【原田千春的趣味日語 ── ち 的相關詞彙】
宮崎駿導演的《神隱少女》的原文為「千と千尋の神隠し」,「千」和「千尋」都是主角的名字。「千」讀作「せん」,「千尋」則讀作「ちひろ」。
日文的 ち【千】有「千、很多」的意思。
日本的秋天,樹葉一變紅之後就會掉落。原本掛在樹上的葉子,陸陸續續的飄落下來。「(葉子、花瓣)掉落、分散」的日文是 ちる【散る】
桜が散る。
(櫻花散落)
グラスが割れて、破片が飛び散った。
(玻璃杯掉了,碎片散落了一地)
気が散る。
(精神散漫[精神無法集中])
風很大的時候,如果窗戶沒關好,地板上就會滿是塵土。
ちり【塵】是「塵土」,原義是「飛散出來的東西」。
塵取り
(畚箕)
塵一つ落ちていない部屋
(一點塵土都沒有的房間)
一塊蛋糕分成一千份的話,一人份非常小。
ち 也可以用來表示「小」。「小」的日文是 ちいさい,還有 ちょっと 是「一點點」,ちっとも〜ない 是「一點都不〜」。
赤ちゃんの手は小さい。
(寶寶的手很小)
ちょっと休みましょう。
(休息一下吧)
ちっとも面白くない。
(一點都不好笑)
ちぎる【千切る】是「撕」,也是 ち【千】的複合詞。
パンをちぎって食べる。
(把麵包撕成小塊吃)
ち【千】 千、很多
ちる【散る】 掉落、分散
ちり【塵】 塵土
ちいさい【小さい】小
ちょっと 一點點
ちぎる【千切る】 撕
📣 N5~N1 最好懂的日文自學:https://goo.gl/jtOQYT
📣 line 官方ID https://goo.gl/g9A9Tf
or line 官方ID:@ctq6019m
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》 LAST STARDUST 作詞:aimerrhythm 作曲:飛內將大 編曲:玉井健二、飛內將大 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸...
「破片日文」的推薦目錄:
破片日文 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
【原田千春的趣味日語 ── ち 的相關詞彙】
宮崎駿導演的《神隱少女》的原文為「千と千尋の神隠し」,「千」和「千尋」都是主角的名字。「千」讀作「せん」,「千尋」則讀作「ちひろ」。
日文的 ち【千】有「千、很多」的意思。
日本的秋天,樹葉一變紅之後就會掉落。原本掛在樹上的葉子,陸陸續續的飄落下來。「(葉子、花瓣)掉落、分散」的日文是 ちる【散る】
桜が散る。
(櫻花散落)
グラスが割れて、破片が飛び散った。
(玻璃杯掉了,碎片散落了一地)
気が散る。
(精神散漫[精神無法集中])
風很大的時候,如果窗戶沒關好,地板上就會滿是塵土。
ちり【塵】是「塵土」,原義是「飛散出來的東西」。
塵取り
(畚箕)
塵一つ落ちていない部屋
(一點塵土都沒有的房間)
一塊蛋糕分成一千份的話,一人份非常小。
ち 也可以用來表示「小」。「小」的日文是 ちいさい,還有 ちょっと 是「一點點」,ちっとも〜ない 是「一點都不〜」。
赤ちゃんの手は小さい。
(寶寶的手很小)
ちょっと休みましょう。
(休息一下吧)
ちっとも面白くない。
(一點都不好笑)
ちぎる【千切る】是「撕」,也是 ち【千】的複合詞。
パンをちぎって食べる。
(把麵包撕成小塊吃)
ち【千】 千、很多
ちる【散る】 掉落、分散
ちり【塵】 塵土
ちいさい【小さい】小
ちょっと 一點點
ちぎる【千切る】 撕
📣 N5~N1 最好懂的日文自學:https://goo.gl/jtOQYT
📣 line 官方ID https://goo.gl/g9A9Tf
or line 官方ID:@ctq6019m
破片日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》
LAST STARDUST
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - Unlimited Blade Works(Loli) - Magicians:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=50982851
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2915240
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
ふりしきる強い雨 描いた理想の果て
震える肩濡らし 歩き続けた
擦り切れた小さな手 隙間を埋めるまで
色の消えた記憶 拾い集めた
愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい
失くしたもの 見つけたなら
傷つくのが運命だとしても 心はまだ彩を放つ
最後のStardust 舞いあがれ Dust to Dust, Ash to Ash 彼方へ
願いの破片よ 届け
遠ざかる通り雨 消えてく夜の風
孤独だけが 傍にたたずんでいた
選んだ 正しさ すべて間違いでもいい
信じたもの 守れたなら
傷だらけの硝子の心が 忘れかけた熱を灯す
最後のStardust 舞いあがれ Dust to Dust, Earth to Earth 彼方へ
願いの破片よ 永遠へ
Brave shine...
Stay the night...
Save my live
Your brave shine...
Brave shine...
傷つくのが運命だとしても 心はまだ彩を放つ
さよなら Judas 灰になれ Dust to Dust いつかの弱さへ
傷だらけの硝子の心が 忘れかけた熱を灯す
最後のStardust 舞いあがれ Dust to Dust, Ash to Ash 彼方へ
願いの破片よ 永遠へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
於傾盆的豪雨中,在那夢想的理想盡頭
淋濕著顫抖的肩膀,僅是持續地走
直到填滿這副遍體鱗傷的小手、填滿所有的縫隙
只是收集著,那些失去顏色的記憶
無論是那份憐愛,還是溫柔,就算捨棄這一切也無所謂
若是,已經找回了曾經失去的東西——
即使受傷是命中註定,這顆心也仍然散發著色彩
最後的星塵啊!起舞吧!讓塵埃回歸塵埃,讓灰燼回歸於灰燼
就讓這份願望的殘屑,也回歸於那個盡頭吧!
於漸漸遠去的陣雨中,在消逝的晚風裡
只有孤獨,停駐在我的身邊
就算,選擇的正義全部都是錯誤
若是守護了自己想要相信的東西的話——
那傷痕累累的玻璃之心,正在點亮那曾幾何時遺忘的熱情
最後的星塵啊!飛舞吧!就讓塵埃歸於塵埃,塵土歸於塵土
也讓這份願望的殘屑,回歸於盡頭的永恆吧!
勇士的榮光
還停留在這個夜晚中
讓我擁有這段人生路程
那是屬於你的,勇士的榮光
那僅屬於勇士的榮光——
縱使背負傷痛是一種註定的命運,這顆心,卻仍然散發著色彩
再見了,背叛理想的人啊!化為灰燼吧!就讓塵埃回歸到塵埃的居身之所,回歸到曾幾何時的弱小——
那遍體鱗傷的玻璃之心,正在點亮曾幾何時遺忘的熱情
如點點星屑的終末塵土啊!起舞吧!正如塵歸塵,土歸土
也就讓這份願望的殘塵,回歸於遠方、回歸於永恆吧!
破片日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《機動戦士ガンダムUC》
B-Bird
作詞:FLAT5th Rico
作曲:齊藤真也
編曲:齊藤真也
歌:earthmind
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/fpZtF
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あてもなく堕ちてゆく星の
輝きは嘆きに似て
絶え間なく 哀しみを抱くの
それだけが真実なら
壊れてく景色の破片に
泣いている君が映るよ
あたたかな記憶の中では
強く手を繋いだまま…Ah
想いは翼を広げて螺旋を描くように
僕らの未来へ舞い上がる
Oh, feel my soul 響く鼓動
同じこの刻を生きてる
思い切り叫ぶ声が聞こえない距離でも
きっとその胸に届くから
Go round and round,
There is no end of the world
同じ闇に浮かぶ夢を見よう
閉ざされた地平の彼方に
その影を 探しているよ
いま此処で分かち合うものが
痛みでしかないのなら
祈りは翼を広げて 光を纏うように
僕らの夜明けを連れて来る
Oh, brave your truth 誇り高く
同じこの刻を越えよう
振り返るその瞳が 儚さに濡れても
失くせない未来があるから
Fly high and far,
We can get out of the dark
同じ惑星で笑い合える日まで
優しさじゃ何も救えない
呑まれてく矛盾の世界
もし君と出会わなかったら
孤独さえ知らないまま…Ah
願いは翼を広げて 永遠を奏でるように
風の向こうへと翔て行く
Oh, find the light その横顔
君とこの宇宙を見上げる
運命の渦の中で この手伸ばしながら
Never come back again,
I know I'm in my dream
涙も受け止めるから
同じ闇を照らし出せる日まで
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
漫無目的地墜落的流星
那光輝就像是嘆息一般
不曾間斷地擁抱哀傷
如果唯有那是真實的話
在漸漸崩壞的景色的碎片裡
映照著正在哭泣的你
在溫暖的記憶裡
我倆的手仍然堅定的握著
想念張開雙翼 像是描繪著螺旋一樣
向著我們的未來扶搖直上
感受我的靈魂 以及心跳聲
因為我們活在這個相同的時刻
聲嘶力竭的吶喊聲 就算是無法聽見的距離
也一定能夠傳達到你心中
週而復始
這個世界沒有盡頭
一起看著從相同的黑暗中浮現的夢吧
在被封閉的地平線的另一端
尋找著那個身影
我們現在在這裡共同分擔的東西
只有痛苦而已
祈禱張開雙翼 像是纏繞著光芒一樣
帶來屬於我們的黎明
勇敢地面對你的真實 充滿尊嚴地
一起超越這個當下吧
就算那回首的眼眸 已經被虛幻潤濕
我們也有著不能失去的未來
只要飛得又高又遠
我們就能擺脫黑暗
直到我們能在同個星球上相視而笑的那天
只靠溫柔的話什麼也拯救不了
只會漸漸被這矛盾的世界吞噬
如果我不曾和你相遇
那我根本不會知道何謂孤獨
願望張開雙翼 像是演奏著永遠一樣
朝著風的另一邊展翅飛翔
在那不為人知的一面上尋找光芒
和你一起抬頭仰望這無垠的宇宙
在這命運的漩渦之中 一邊伸著手
一邊希望再也不會被捲入
但我知道我只是在作夢
淚水也會為他人所接受
直到我們能共同點亮這片黑暗的那一天
破片日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST》
RAY OF LIGHT
作詞:中川翔子
作曲:鈴木健太朗、木村篤史
編曲:島田昌典
歌:中川翔子
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/vKJIc
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あの日からずっと 泣かないと決めてきたけど
痛みを重ねても 何かを許せずにいた
もう戻れない いくつもの日々 僕はまだ何もできずに
君のいた記憶の破片 またひとつ消えてゆく
今日よりもっと 強くなりたい この声がいつか届くように
歩き続けて 風が止んだら 君を探して空見上げるよ
夜明けの先に光が射すよ
この胸のどこか 閉じ込めてたはずのことも
今なら少しだけ わかるような気がした
どこまでも続いてく道 新しい景色が増えても
君はもうどこにもいない ただ時が過ぎるだけ
今日よりもっと 強くなりたい やっと見つけた想いのために
涙の粒が雨になっても 変わらず光る星見上げるよ
流れる雲が色付いてくよ
気がつけば僕はまた 大人になってくけど
今でもわからないことばかりで
それでも遠い空の彼方には 繋がると信じてる
今日よりもっと 強くなりたい この声が君に届くように
歩き続けて 風が止んだら 答えさがして空見上げるよ
夜明けの先に光が射すよ
虹がかかるよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
從那天起,我下定決心,不再哭泣
即使傷痕累累,有些東西也從不退讓
一去不復返的那些日子呀,我依然無能為力
曾經與你的點滴記憶,今日又將徐緩消逝
想比今日變得更加堅強,直至有一天,能夠可以傳遞這心聲
繼續前行待到風停,我會仰望天空,只為尋獲你的腳步
拂曉前方,光芒將照耀普世
在心底某處封存的記憶
事到如今,似乎早已慢慢釋懷
綿延不斷的道路,嶄新的景色映入眼簾
卻四處不見你的身影,唯獨時光不斷流逝
想比今日變得更加堅強,直至有一天,能夠尋獲那些回憶
即使淚滴化作雨水,我仍會仰望,仰望那片依然閃耀的無垠星空
流雲也將轉逝成彩
回過神來,我已不經意的成長
雖說現在依然不諳世事
即使如此,我仍然相信,我與蒼穹彼岸的你緊緊相連
想比今日變得更加堅強,直至有一天,能夠可以傳遞這心聲
繼續前行待到風停,我會仰望天空,只為尋獲你的腳步
拂曉前方,光芒將照耀普世
虹彩將跨越無垠蒼穹
破片日文 在 【HD】Fate/stay night [Unlimited Blade Works] OST - Aimer 的推薦與評價
... Ash to Ash 彼方へ願いの 破片 よ届け遠ざかる通り雨消えてく夜の風孤独だけが傍にたたずんでいた選んだ正しさすべて間違いでもいい信じたもの守れ ... ... <看更多>
破片日文 在 王可樂日語- 【原田千春的趣味日語 ち的相關詞彙】 宮崎駿 ... 的推薦與評價
「(葉子、花瓣)掉落、分散」的日文是ちる【散る】 桜が散る。 (櫻花散落) グラスが割れて、破片が飛び散った。 (玻璃杯掉了,碎片散落了一地) ... ... <看更多>