【日本語表現】
「無駄(むだ)」🐴
🐴「無(む)」是「無い(ない)」“沒有”的意思,「駄(だ)」則是表示馬背上所負載的物品。
🐴以前在並沒有飛機、車子、船等現代化的交通運輸工具,所以主要是依賴馬匹來運送搬運貨物,稱為「駄馬(だば/だうま)」。
🐴當時有許多靠著馬匹來運送貨物來賺錢謀生的行業,「駄(だ)」也用於馬匹所載負物品的單位量詞「一駄(いちだ)」。
🐴「無駄(むだ)」是指牽著一匹該運送貨物,但背上卻沒有放上任何物品的馬走來走去,這樣的動作賺不了錢,根本沒有意義,因此「無駄(むだ)」表示“徒勞無功;白費力氣”意思。
🐴「むだ」也寫成「徒」的漢字,「無駄」則是假借字的說法。
日文中有不少這樣意思的用法:
🈚️「無駄足(むだあし)」“白跑一趟”
🈚️「無駄金(むだがね)」“冤枉錢”
🈚️「無駄毛(むだげ)」“影響美觀身上多餘的汗毛”
🈚️「無駄死に(むだじに)」“白白送命;無謂犧牲”
🈚️「無駄玉(むだだま)」“射擊出卻不會命中的子彈”
🈚️「無駄遣い(むだづかい)」“浪費濫用;亂花錢”
🈚️「無駄花(むだばな)」“謊花;只開花不結果實(如南瓜、西瓜等的雄花)”
🈚️「無駄話(むだばなし)」“(無關緊要的)閒聊;廢話”
「無駄吠え(むだぼえ)」“空吠(對來往的行車、路人無意義的吠叫)”
🈚️「無駄飯(むだめし)」“吃閒飯(不做事只吃飯)”
圖片取自https://www.ac-illust.com所改編。
#謝宗倫先生の日本語航海図
#無駄 #無駄足 #無駄金 #無駄毛 #無駄死に #無駄玉
#無駄遣い #無駄花 #無駄話 #無駄吠え #無駄飯
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#HazbinHotel #PILOT 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights goes to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON...
白費力氣意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#HazbinHotel #PILOT
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights goes to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=Zlmswo0S0e0
終於出啦~~~~ 但是撞到我要上班又要考試的時間QAQ
沒辦法一次更完30分鐘, 抱歉了各位Orz
註解區:
0:22 "wild goose chase" 這個說法是「白費力氣的追尋」的意思喔~
2:51 Angel 嘴他 "You sack of poorly packaged horseshit" 我們就果斷保留本意「一袋包得很爛的馬糞」, 內容是馬糞, 外包裝又"poorly packaged" (包很爛), 其實就是他一句話內外都嘴了, 真的蠻猛的XD
7:11 雖然被下馬威完很尷尬, Charlie還是很禮貌的回了一個噓寒問暖式的問候
"How's that working out for you?"
這句平時拿來問候就是「你過得如何?」(通常更常問候事業是否順利)
但如果是發生在你先跟別人抱怨你去做某事, 然後另一人問你"How's that working out for you?"
就可能有兩種情況
一種是他真的關心你後續有沒有成功
另一種是他在諷刺你「齁? 啊你成功了嗎?」(其實會這麼說表示他認為你這計畫不會成功)
以上兩種要看當下語調與情況判斷
7:34 Katie Killjoy說 "Don't get cute with me." 其實不是字面上的「別跟我裝可愛」之類的意思
這個說法的意思是「你別想耍花樣(搞心機之類的)」
Katie是下馬威在跟Charlie說「別以為你是公主就能跑來用我們新聞台宣傳, 我不在乎, 但你最好也別給我搞事」
8:13 原文其實是"No one is even given a chance!"
這裡直翻應該是「那些人(指被殺的人)都沒能被給予一個(活下來)的機會」
這裡英文承接上句是沒問題的, 但中文就會卡卡了
所以我們延伸成「沒人願意改變現況」(改變地獄人口過剩就胡亂屠殺的現況)
因為Charlie想表達的就是, 她希望那些人也能活下來, 而不是就成為人口過剩底下不被規則保護的犧牲品
(類似電影國定殺戮日的感覺, 一旦人口過多就會導致人類為了生存不得不提倡合法的互相殘殺, 但這種行為治標不治本, 因此在現實世界是絕對錯誤的)
她希望所有子民都能公平活下來
因此我們這裡算是大膽的延伸涵義改了句子
稍後補完
我有聽說大陸有人翻完了
雖然開場的歌就翻錯一堆詞, 但...畢竟是短時間的成品, 其實一天時間能翻成那樣好像也已經很厲害了
我們的話可能就得等等了Orz 不過品質部分我們是比較有自信的! 敬請期待!
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
白費力氣意思 在 禱告時光《在恩典裡努力,絕不白費力氣》 - YouTube 的推薦與評價
馬上訂閱https://bit.ly/2F8NomB訂閱後並按下鈴鐺每天不錯過!早安,在恩典裡努力,絕不白費力氣。為自己設定新的生活目標時,讓自己的動機能跟神的 ... ... <看更多>
白費力氣意思 在 旭文日本語學院- 【日文相似字比較】... - Facebook 的推薦與評價
【日文相似字比較】 「もったいない」與「無駄」,這兩者的中文意思相近, ... ✍️「無駄(むだ)」通常指做了某件事情卻「徒勞無功、白費力氣」,對於付出的心血、 ... ... <看更多>