【坂本龍一罹患直腸癌 將「與癌共生」繼續創作音樂】#哲看新聞學日文
-
■音楽家の坂本龍一さん、直腸がん公表
■音樂家坂本龍一,公布確診直腸癌
-
🇯🇵世界的な音楽家の坂本龍一さん(69)が21日、昨年、直腸がんと診断されたことを公式サイトなどで公表した。今月に手術をして成功し、現在は入院治療中という。坂本さんは2014年に中咽頭がんを患い、治療で寛解していた。
🇹🇼世界聞名的音樂家坂本龍一(69歲)在21日透過官網等平台公布,自己在去年被診斷出罹患直腸癌。他表示,在這個月接受手術並成功後,目前正住院治療中。坂本龍一在2014年曾罹患過咽喉癌,經治療後病情已好轉。
-
🇯🇵坂本さんは「出来る範囲で仕事を続けていくつもりです。これからは『がんと生きる』ことになります。もう少しだけ音楽を作りたいと思っていますので、みなさまに見守っていただけたら幸です」とコメントしている。
🇹🇼坂本龍一透過書面表示,「我打算在能力範圍內繼續工作。今後將會『與癌共生』。因為想要再創作一點音樂,若是能夠得到大家的關注的話,我將不勝感激。」
-
【新聞小檔案】
▌坂本龍一(さかもとりゅういち):
・坂本龍一(1952年1月17日-,69歲),是日本男性音樂家、演員,主要活躍於西方國家,一生獲獎無數。所創作的音樂曲風空靈脫俗、融合東西古今,是日本當代繼武滿徹之後,可稱為世界級音樂大師的代表人物,被譽為「新音樂教父」。
・1983年,31歲的坂本龍一出演大島渚執導的電影《俘虜》(戦場のメリークリスマス/Merry Christmas, Mr. Lawrence),飾演印尼英軍戰俘營的跋扈日軍營長,劇中大衛·鮑伊擁吻坂本龍一幾近慢速停格的鏡頭,已成為該電影的經典畫面。除了演戲,《俘虜》電影原聲帶也皆由坂本龍一製作,是他首次為電影配樂,而電影同名主題曲〈Merry Christmas, Mr. Lawrence〉獲得廣大迴響,將他帶上音樂事業的一大高峰。
・1987年,坂本龍一為柏納多·貝托魯奇的電影《末代皇帝》(The Last Emperor)所作的音樂獲得了奧斯卡及金球獎最佳原創電影配樂。他也在劇中飾演監控溥儀的日本軍官甘粕正彥。(來源:維基百科)
-
【新聞單字片語】
★世界的(せかいてき)⓪〔形動〕:世界聞名的
★音楽家(おんがくか)⓪〔名〕:音樂家
★直腸(ちょくちょう)③〔名〕:直腸
★癌(がん)①〔名〕:癌症
★診断(しんだん)⓪〔名〕:診斷
★公式サイト(こうしきさいと)⑤〔名〕:官方網站
★公表(こうひょう)⓪〔名〕:公布、發表
★現在(げんざい)①〔名〕:目前
★治療(ちりょう)⓪〔名〕:治療
★咽頭(いんとう)⓪〔名〕:咽喉
★患う(わずらう)⓪〔動五〕:罹患
★寛解(かんかい)⓪〔名〕:病情好轉
★範囲(はんい)①〔名〕:範圍
★見守る(みまもる)⓪〔動五〕:照看、注視
★幸(さいわい)⓪〔名〕:幸福
-
【新聞關鍵字】
#坂本龍一|#音楽家|#直腸がん|#がん|#戦場のメリークリスマス|#ryuichisakamoto
-
【新聞連結|#時事通信】
https://www.jiji.com/jc/article?k=2021012101211&g=soc
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:https://www.instagram.com/ay_japanesenews/
-
#台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #日本語翻訳 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #新聞 #報導 #學日文 #日語學習 #日文翻譯
「病情好轉 日文」的推薦目錄:
- 關於病情好轉 日文 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最佳貼文
- 關於病情好轉 日文 在 馬克先生德國搗蛋記 Facebook 的最佳解答
- 關於病情好轉 日文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文
- 關於病情好轉 日文 在 小康(しょうこう)... - 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 的評價
- 關於病情好轉 日文 在 朋友生病要怎麼用日文慰問?【日文教學】 - YouTube 的評價
- 關於病情好轉 日文 在 病情好轉日文的評價和優惠,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於病情好轉 日文 在 病情好轉日文的評價和優惠,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於病情好轉 日文 在 病情好轉日文、調養日文、慰問日文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於病情好轉 日文 在 病情好轉日文、調養日文、慰問日文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於病情好轉 日文 在 水滴魚日文2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於病情好轉 日文 在 水滴魚日文2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
病情好轉 日文 在 馬克先生德國搗蛋記 Facebook 的最佳解答
跟婆婆說掰掰,我們也要從越南返回曼谷了!四天過了馬克病情好轉,但我不管藥怎麼吃都還在乾嘔、頭痛,四天越南行如一場夢還在昏沉中,打字的同時想著「2小時後的班機撐到曼谷,再去上禮拜去的醫院吧」就感到無比安心😂
這次婚禮總召婆婆負責接待雙方家族,難度超高因為是不出國/不說英文的日本人,還好有會日文的越南大哥大姐導遊,不然婆婆應該直接升天。昨晚十點多婆婆終於送完最後一組人馬離開越南,回到房間說「阿~我終於有空檔去海邊走走了。」
婆婆的me time😂
婆婆最辛苦的地方是,她接待的是公公一家跟女婿一家,通通都不是自己的家人。然後台灣來的廢媳跟孫子四天都病懨懨,今天還來幫忙打包...😅
日本人的貼心從哪裡看出來?婆婆準備了滿滿的藥品、越南的斗笠給大家拍照好玩用、各種夾鏈袋、超大的購物袋,就怕這一行人買太多東西行李不夠裝,也的確救了我們讓我們裝滿滿的紀念品回去。我們在越南買很多嗎?並沒有,都是婆婆先從日本扛到越南要給我們帶回德國的馬克東西...😅 反正她就是多啦A夢來者什麼都變得出來。
廢人的我又昏又累又對婆婆感到抱歉,在機場說掰掰時她又塞一個紅包給我(傻眼)最後忍不住哭了說掰掰,預計明年可以帶馬克去日本找她😭😭
下車前我說「現在開始可以好好休息了吧?都忙完了」
婆婆「是啊,而且孩子的爸(指我公公)去日本出差一個禮拜,我可以好好休息。」
我「阿~我懂,就不用煮飯、照顧老公了對吧?」
婆婆笑著說對,真是撿到槍了真心話都說出來惹呵呵
病情好轉 日文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文
<和製漢字>
漢字對於日語學習者來說,可說是「水能載舟亦能覆舟」,由於我們經常會望文生義,所以像是「厳重」「深刻」「応酬」「杜撰」「感激」「結束」「安静」「重鎮」「小康」「喘息」「齟齬」「敷衍」「矜持」「放置」「用心」「破綻」等等這些日語詞,如果從來都沒有記過它們的用法,那麼看到以下這些中文翻譯時,想必驚訝之情是可想而知的。
厳重(げんじゅう)→嚴厲、嚴格、森嚴
深刻(しんこく)→(問題)嚴重
応酬(おうしゅう)→(你來我往地)應答,對應,爭論,攻擊等等
杜撰(ずさん)→粗劣草率,馬虎隨便
感激(かんげき)→感動,激動
結束(けっそく)→團結,捆綁
安静(あんせい)→平靜,靜養
重鎮(じゅうちん)→重要人物,權威,泰斗
小康(しょうこう)→(病情)好轉,(騷亂)轉趨平穩
喘息(ぜんそく)→哮喘,氣喘
齟齬(そご)→不一致,分歧,互相阻礙、牽制
敷衍(ふえん)→鋪陳,詳述
矜持(きょうじ)→自尊,驕傲,自負
放置(ほうち)→丟棄,擱置,置之不理
用心(ようじん)→小心,留意,提防,警惕
破綻(はたん)→(關係)破裂,(經營)破產、失敗
由上可知,如果一個漢語詞我們從來都沒有用過,卻輕易地把它套用在日文當中,那麼錯誤百出或詞不達意,甚至是不知所云等都是可想而知的必然結果。
更何況有些漢字是日本獨創,看到這些漢字時,即使想猜也猜不出意思,就只能對著它們乾瞪眼。這些日本製造的漢字,一般稱為「国字(こくじ)」,也稱為「和字(わじ)」或「和製漢字(わせいかんじ)」。有些雖然不是那麼地常用,但只要我們接觸日文的時日夠長,那就多多少少會在一些漫畫、小說或是人名地名當中看到它們的身影。以下就來整理一些常見的「和製漢字」,以供大家參考。
峠(とうげ)→山路的最頂端,(狀態的)巔峰,(病情的)危險期,緊要時期,危機,難關
辻(つじ)→十字路口,路旁,街頭
畑(はたけ/はた/畠)→旱田,專業的領域
俤(おもかげ/面影)→面貌,模樣,舊時的影像、風貌
噺(はなし/咄/話)→故事
喰(くう/くらう)→「食」的和字
匂(におい/におう)→聞起來的味道,發出香味
雫(しずく/滴)→水點,水滴,露珠
俣(また)→分岔,分歧
麿(まろ/麻呂)→古代的男子名
枠(わく)→框框,框架,範圍,界線
栃(とち)→日本七葉樹
樫(かし)→橡樹,槲樹
榊(さかき)→紅淡比,楊桐
桝(ます/枡)→方形或圓筒狀的計量容器
杢(もく)→木工
凩(こがらし/木枯らし)→秋末冬初所颳起的強烈冷風
凧(たこ)→風箏
凪(なぎ/なぐ)→風平浪靜
鰯(いわし/鰮)→沙丁魚
鮗(このしろ/鰶/鯯/鱅)→窩斑鰶,海鯽仔
鯱(しゃち/しゃちほこ)→虎鯨,殺人鯨,逆戟鯨,螭吻,獸頭瓦
鱚(きす)→鱚魚、沙鮻
毟(むしる)→拔草或拔毛
癪(しゃく)→激痛,怒氣
笹(ささ)→小竹,細竹
膵(すい)→胰臟
腺(せん)→動物體內生成、分泌特有物質的器官
籾(もみ)→稻穀,稻殼
糀(こうじ/麹)→麹菌,酵素
蛯(えび/海老/蝦)→蝦子
裃(かみしも)→舊時武士所穿的和服,由無袖的「肩衣(かたぎぬ)」跟褲裙的「袴(はかま)」所組成。
褄(つま)→和服下擺的兩端
襷(たすき)→和服束衣袖的帶子,(接力賽跑時的)接力帶,(選舉活動的)揹帶
躾(しつけ)→教養,家教,管教
鋲(びょう)→圖釘,鉚釘
鞆(とも)→射弓時套在左手腕,為防止被弓弦打到的圓形皮製護具。
病情好轉 日文 在 朋友生病要怎麼用日文慰問?【日文教學】 - YouTube 的推薦與評價

③早く治る(良くなる)といいね(希望能快點好起來)④酷くならないといいね(希望病情不會惡劣)⑤家でゆっくり休んでください。 ... <看更多>
病情好轉 日文 在 病情好轉日文、調養日文、慰問日文在PTT/mobile01評價與討論 的推薦與評價
病情好轉日文 翻譯:びょうじょうがよくなる病情がよくなる…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋病情好轉日文怎麽說,怎麽用日語翻譯病情好轉,病情好轉的日語例句用法和 . ... <看更多>
病情好轉 日文 在 小康(しょうこう)... - 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 的推薦與評價
原來,日文所說的「小康(しょうこう)」與中文不同,指的是「病情獲致好轉」或是「不好的狀況趨向穩定」的意思。因此所謂的「雪は小康状態」是 ... ... <看更多>