#HiTutor #英文活用系列 #Like #As #使用差別
🔹Like 當作名詞或代名詞前出現的介詞,意旨'猶如、好像..'。通常會用來形容外觀或是相似的行為。
He ran like the wind.
(他像風一樣跑著。)
She sings like an angel.
(他像天使一樣地唱著。)
You look just like your mother.
(你長得跟你母親一模一樣。)
🔹As用作介詞時,代表的意思是'作為這個角色'。經常會運用在形容或談論別人的職業。
As your friend, I have to say you can't sing.
(作為你的朋友,我必須告訴你你不會唱歌。)
I used my coat as an umbrella when it rained.
(下雨時,我把我的外套當作雨傘來用。)
I work as an actor.
(我的工作是一名演員。)
🔹請小心使用,Like 跟 As 在同樣的句子裡頭相互替換時,整句話的意思就會有所不同,舉例來說:
Like your dad, I'll be proud of your career.
(我如果是你爸,我會替你的事業感到驕傲。)
As your dad, I'll be proud of your career.
(身為你的父親,我會替你的事業感到驕傲。)
✏請在空格內填上 Like 或 As
#留言告訴小編正確答案為何
(1)Amy works ___ a teacher.(Amy的工作是老師。)
(2)The black hole looks ___ a donut.(黑洞看起來跟甜甜圈一樣。)
-
🎯商務對話,英文書信,三周搞定!: http://bit.ly/2YF8b8w
Search