POWER錕狂語錄》什麼是screw you money(fuck you money)?
古文「歸去來兮」作者陶淵明拒絕就業,
在家遊山玩水,酗酒度日,讓妻子兒女自生自滅。
他老兄還厚顏無恥的歌頌自己的頹廢,
十足典型的渣男。
令人好奇的是:陶太太和孩子們是如何活下去的?
這就是古代農業社會和現代工商業社會
最大的差別:陶家有田有地,
陶太太可以耕田、種菜、養雞,
辛苦但不會挨餓。
現代人住在公寓,水電食物交通日常用品......
樣樣要錢,真的是沒錢沒命。
萬一沒錢怎麼辦?可以說是現代人共同的恐懼。
英文有一個通俗但不雅的字「screw you money」
(有人用fuck you money)很難直接翻譯。
意思是我們最好準備一筆安全儲蓄,
萬一失業、退休或急難狀況時
仍然可以獨立生存,不但可以避開求人受辱,
甚至可以對不友善者回敬一句
「screw You」(fuck you)!
吃人嘴軟、拿人手短,求助於人難免感覺很嘔,
尤其遇到有些人在助人時喜歡乘機教訓,
甚至別有用心,求助者只能忍氣吞聲。
如果有一筆保命錢在身,
你就可以對這類爛人說
「screw you!」我不用求你。
有一句台語說「好天要積雨天糧」,
就是一種錢財的超前佈署。
到底要多少錢才能算是screw you money呢?
當然看個人生活方式,不過幾百萬總跑不掉。
這年頭天有不測風雲,人有旦夕禍福,
如果沒有準備screw you money,
自由尊嚴只是空話耶!
#李錫錕 #錕P #POWER錕
「百度日語翻譯」的推薦目錄:
- 關於百度日語翻譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於百度日語翻譯 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的精選貼文
- 關於百度日語翻譯 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最佳貼文
- 關於百度日語翻譯 在 [翻譯] 日文全文翻譯成中文? - 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於百度日語翻譯 在 百度翻譯機+WIFI上網分享器 - YouTube 的評價
- 關於百度日語翻譯 在 2022百度翻譯-寵物社群,精選在Youtube上的熱門影片 的評價
- 關於百度日語翻譯 在 GitHub - fighting41love/funNLP: 中英文敏感词、语言检测 的評價
百度日語翻譯 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的精選貼文
仔細算一算,其實年假根本沒幾天,為了完成手上的工作,不自覺將來不及進行的全數堆到連假期間,現在光想到過年就暗自胃痛;然後七號到了又繼續結了一批新春讀物,上月底入手的貌似還有幾本沒送到,這些還未分享的書單就已快溢出鏡頭。新的一年大概只能彼此勉勵關關難過關關過,先來看看現有的這些作品,應該原本大多要在國際書展亮相的,可惜天不從人願,這些都是個人非常希望能趕緊翻閱的作品,其中包含二月選書、掛名推薦的,以及提前生過火的,先在這裡概略介紹,今日正逢博客來會員日,有興趣的書籍大家可以一起下單囤個書好過年。
⠀⠀⠀⠀⠀
一不小心就忘記先公佈的二月選書,其第一本入選 2020 年這裡的十大推薦書籍(https://pse.is/3byhaf),打開了我對韓國文學的眼界,相隔一年後接續著戰前篇《吹過星星的風》,下一本《#誰能說自己看見天空:韓國小說大家經典代表作(戰後篇)》終於出版。1990 年代之前,文學是處於「民族書寫」的時期,以民族意識、勞動文學的鮮血歷史構築了時代;1990 年代之後,國際環境丕變,文學開始挖掘個人存在與日常議題,包括同志文學、家族解體、傳統道德觀的崩潰、網路虛擬世界的震撼等,再加上「世越號」引發的反省,作家開始思考,如何找回失去的批判精神,克服個體生存的各種矛盾。《戰後篇》引自詩人申東曄的詩句「誰能說自己看見天空」,期待濃縮戰後韓國文學的精萃:從民族文學到個人,從社會主義到後現代主義,從國境之內到跨國性格的作品,隨著韓國的發展與全球化,當代的書寫有了嶄新的生命,包括「女性」、「新世代」、「新歷史小說」、反映「貧困」文學等多元關鍵字,他們既得面對自我認同與群體的妥協,同時也正在攪動社會能量,正在蓄勢待發,創造二十一世紀迥然不同的文學景觀。
⠀⠀⠀⠀⠀
此次恰好也掛名推薦另一本韓國新人作家張琉珍的作品《#從此好好過生活》,1986 年生的新人作家張琉珍,以文壇中少見的獨特背景:在IT 產業的多年工作經歷為根基,寫下八篇發人省思的現代故事。探討組織中的上下關係、上班族如何夾縫中求生存、現實與理想的拉扯,深入韓國人對感情的自私心態、自我意識的膨脹、結婚文化等各種生活中會交手的人際關係。張琉珍筆下的每一個人物,相較於金字塔頂端的高階份子,並不特別突出,卻也沒有落後;沒有胸懷太遠大的理想,可能也不會成為抗爭權力結構的領頭人。她以細膩精靈的筆觸,入微而生動的日常觀察,在每篇故事裡一邊塑造殘酷寫實的職場生態,一邊散發微小卻深刻的溫暖關懷,讓人不禁想一讀再讀。每讀一次,就更拋開悲傷一點,逐步往快樂靠近 —— 從此,好好過生活。
⠀⠀⠀⠀⠀
再者是近期的日本文學新書耀眼非常,大家應該都不會忽視村上春樹的新作《#第一人稱單數》,裡頭囊括都會的奇幻愛情、生活的過往片段、人性的善惡辨證、虛實的互見筆法,結合了短歌、散文、音樂與小說,展開村上風格的全新複眼小說,八個題材視角各異的精采短篇,可說是邁入從心所欲不逾矩之年的村上春樹,回望人生愛與死主題的珠玉之作連發。其次為前幾天先行介紹過相當喜愛的女作家櫻木紫乃《#二人生活》,褪去暗黑外衣被譽為最「幸福」代表作,北海道江別安靜度日的一對平凡小夫妻,身為前電影放映技師的丈夫信好,收入不穩定,一家經濟重擔全落在護理師妻子紗弓身上,二人盡其所能地過著簡樸生活,各自承受婆家及娘家施加的無形壓力,無法預料的未來,堆疊在內心深處的不安,唯獨二人一同下廚時的安逸與幸福,又讓彼此再次假裝看不見現實的種種窘迫。全書以十篇俐落的短篇故事交織成一幅平實動人的婚姻生活圖像,隨著夫妻的日夜相處與陪伴,生活猶如層層堆疊顏料的水彩畫,二人關係日益加深,無法三言兩語回答的生活與情感,卻能引發深刻共鳴。櫻木紫乃在尋常生活中刻劃夫妻如何相處,文宇樸素、冷靜,但諧和,相對於永恆的失落,回首向來蕭瑟處,也無風雨也無晴,作者讓讀者看到如常作息的同時,也看見如常方能致遠。
⠀⠀⠀⠀⠀
看到桐野夏生厚如磚塊的桃紅色最受爭議小說《#異常》放在書店裡,當下就覺得非買不可。本書取材自震撼全日本的「東電 OL 殺人事件」,描寫一群被勝敗優劣緊緊束縛,卻又總被幸福拋下的女人,情節黑暗,內容辛辣,於美國出版時甚至遭到刪修。在真實社會案件發生之後,桐野夏生不滿大眾媒體以獵奇的眼光看待整件事當中的女性,她思考著,在走上街頭賣淫之路前,一個女人是從什麼樣的少女時代長大成人?一個「怪物」在蛻變成形前,是什麼樣的人?全書結構縝密,觀察犀利,衝擊性的內容令文壇震驚不已,桐野夏生數度強調,自己的書寫是想藉著寫下為生存而苦的現代女性,如何在「性」的議題上展現從未有人深入探討的面向。直至 21 世紀的今天,《異常》所展現的美醜迷思、道德束縛,仍教今日讀者低迴再三。另一本則為第 161 屆芥川賞獎作今村夏子《#紫色裙子的女人》,我家附近有個人稱「紫色裙子的女人」,附近的公園裡,甚至有張長椅被稱為「紫色裙子女人的專屬座位」,如果她是「紫色裙子的女人」,那我就是「黃色開襟衫的女人」,只是沒有人知道「黃色開襟衫的女人」的存在,不像「紫色裙子的女人」那麼出名,我從很久之前就想跟她做朋友,決定誘導她到我們公司上班,終於第一次講話,而我的人生卻開始走樣。從執念與憧憬衍生出的瘋狂、滑稽,兩位女人之間觀察與被觀察的故事,誰才是真正的窺視者?還是在故事外,正在閱讀這個故事的你?
⠀⠀⠀⠀⠀
華文作品也同樣非常引人注目,李明璁首本著作《#物裡學》相隔 13 年終於推出新版,新自由、不受侷限的寫作風格,將深入淺出的理論解析、與雅俗共賞的抒情隨筆,巧妙而精準地融合一塊。重新復刻的新版,不僅修訂、收錄這些精彩作品,更加入上萬字的新寫篇幅,以及作者重新攝影的近三百張相片。內容共分十章 ── 影像之物、聲音之物、飲食之物、裝扮之物、居所之物、行旅之物、秩序之物、解放之物、象徵之物、閱讀之物。涵蓋日常事物的諸多典型與變貌。全書時而溫柔時而批判、帶點詼諧也適切感傷、私密對話同時宏觀思考、提供療癒又指向雋永。郭強生繼《尋琴者》後又帶來《#甜蜜與卑微》,親自選編創作歷程中最具代表性的 15 篇短篇小說,透過書寫與閱讀參與郭作者的現在與曾經,甜蜜與卑微,如同一部文學紀錄片,洗染鄉愁的慈悲,銘刻你我的成長史,從小說家個人文學路上的啟程、流轉與歸返中,窺見同代人四十年來的轉折與追尋。另一方面,舒國治《#理想的下午》也迎來二十周年新版,「生活」本是毫不規劃,用心品味,以感受接觸溫度,以「自己的時間」行走。汲汲營營、庸庸碌碌後的佳美時刻,未必常常都是「百分之一百的理想」,鬧中取靜,亂中取簡,就像在吵雜的街坊巷弄中,得一間寧靜的咖啡廳窩著。「理想的下午」,即是這特別的六小時,自是有限,有賴下午人們,享受外間的下午時光。全書共收錄 31 篇散文,是遊蕩,是生活,也是美學,寫簡單中的自由,說自在中的態度。
⠀⠀⠀⠀⠀
當然不容忽略的還有陳雪未出版即售出影視版權的懸疑長篇小說《#親愛的共犯》,知名財團二公子、名餐廳老闆張鎮東遭綁架,重案組女刑警周小詠在各界壓力下,必須儘快偵破案子救回肉票,隨著深入調查,發現豪宅「白樓」裡外藏匿重重汙穢:張家商場對手心有怨懟、餐廳合夥人行跡可疑、張家大哥大嫂因爭奪接班心生忌憚、傭人們各懷心事,張鎮東的妻子崔牧芸則心神恍惚。蒐證途中,多年前一樁見不得天日的虐童案件赫然曝光,然而當是非與證據漸漸浮現,周小詠卻無法突破眾人心防、也說服不了自己的心。難題接踵而來,周小詠只能依靠直覺與夢境,摸索案件輪廓 —— 當一個靠夢境解案的刑警,面對一群在惡夢中找光的同謀,為什麼刑與罰擺在眼前,卻仍暗自希望他們無罪?亦相當期待拜讀蔡素芬的《#藍屋子》,空間設計師華生,無意地從藝品行帶回了一幅內有一幢藍屋子的畫作,洋式風格鑲嵌著一副東方獅頭門環,閃著異國想像的光澤,吸引他走近、撫觸,竟由此涉入了一段異質空間的歷程,並牽引出對於物件的執迷慾望。同一時,他分別多年的女友露西從日本宮崎回來,到淡水港埠邊的旅館工作,為了替華生搜尋過去海洋年代的物品交易故事,走進了幾代人興建旅館的生命史。作者藉由《藍屋子》尋索深藏於物件「流浪的故事」,一只錫杯、一塊菊花鑄鐵片、一座鐘或指南針,每個物件,都應有屬於它的故事,是誰所遺留下?曾投注生命熱情的擁有者,何以將其遺忘?它們又將傳遞至誰的手上?
⠀⠀⠀⠀⠀
剩下是翻譯文學,上月底提過「冬夜三部曲」最終章《#重生的女巫》,神祕兇烈的大火一夜焚城,人民不明白火焰從何處來,也不知道剛學會使用魔法的瓦西莉莎呼喚風雨,才拯救莫斯科免遭火海吞噬,全國上下卻人心慌慌,恐懼的王國百姓一心想燒死瓦西莉莎,燒死女巫,交換安寧。眼睜睜看著摯友犧牲,自己葬身火海,她在昏寐中醒來,一路跌跌撞撞逃進午夜的黑暗森林中。「午夜」告訴她,她將會在一片闃黑的路上遇見前所未見的眾多精靈,抵達傳說中的湖畔小屋,接著前往遙遠的國度,她會知道自己的身世。徘徊在幽魂路上,瓦西莉莎思念起自己的家人、羅斯、冬王莫羅茲科,還有她最珍視的精靈國度,她看見心愛的一切將再度焚成焦土,終於覺悟自己的使命,女巫瓦西莉莎不僅要實現預言,她更要改變預言,女巫的傳人將作出非凡的抉擇。還有影迷無法錯過的《#克蘇魯的呼喚:H.P. Lovecraft 恐怖小說傑作選》,洛夫克拉夫特一向專注於描寫對未知事物的恐懼,與人類在宇宙中不可名狀的生物/邪神相比之下的渺小。作品中的人類角色試圖以理性面對前所未見的古老超自然威脅,但大多角色最後都落入理性崩壞的瘋狂深淵中,作者對大多數邪神或其從屬生物也只提供粗略的外觀或行為描寫,反而營造出更強的未知恐怖感。此書收錄了克蘇魯神話中最具代表性的八則故事,請靜下心、深呼吸,慢慢閱讀,喚醒你內心深處,那股對未知事物的恐懼,並勇敢面對源自久遠古老年代的超自然威脅。
⠀⠀⠀⠀⠀
永不過時的納粹主題又一作品,《#黑森林的白玫瑰》敘述痛恨納粹政權的女孩芙蘭卡,家人和男友已死於暴政之下,自己生無可戀,原本想走進森林自我了斷,不料在雪地裡發現一個傷重昏迷的德軍飛官。要救他嗎?他代表了她所痛恨的納粹勢力。不救他嗎?他口袋裡有著和妻女的合照,她們難道不是在家苦苦等待他的歸來?當芙蘭卡決定暫緩自殺計畫,把飛行員拖進附近的洞穴,卻聽見他在惡夢中大喊英文。以真實故事為藍本,與其他二戰小說最大的不同之處,在於芙蘭卡「納粹統治下的德國人」的獨特視角,當你痛恨當權的暴政,卻又愛國愛家;當秘密警察橫行霸道,言論和思想管制嚴格,對外卻戰火頻仍,國家危在旦夕。那樣的矛盾與衝突,再加入了「美軍間諜」這個未爆彈,成功還原納粹統治底下的德國人生活,既有紮實的歷史細節,複雜深沉的人性戲碼,更有驚悚小說般的緊張節奏。
⠀⠀⠀⠀⠀
亞馬遜年度總榜第二名的小說《#親愛的艾德華》依然獻給身處於創傷時代的我們,12 歲的艾德華,與家人以及 183 位旅客一起登機,從紐約出發前往洛杉磯,飛機卻不幸墜毀,僅艾德華獨自生還。故事以雙線交錯呈現,透過細膩筆觸訴說機上乘客的人生故事與這趟旅程之於他們的意義;同時描寫艾德華劫後餘生的創傷與憂傷,對所愛之人的思念,他深知自己可能永遠不會好轉,但也試圖理解「為什麼是我」,從多年來泅泳其中的失落,領悟到痛苦原來是愛,而重新找回人生的定錨點。作者以寫實而溫柔筆觸,描寫人生無常,以及面對失去後的種種內心變化,引領我們思考生命的意義,珍惜每個當下。諾貝爾文學獎得主托瑪斯曼的代表作《#魂斷威尼斯》推出新版新譯,剛獲封為貴族的偉大作家阿申巴赫,在一次散步途中,突如其來地興起了旅行的渴望,於是他動身前往威尼斯,遙遙的水鄉澤國。只是他沒預料撞進他生活的,遠比異鄉情還要來得凶險、致命、震懾人心。當不安與傳言正壟罩著威尼斯,一名美如從希臘雕像般走出的少年在沙灘上奔馳,蜂蜜色的金髮,膝窩閃閃發光,泛青的血管讓他的身體宛如半透明的材質構成,他決定留下。還有什麼比接近美更能成為永恆的事呢?
⠀⠀⠀⠀⠀
最後一本為《#大地之下:時間無限深邃的地方》,你腳下的地面,是另一個深邃世界的屋頂,地下世界的岩石、寒冰、地下河中,記錄、封存了地球最悠遠的歷史,地下世界有人類對誕生與死亡的原始想像,森林中地下的「樹聯網」是樹木和真菌的互助網絡,在人眼所不能見之處,樹木會在土壤中向別的樹木伸出援手,巴黎有座地下城,洞穴和隧道以對應的地面街區命名,一座鏡像城市因而產生,而地面則成了對稱,地下的黑暗世界還能讓科學家觀測宇宙的「失蹤質量」,也就是「暗物質」而證明其存在並確定其性質,堪稱當今物理學的聖杯。自少年時期便迷戀高山的自然寫作才子 Robert Macfarlane,在六年間 180 度翻轉視角,無數次深入自然界最美麗也最駭人的空間,探訪了一個個看似沉默不語實則聲息洶湧的世界 —— 我們庇護的珍貴之物、產出的有價之物、處置的有害之物,全埋藏在這些最古老也最原始、陰暗也最明亮的地下空間中。當我們不斷追尋地表高處,持續搜索眼前可見的事物時,是否停下步伐,關注過你我腳踏的這片大地之下,究竟如何揭示「人類的前世與今生」?
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
(以上文字內容皆截錄自各出版社的書介。)
百度日語翻譯 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最佳貼文
【「3密」獲選日本年度流行語 「鬼滅之刃」擠進10強】#哲看新聞學日文
-
■流行語年間大賞は「3密」 「アベノマスク」も入賞
■「3密」獲流行語年度大賞冠軍 「安倍口罩」也入選
-
🇯🇵今年最も世間にインパクトを与えた言葉は「3密」―。「現代用語の基礎知識選 2020ユーキャン新語・流行語大賞」のトップテンが1日発表され、年間大賞には新型コロナウイルス感染症対策として避けるべき行動(密閉、密集、密接)を表した言葉が輝いた。
🇹🇼今年對日本社會影響最深遠的詞語為「3密」。「現代用語基礎知識選 2020 U-CAN新語・流行語大賞」的前10名於1日公布,年度大賞上,作為新冠病毒感染對策而應當迴避的3種行為(密閉、密集、密接),「3密」這個詞語大放異彩。
-
🇯🇵他もコロナ関連が目立ち、布マスク「アベノマスク」、オンライン化が進んだ現象が「オンライン〇〇」の表現で入賞した。
🇹🇼其他也與疫情有所關聯而引人注目的詞語為布口罩「安倍口罩」,以及線上化進展的現象以「線上〇〇」的呈現方式獲獎。
-
🇯🇵政府の「Go To キャンペーン」、疫病を治めるとされる妖怪「アマビエ」も選ばれた。
🇹🇼政府的旅遊振興方案「Go To Campaign」,和能怯除疾病的妖怪「阿瑪比埃」也有入選。
-
🇯🇵ゲーム「あつ森(あつまれ どうぶつの森)」、韓国ドラマ「愛の不時着」、社会現象にもなった「鬼滅の刃」なども受賞した。
🇹🇼電玩遊戲「動森(集合啦!動物森友會)」、韓劇「愛的迫降」,以及爆紅成為全民風潮的動漫「鬼滅之刃」等也入選10大流行語。
-
【新聞小檔案】
▌新語・流行語大賞(しんご・りゅうこうごたいしょう):
・新語、流行語大賞,是日本自由國民社主辦的年度新詞與流行語票選活動,每年挑選出可反應當年度日本社會現象、且引起話題的年度大獎及前十名詞句,並頒獎給這些詞句所相關的人物或團體。
・大賞創始於1984年,於每年的12月1日(如當日為星期六、星期日,則順延至星期一)發表結果。
・票選流程:首先在《現代用語的基礎知識》以問卷方式經由讀者的回答產生提名名單,再由審查委員會選出前十名以及年度大賞。(來源:維基百科)
・2020年度審查委員會成員:姜尚中(東京大学名誉教授)、金田一秀穂(杏林大学教授)、辛酸なめ子(漫画家・コラムニスト)、俵万智(歌人)、室井滋(女優・エッセイスト)、やくみつる(漫画家)、大塚陽子(『現代用語の基礎知識』編集長)。(來源:「現代用語の基礎知識」選 ユーキャン 新語・流行語大賞)
-
【新聞單字片語】
★入賞(にゅうしょう)⓪〔名〕:得獎
★世間(せけん)①〔名〕:社會上
★インパクト(いんぱくと)①〔名〕:impact,衝擊
★与える(あたえる)⓪〔動上〕:給予
★避ける(さける)②〔動下〕:避免
★べき①〔補動〕:必須、應該
★表す(あらわす)③〔動五〕:表示
★輝く(かがやく)③〔動五〕:閃耀
★目立ち(めだち)②〔名〕:引人注目
★疫病(やくびょう)②〔名〕:急性傳染病
★受賞(じゅしょう)⓪〔名〕:獲獎
-
【新聞關鍵字】
#流行語大賞|#3密|#愛の不時着|#あつ森|#アベノマスク|#アマビエ|#オンライン○○|#鬼滅の刃|#GoToキャンペーン|#ソロキャンプ|#フワちゃん
-
【新聞連結|#共同通信】
https://this.kiji.is/706370353623417953
-
【流行語介紹|與奶油(https://www.instagram.com/sliptojapan/) 合作】
「オンライン○○/線上○○」
日本今年因新冠病毒疫情擴大,造成人們無法群聚活動,但也間接激發出各式各樣的「線上化」,例如「線上診療」、「線上求職」、「線上教學」、「線上酒會」等等。
「鬼滅の刃/鬼滅之刃」
由漫畫家吾峠呼世晴所創作的漫畫「鬼滅之刃」,在經過動畫化後蔚為風潮,電影化後更引爆全民大流行。鬼滅的粉絲不分年齡,從小孩到大人都深受其吸引,其中又以女性粉絲居多。與登場人物同款的染髮「鬼滅カラー」也成為流行款式。日相菅義偉在國會面對質詢時,也曾以劇中台詞「全集中呼吸」答詢。
「GoToキャンペーン/Go To Campaign」
日本政府以旅遊、飲食、商店街、活動等4個方面,開始推動的振興方案「Go To Campaign」(去活動),雖然功過參半,但在促進消費的成果上確實有達成其目的。
「ソロキャンプ/獨自露營」
日本今年因受到疫情影響,出遠門旅行變得相對困難。不需要在意「3密」的露營活動,讓許多人獨自前往露營場,享受野外生活的樂趣。
「フワちゃん/不破遥香」
綁著丸子頭、穿著七彩運動胸罩及迷你裙,有著特殊時尚感且動作如小動物一般,她是搞笑藝人兼YouTuberフワちゃん,透過自拍棒攝影與任何人都能成為朋友。今年上半年就出演過100多個節目,YouTube頻道訂閱也超過70萬人次。フワちゃん還曾以用非敬語嗆東京都知事小池百合子「頭腦怪怪的」聞名。(來源:「現代用語の基礎知識」選 ユーキャン 新語・流行語大賞)
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:https://www.instagram.com/ay_japanesenews/
-
#台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #日本語翻訳 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #新聞 #報導 #學日文 #日語學習 #日文翻譯
百度日語翻譯 在 百度翻譯機+WIFI上網分享器 - YouTube 的推薦與評價
功能:人工智慧翻譯+上網分享器功能FUN心租-百度翻譯機TUGE830 ... 就玩壞翻譯機了,旺德WONDER二代翻譯機開箱、體驗實測,日語、粵語、越南話測試! ... <看更多>
百度日語翻譯 在 2022百度翻譯-寵物社群,精選在Youtube上的熱門影片 的推薦與評價
百度翻譯 是一項免費的在線翻譯服務,支持中文和英文、中文和日文之間的文本、網頁翻譯功能,只需輸入您想要翻譯的文本或者網頁地址,即可輕鬆獲得翻譯 ... ... <看更多>
百度日語翻譯 在 [翻譯] 日文全文翻譯成中文? - 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
將日文全文翻譯成中文
非簡短的句子
試了「Google翻譯」「百度翻譯」「excite」
Google和百度翻譯的水準好像不太行
excite相比之下好一些
請問還有更強的日文全文翻譯成中文的網站服務嗎?
thanks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.65.89.53
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1501143288.A.623.html
※ 編輯: dharma (210.65.89.53), 07/27/2017 16:36:58
... <看更多>