家討論日劇,不知道大家有沒有看過前陣子的懸疑推理劇"輪到你了"(あなたの番です)?
我覺得挺好看的喔,推薦給大家!不過在開始看之前我不小心被娛樂新聞底下的網友推文爆雷,所以早就知道兇手是誰了...(眼神死)。
爆雷這個行為真的很母湯啊(哭一百遍)😭😭😭
"爆雷",又稱"劇透",日文為"ネタバレ"。
"ネタ"原指"話題",後來引申為話題的重點(結局當然是重點!!)。而"バレ"是從"ばれる"(洩漏)這個動詞而來。
所以"ネタバレ注意"就是"注意有雷"啦~
"ネタバレ禁止"就是"勿雷"。
今天的單字是不是很實用呢?
請問各位有被雷到的經驗嗎?或者有看過"輪到你了"的朋友,歡迎來交流一下喔~~
#田中圭飾演的輪到你了的男主角也超愛爆雷的😂
-\-\-\-\-
鹿桑IG:https://www.instagram.com/shikasan_123/
「田中圭飾演的輪到你了的男主角也超愛爆雷的」的推薦目錄:
田中圭飾演的輪到你了的男主角也超愛爆雷的 在 哈囉鹿桑 Facebook 的精選貼文
上一則跟大家討論日劇,不知道大家有沒有看過前陣子的懸疑推理劇"輪到你了"(あなたの番です)?
我覺得挺好看的喔,推薦給大家!不過在開始看之前我不小心被娛樂新聞底下的網友推文爆雷,所以早就知道兇手是誰了...(眼神死)。
爆雷這個行為真的很母湯啊(哭一百遍)😭😭😭
"爆雷",又稱"劇透",日文為"ネタバレ"。
"ネタ"原指"話題",後來引申為話題的重點(結局當然是重點!!)。而"バレ"是從"ばれる"(洩漏)這個動詞而來。
所以"ネタバレ注意"就是"注意有雷"啦~
"ネタバレ禁止"就是"勿雷"。
今天的單字是不是很實用呢?
請問各位有被雷到的經驗嗎?或者有看過"輪到你了"的朋友,歡迎來交流一下喔~~
#田中圭飾演的輪到你了的男主角也超愛爆雷的😂
-----
鹿桑IG:https://www.instagram.com/shikasan_123/