柏林影展金熊獎《出走巴黎》原文片名為 Synonymes,也就是同義詞、近義詞,慢了很多拍觀賞完後深覺這名稱取的耐人尋味,關於一個以色列退役軍人逃亡至法國巴黎後非法滯留,希望擺脫過去沉重的軀殼,於這個浪漫自由開放獨立形同滿州里之處展開全新的人生,但是,有可能嗎?
第一場戲便抓住全場觀眾的目光,夜晚的巴黎瀰漫著凜冽寒冷之氣,大力搖晃的手持鏡頭,跟隨約亞夫孤獨背影一踩一蹬旋即走進陌生建築,在空蕩蕩的一戶中從一間房間穿梭至另一間房間,兜兜轉轉終於來到簡陋的浴室,幸好水龍頭扭開還有自來水湧出,褪去衣物卸下疲憊草率沖洗後,卻發現原本靜置於僅止一牆之隔外的行李與衣物早已不見蹤影,沒有任何聲響,不確定當初是否闔上的大門兀自敞開,和當年個人首度踏上花都時的想法大概相去不遠,還真是一個友善的城市。
是不幸也是幸運,也因為這個瞬間陷落一無所有的落魄夜晚,約亞夫遇見了他在這裡唯一認識的兩位法國人,艾米勒與卡洛琳這對衣食無缺的年輕情侶出手相救,從此進入了一個類似《戲夢巴黎》的情境。無法得知他過去所受的軍中創傷,無法理解長期以來與父母的衝突矛盾,也無法窺視以色列政府趨近極端的愛國與民族主義,因此他背棄了希伯來語、拋下了自我身分,《出走巴黎》就在幾段破碎的故事,幾段以色列男子試圖融入異國都市的過程,外語再如何流利也無法除去怪腔怪調,無時無刻投來疏離冷漠的異樣眼光,沒有簽證亦沒有經濟來源,俐落而尖銳的建構出身處歐洲的難民們所面臨的深層困境,裡裡外外,有形無形。
從語言、文化、宗教、道德觀、價值觀到意識形態要徹底融入一個陌生國家,得經歷無數次思想衝擊和碰撞,實則為重新包裝過後、喊著不同口號的洗腦與自我催眠。他拒絕抬頭欣賞那一席流動饗宴動人夜色,因為華美袍子近看爬滿的只有蝨子,與整個環境單打獨鬥的過程就像另一種模式的戰爭,親自走過這一遭的導演拍出了如此的破碎感,沒有槍砲彈藥的內在戰爭依然並非連續不斷的事件,而是由一段段冗長的靜止期、無聊期組成,穿插著零碎的激烈活動,接著旋即恢復無聊期和靜止期。
赫克托在以色列人心中永遠不是一位英雄,繞了九圈特洛伊城才正面與阿基里斯對決,最終還是成了希臘第一勇士的手下亡魂,但戰敗了就沒有價值嗎?有些文化會告訴你雖敗猶榮,有些文化則會視之為莫大的恥辱,人們既厭惡自己社會缺乏人性的牢籠與束縛,卻又無法真正褪去以文明包裹的這一層皮膚,因為我們都不自知,自己現在的雛型就是自幼由無數複雜群體意識、價值體系教育而成,永遠都密不可分。言語隔閡僅只表象,國與國令人愛與恨之處都是極為相似的,有光就有影,斷裂面從此劇烈產生。最孤獨的時候,是在人聲鼎沸、熙來攘往街頭依然感到毫無容身之處;最悲哀的時候,是在自由民主、開放多元國度裡仍不容許主流價值觀以外的聲音存在;最絕望的時候,是在努力切割、棄絕一切過後卻發現標籤如同影子般牢牢附著,然後不停捫心自問,人人口中的自由又是什麼?
這就是為何旅居國外之人往往會更為認同自己的國家與文化,在異國待上一段時間之後,或早或晚都會發現任誰都無法真正於第二個國家接納與被接納,無論你飲食、穿著、言行模仿的維妙維肖,舉凡標榜民族熔爐或毫無種族歧視之處,外來者與當地人之間皆存在一堵無形高聳的城牆,一度衝撞緊閉的大門,卻仍舊徒勞無功,最終無論拒絕抑或接受自我身分都不得不認清這一點,持續遊走於傳統價值觀與假性開放的大眾視角的夾縫裡,低下頭冷眼看著曾經勾勒無盡美好的海市蜃樓逐一灰飛煙滅。
海鵬影業 / Swallow Wings Films │ #出走巴黎 │ #Synonymes │
「疲憊同義詞」的推薦目錄:
- 關於疲憊同義詞 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最佳解答
- 關於疲憊同義詞 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最佳解答
- 關於疲憊同義詞 在 BennyLeung.com Facebook 的最佳解答
- 關於疲憊同義詞 在 疲憊不堪同義詞的推薦與評價,PTT、DCARD和網紅們這樣回答 的評價
- 關於疲憊同義詞 在 疲憊不堪同義詞的推薦與評價,PTT、DCARD和網紅們這樣回答 的評價
- 關於疲憊同義詞 在 Oxford 牛津英漢詞典- 以下一些動詞或短語動詞,都指“使 ... 的評價
- 關於疲憊同義詞 在 我有正能量:農耕抗癌農作物贈基層 - YouTube 的評價
疲憊同義詞 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最佳解答
柏林影展金熊獎《出走巴黎》原文片名為 Synonymes,也就是同義詞、近義詞,慢了很多拍觀賞完後深覺這名稱取的耐人尋味,關於一個以色列退役軍人逃亡至法國巴黎後非法滯留,希望擺脫過去沉重的軀殼,於這個浪漫自由開放獨立形同滿州里之處展開全新的人生,但是,有可能嗎?
第一場戲便抓住全場觀眾的目光,夜晚的巴黎瀰漫著凜冽寒冷之氣,大力搖晃的手持鏡頭,跟隨約亞夫孤獨背影一踩一蹬旋即走進陌生建築,在空蕩蕩的一戶中從一間房間穿梭至另一間房間,兜兜轉轉終於來到簡陋的浴室,幸好水龍頭扭開還有自來水湧出,褪去衣物卸下疲憊草率沖洗後,卻發現原本靜置於僅止一牆之隔外的行李與衣物早已不見蹤影,沒有任何聲響,不確定當初是否闔上的大門兀自敞開,和當年個人首度踏上花都時的想法大概相去不遠,還真是一個友善的城市。
是不幸也是幸運,也因為這個瞬間陷落一無所有的落魄夜晚,約亞夫遇見了他在這裡唯一認識的兩位法國人,艾米勒與卡洛琳這對衣食無缺的年輕情侶出手相救,從此進入了一個類似《戲夢巴黎》的情境。無法得知他過去所受的軍中創傷,無法理解長期以來與父母的衝突矛盾,也無法窺視以色列政府趨近極端的愛國與民族主義,因此他背棄了希伯來語、拋下了自我身分,《出走巴黎》就在幾段破碎的故事,幾段以色列男子試圖融入異國都市的過程,外語再如何流利也無法除去怪腔怪調,無時無刻投來疏離冷漠的異樣眼光,沒有簽證亦沒有經濟來源,俐落而尖銳的建構出身處歐洲的難民們所面臨的深層困境,裡裡外外,有形無形。
從語言、文化、宗教、道德觀、價值觀到意識形態要徹底融入一個陌生國家,得經歷無數次思想衝擊和碰撞,實則為重新包裝過後、喊著不同口號的洗腦與自我催眠。他拒絕抬頭欣賞那一席流動饗宴動人夜色,因為華美袍子近看爬滿的只有蝨子,與整個環境單打獨鬥的過程就像另一種模式的戰爭,親自走過這一遭的導演拍出了如此的破碎感,沒有槍砲彈藥的內在戰爭依然並非連續不斷的事件,而是由一段段冗長的靜止期、無聊期組成,穿插著零碎的激烈活動,接著旋即恢復無聊期和靜止期。
赫克托在以色列人心中永遠不是一位英雄,繞了九圈特洛伊城才正面與阿基里斯對決,最終還是成了希臘第一勇士的手下亡魂,但戰敗了就沒有價值嗎?有些文化會告訴你雖敗猶榮,有些文化則會視之為莫大的恥辱,人們既厭惡自己社會缺乏人性的牢籠與束縛,卻又無法真正褪去以文明包裹的這一層皮膚,因為我們都不自知,自己現在的雛型就是自幼由無數複雜群體意識、價值體系教育而成,永遠都密不可分。言語隔閡僅只表象,國與國令人愛與恨之處都是極為相似的,有光就有影,斷裂面從此劇烈產生。最孤獨的時候,是在人聲鼎沸、熙來攘往街頭依然感到毫無容身之處;最悲哀的時候,是在自由民主、開放多元國度裡仍不容許主流價值觀以外的聲音存在;最絕望的時候,是在努力切割、棄絕一切過後卻發現標籤如同影子般牢牢附著,然後不停捫心自問,人人口中的自由又是什麼?
這就是為何旅居國外之人往往會更為認同自己的國家與文化,在異國待上一段時間之後,或早或晚都會發現任誰都無法真正於第二個國家接納與被接納,無論你飲食、穿著、言行模仿的維妙維肖,舉凡標榜民族熔爐或毫無種族歧視之處,外來者與當地人之間皆存在一堵無形高聳的城牆,一度衝撞緊閉的大門,卻仍舊徒勞無功,最終無論拒絕抑或接受自我身分都不得不認清這一點,持續遊走於傳統價值觀與假性開放的大眾視角的夾縫裡,低下頭冷眼看著曾經勾勒無盡美好的海市蜃樓逐一灰飛煙滅。
海鵬影業 / Swallow Wings Films │ #出走巴黎 │ #Synonymes │
疲憊同義詞 在 BennyLeung.com Facebook 的最佳解答
【BBC中文網】情緒情感始終在變 甚至會永遠消逝
你認為情緒是亘古不變、全人類共通的天性?大部分人都這麼想。
其實,情緒始終在變,一種情緒在不同時空會有不同的體現,情緒的種類也會隨時間推移而增減,有些甚至會永遠消逝。相應地,人們表達、描述情緒的語言也在變。
環境催生、改變人的情緒、情感和用以描述這種體驗的詞匯。有些情感、情緒被時代淘汰了,而它們的名稱則隨著語言的演變而被其他情感、情緒「套用」了。
社交網絡時代的人早晚會跟一種時代催生的新型情緒:FOMO(Fear of Missing Out,害怕錯失機會、錯過好事),這種情緒的誘因通常是社交媒體上看到的帖子,別處正在發生某件激動人心、不可錯過的事,而自己卻無法在場參與。
專門研究人類情緒演變史的專家,莎拉·查尼(Sarah Chaney)在BBC廣播3台介紹了一些永遠消逝在歷史長河中的情緒,以及表達和描述情緒的語言、方式。
她認為,了解過去有助於人們理解自己當下的情緒。
下面7種情緒、情感或精神狀態已經不復存在,而用來形容它們的詞匯不斷演變,成了裝新酒的老瓶。
1. Acedia - 怠惰、慵懶、無精打採
Acedia 特指中世紀一個特定群體中出現的精神情感狀態,這個群體就是修道院僧侶。
這種情緒通常在精神危機時被觸發,被它控制的人會感到絶望、倦怠、懶散,甚至有還俗的念頭。
查尼博士說,放在當今社會,這種情緒可能類似於抑鬱,但Acedia 這個詞和它所表述的那種情緒跟中世紀修道院僧侶的精神危機和日常生活密不可分。
據信這種情緒是當年男修道院院長們的一大擔憂;感染這種情緒的僧侶通常變得懶惰,令院長們感到絶望。
後來,acedia 這個詞的定義和使用隨時間推移而演變,逐漸成了跟怠惰(sloth)可以通用的同義詞。怠惰是基督教義裏的「七宗罪」之一。
2. Frenzy - 狂躁、狂亂、狂熱、癲狂
這是另一個中世紀情緒,類似於憤怒,但比今天的「憤怒」一詞的指代更窄,特指一種情緒。
查尼博士這樣解釋這種情緒:「帶著frenzy情緒的人非常焦躁不安,激動易怒,有時會暴怒發作,橫衝直撞,鬧出很大動靜。」
顯然,靜靜的狂熱在中世紀是不存在的。
這種情緒突出表明,現代人傾向於把情緒理解為內在的、自己可以設法掩飾和隱藏的東西。
3. Melancholy - 憂鬱、憂傷、傷感、愁緒
憂愁、傷感(melancholy)如今通常被用來描述默默的哀傷、憂思。
但過去可不是這樣。
查尼博士介紹說,人類從中世紀進入現代文明時,melancholy 是一種肉體的痛苦,經常伴以恐懼和害怕。
在16世紀之前,人們認為人體內四種液體的平衡關係左右人的健康:血液、痰、黃膽汁和黑膽汁。
如果黑膽汁過多,人就會憂愁傷感。
當時還有人認為自己像玻璃一樣易碎,懼怕運動。
法國國王查理六世就有這種傷感的錯覺,讓人在他的衣服裏縫上鐵條,保護他的身體,以免不小心破碎了。
4. Nostalgia - 懷舊、鄉愁、思舊
懷舊,nostalgia,這個詞和它所指代的情緒,可能大家都熟悉,也是個常用詞。
但它最初是用來形容一種當時認為的身體疾病。
查尼博士說,那種疾病是18世紀的海員特有的病:他們在海上飄泊,遠離陸地和家鄉,思鄉情切,這時就會得這種病。
跟現在人們認為的思鄉病、鄉愁、懷舊不同,18世紀的思鄉病是有身體症狀的。
患了思鄉病的海員會感到疲憊、慵懶怠惰,受到不明原因的疼痛的折磨,無法工作。病情嚴重的甚至會喪生。
那跟我們現在所說的懷舊顯然是兩回事。
5. Shell shock - 炮彈休克症
大部分人聽說過炮彈休克症,或彈震症這個詞,是指第一次世界大戰期間前線士兵的一種心理狀態。
和懷舊、憂愁等情緒和形容它們的詞匯一樣,最初人們談論炮彈休克時,是把它定位在介乎精神和身體疾病之間的,並且在這個基礎上予以治療。
查尼博士說,炮彈休克症患者會有奇怪的痙攣,往往喪失視覺和聽力,即使他們表面上看起來挺正常。
一戰爆發時,人們以為這些症狀是因為太靠近炮火和爆炸,大腦受到震蕩和損壞。
後來,這些症狀被認為是患者的經歷和精神狀態導致的,就像創傷後遺症。
6. Hypochondriasis - 疑病症、癔病症
疑病症、癔病症徹底跟情緒和精神掛鉤,是在19世紀。
英國維多利亞女王時代,歇斯底里/癔病體現在男性患者身上,就叫hypochondriasis。
查尼博士說,當時人們認為這種病會令人疲憊不堪、身體疼痛,消化不良。疑病症的病源在17、18世紀的時候被認為是脾,後來改為神經系統。
維多利亞時代的英國人相信這些症狀是因為過度擔心身體狀況、害怕得病而引起的,因此儘管有身體出現病症,實際上得病的是精神和情緒。
7. Moral insanity - 悖德症
「悖德症」(moral insanity)這個詞匯是1835年一個名叫詹姆斯·卡沃斯·普里查德(James Cowles Prichard)發明的。
查尼博士解釋說,這個詞的意思就是「情感型躁狂」(emotional insanity)。
很久以前,「道德」(moral)這個詞的意思涉及「心理」、「情感」,同時也有我們現在理解的道德之意,所以容易引起困惑。
當年普里查德醫生診斷患了「悖德症」的人,都是沒有精神疾病症狀但行為怪異。
他覺得很多患者跟大部分正常人沒什麼區別,但可能無法控制情緒情感,或者在無意中犯了罪。
比如,有教養的上流女性的盜竊癖(kleptomani)被視為悖德症的一種,因為涉事的女士在人們心目中沒有任何理由需要偷盜。
查尼博士說,這個詞基本上被用來指代所有的極端情感、情緒,也經常被用來形容不服管教的孩子。
#社會 #歷史
疲憊同義詞 在 我有正能量:農耕抗癌農作物贈基層 - YouTube 的推薦與評價
癌症在不少人眼中是絕望的 同義詞 ,有人得悉患癌後便足不出戶, ... 他認為病友間應多互相接觸及活動,雖然有時治療後感到 疲憊 ,有同路人互相支持下, ... ... <看更多>
疲憊同義詞 在 Oxford 牛津英漢詞典- 以下一些動詞或短語動詞,都指“使 ... 的推薦與評價
... me out(孩子們真是把我煩透了)。tire somebody / yourself out 也指“使感到疲憊不堪”, ... 資料來源:牛津英語同義詞學習詞典(英漢雙解版) ... <看更多>