|弄堂裡沒有招牌的餐廳|
今天中午參加翰翰新同學媽媽們的聚會,當時熱血的主辦四寶媽將地點在學校附近,方便大家聚餐後接娃回家,我也就沒想那麼多,想說就是一家餐廳嘛。
碰巧遇到週三打鼓課的日子,加上學校附近超難找車位,我當然還是騎著電瓶車過去,然後又覺得為何每次都在這種聚會場合,風塵僕僕出現(掩面)
到了附近才發現,餐廳位於一個不起眼的弄堂(巷子)裡,沒有什麼人會經過,一路上你只會懷疑自己要不要繼續走進去,但只能盡可能跟隨地址號碼遞增的線索與導航向前。走到了地址所在門前,門上就是門聯與門牌地址,沒有任何餐廳名稱,就連給你像餐廳的蛛絲馬跡都沒有,更別說大眾點評上當然也絕對不會出現。
嘗試性按了一下門鈴,穿著旗袍的阿姨出來應門,請我們走上二樓。裡面是一個窄窄的木頭旋轉樓梯,到了像二樓還是夾層的地方,看到了兩個房門和另一座繼續向上的樓梯,穿旗袍的阿姨看出我和另一位媽媽一臉的黑人問號疑惑,於是就超過我們向前幫我們開了其中一扇門(因為不小心跟別人一起進來,不然我肯定會偷偷拍照的)
裡面是非常古色古香的小包房,兩張圓桌,很可惜沒有心思仔細端詳包房內的各種擺設,但感覺就是以前上海的老房子,有點像拍類似色戒會出現的場景,是一個偷偷「喬事情」的絕佳地點(並沒有)
很不幸地在這種社交場合沒有提早到就是坐不到好位置,我實在太大意了,因為明顯地ㄧ桌已滿,我和這位媽媽必須坐到空空無人的另一桌,然後我們兩個看起來都不是本地人,看起來都菜逼巴、看起來社交力及資源力都非常乏善可陳。
但是,我還是得想辦法靠過去跟大家稍微寒暄認識一下,即使我誰都不認識,也不知道該聊什麼,陌生社交,很難,很難,但你還是得去。大家都坐著,我們兩站在旁邊湊合著,還是得說些什麼。
主辦人知道我上次家長會是騎電瓶車來的,問我今天騎車了嗎?是的。然後告訴大家我從某某某地騎車過來,大家讚嘆。well, 就跟藝人只要有新聞就是增加曝光量,管他內容是好與壞,此時只要有個話題,就是個聊天切入點,也顧不得這裡有多少人是司機接送的,對比之下我寒不寒酸,或是他們的驚嘆是否真心。
後來又有幾位姍姍來遲,我們這桌大概能湊到七位了。這場飯局設定是兩個小時半,包房大概有低消,所以菜色數量非常多,多到大多數其實都沒有吃,實在好浪費。媽媽們人其實都非常nice,只是這環境讓我這俗人與外地人感到不太自在,一場飯吃下來精神覺得很疲累。
每當到這種場合,我都會想起三十而已的顧佳,或是Primates of Park Avenue 我是一個媽媽我需要鉑金包的作者,雖然這些根本連他們的邊都沾不上,這些媽媽也大多還算是樸實的,可是感覺他們本身學歷、工作能力、各方面社會社經地位感覺都比前一所學校更厲害(但前一所學校的家庭更有錢哈哈),讓我覺得自己好像該再去深造自己的英文與各方面能力了。
在全職媽媽的小世界待久了,關心的事情有時候感覺越來越微不足道(不代表不重要),有時候突然與外界接觸,會有種像在黑暗處待久了,突然見到一點點光就睜不開眼睛,感覺快被閃瞎,很想像蝸牛一樣把內心某部分自卑的自己捲到殼裡面躲一躲再說。
走出每一個舒適圈都需要勇氣,有衝擊就有可能帶來進步,孩子會長大,我們終歸還是要繼續走自己人生的路,我們還是要,一直向前。
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過46萬的網紅大膽科學 - What If Chinese,也在其Youtube影片中提到,我們的國際太空站懸浮在地球410公里之上。如果你碰巧來到這個地方,但突然失足,必須跳傘降落在地球上怎麼辦? 請多多支持和訂閱〜! 加入頻道會員: https://www.youtube.com/channel/UCIG_f_x7GlHsLy18rkDUNrg/join 我們的的Facebook也在...
「碰巧英文」的推薦目錄:
- 關於碰巧英文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於碰巧英文 在 台媽日爸樂共讀 Facebook 的最讚貼文
- 關於碰巧英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於碰巧英文 在 大膽科學 - What If Chinese Youtube 的最佳解答
- 關於碰巧英文 在 大膽科學 - What If Chinese Youtube 的最佳解答
- 關於碰巧英文 在 吳青峰 官方專屬頻道 Wu Qing Feng's Official Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於碰巧英文 在 HOPE English 希平方學英文, profile picture - Facebook 的評價
- 關於碰巧英文 在 最新》蔡英文、柯P碰巧同場! 兩人幾乎零互動 - YouTube 的評價
碰巧英文 在 台媽日爸樂共讀 Facebook 的最讚貼文
#孩子的線上英文課初體驗
大家久等了!之前 #OiKID 體驗課程上完後,終於有時間好好來幫大家整理一下上課心得。
我覺得OiKID最大的優點,就是可以舒服地坐在家中挑選適合孩子的外籍老師,然後讓孩子能 #零接觸 透過螢幕上英文課。這不只是在疫情下最安全的學習方式,寶寶體驗過的老師們,對小小孩都很有經驗,能讓他一整堂課都帶著笑容,更提高了學習效率。
偷偷告訴大家,他們的師資庫很龐大,剛開始使用時,確實會很迷惘,不知道該選哪位老師。如果各位也像台媽一樣龜毛,想找個既有經驗、口音悅耳又會教小小孩的老師。台媽建議可以點進教師簡介裡的影片仔細看,會多花點心思準備玩偶、教具,背後又貼了不少字母表的老師,更懂得如何與小小孩溝通,大家可以試試看!
OiKID有提供免費體驗課程,考慮中的爸媽們不妨預約:
https://bit.ly/oikidVicky
Learning Fun 兒童英文線上學習部落格 :https://bit.ly/3l4ar52
碰巧英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
碰巧英文 在 大膽科學 - What If Chinese Youtube 的最佳解答
我們的國際太空站懸浮在地球410公里之上。如果你碰巧來到這個地方,但突然失足,必須跳傘降落在地球上怎麼辦?
請多多支持和訂閱〜!
加入頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UCIG_f_x7GlHsLy18rkDUNrg/join
我們的的Facebook也在這:
https://www.facebook.com/whatiftaiwan
我們的英文YouTube頻道:
https://www.youtube.com/channel/UCphTF9wHwhCt-BzIq-s4V-g?sub_confirmation=1
我們的Instagram:
https://www.instagram.com/whatif.show/
#大膽科學
#whatif
#scifi
#國際太空站
碰巧英文 在 大膽科學 - What If Chinese Youtube 的最佳解答
當一枚恆星終於迎來了生命的終章並爆炸,如果地球上的生命碰巧離它不遠會怎樣?
請多多支持和訂閱〜!
加入頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UCIG_f_x7GlHsLy18rkDUNrg/join
我們的的Facebook也在這:
https://www.facebook.com/whatiftaiwan
我們的英文YouTube頻道:
https://www.youtube.com/channel/UCphTF9wHwhCt-BzIq-s4V-g?sub_confirmation=1
我們的Instagram:
https://www.instagram.com/whatif.show/
#大膽科學
#whatif
#scifi
#超新星
碰巧英文 在 吳青峰 官方專屬頻道 Wu Qing Feng's Official Channel Youtube 的最佳貼文
冊葉如詩,影像如是
紀錄兩日奇幻,收藏他的時刻
吳青峰《上下冊》Live @ 雲門劇場 Blu-Ray藍光碟
2021.2.9 開始預購 → https://umg.lnk.to/QFYM
預購限定加贈《16葉》Legacy Live演唱會DVD
「我想告訴你一個故事,一個開始
一首詞、一首曲
慢慢,累積成冊,裝訂成回憶。
這是他,從一開始的故事
一本起始之書。」
這是青峰在雲門劇場所詮釋的〈年輪說〉,在兩天共限定四百位觀眾的《上下冊》表演,突破一切你以為他在舞台上的想像。這不是你印象中的吳青峰演唱會,《上下冊》像是延續專輯的生命般,長出屬於自己的音樂與藝術樣貌,像是個承載了更多枝枒的生命體。
《上下冊》的〈年輪說〉由小事製作負責編舞、呈現;台上的青峰像是那位在一旁唱出所有的觀察者,講出這一圈一圈纏繞的循環,演員陳雪甄所代表的說書人則是看著小事製作的舞者們,將故事透過舞蹈表現出:四位舞者,兩隊雙人,跳出彼此關係的相遇、分離;透過既寫實又抽象的方式,表達情感的流動;青峰的創作如詩,透過鏡頭、畫面所記錄下的live影像也如此美好。
此曲目收錄於吳青峰《上下冊》live@雲門劇場Blu-Ray藍光碟,產品以精裝書輯裝禎,內容包含吳青峰萬言《上下冊》概念文章、藝術家自述概念選輯,以及首度公開的近百張現場紀實照,絕對讓當時向隅的觀眾們一窺演出真貌;預購期間特別限定,贈送單月連續演出16場,創下現場演出紀錄的《16葉》Legacy演唱會DVD,2月9號,開始預購,翻開他的《上下冊》。
🎬 〈阿茲海默〉Live MV ………… https://youtu.be/BXzDiTyr0
🎬 〈等〉Live MV ……………… https://youtu.be/N0bhwHcWh2o
--
〈年輪說〉
看 回憶這把刀
切開我身體 研究我的風雨
這圈是我 那圈是你 開過心的開心
看 成長的痕跡
包裹我生命 篆刻我的章印
計算著我 計算著你 過不去的過去
一是嬰兒哭啼 二是學遊戲
三是青春物語 四是碰巧遇見你
了解這個你 沉迷這個你
時間暫停 再繼續
十是寂寞夜裡 百是懷了疑
千是掙扎夢醒 萬是鐵心離開你
經歷這個你 活成這個我 細數自己
聽 遠方的信號
痛過的美麗 仍將冉冉升起
想起的我 想起了你 難跨過的難過
聽 發出的警告
餘燼的煙蒂 仍將燃燒思念
燒毀了我 燒毀了你 未到來的未來
【Credit】
曲|鄭宇界
詞|吳青峰
編曲|劉胡軼
音樂製作
製作|徐千秀
現場錄音|吳育彰
音樂編輯|單為明
混音、母帶|柯宗佑
創意總監|陳汗青
導演|吳秋觀
音樂總監|徐千秀
演員|陳雪甄
舞蹈設計|小事製作 林素蓮
舞者|初培榕、林素蓮、洪綺妮、潘佑熏
音樂演出
吉他/Band Leader|鍾承洋
貝斯|黃群翰
鼓手|黃亮傑
鍵盤|張少瑜
合聲|黃玠瑋
電子鼓|潘維瀚
Programmer|戴建宇
FOH音控師|柯宗佑
Monitor音控師|王駿綸
音控助理|歐陽兆聰
技師|陳琦瑋
舞台總監|群星創造 郭狠胖
硬體監督|林千慈
導演助理|鄭儒雅
舞台執行|洪誌隆、黃梧貴、林易謙、張智鈞、洪亞鎛、張嘉傑
表演節目舞台視覺統籌|鄭烜勛
表演節目執行製作|陳正華
舞台設計|調皮工作室 吳姿瑩、李信興、黃孟瑩
燈光設計|鹿米工作室 林佳徹
燈光助理|鹿米工作室 陳岳世
現場攝影及影像製作
導演|陳映之
導演助理|錢承榆、彭琦媗
製片|葉鑑濤
製片助理|賴芷芸
攝影師|黃品婕、鎖震峯、張伯瑞、楊家哲
攝影助理|施雅馨、陳星豪、張雅萍、謝明倢
攝影工程|無限映像製作有限公司
現場拍攝燈光師|黃柏源
現場拍攝燈光助理|蘇志豪
收音錄音師|陳炫宇
收音錄音助理|王令譽
視訊工程|無限映像製作有限公司
器材協力|無限映像製作有限公司
後期製作|Imagine Cosmos
剪接|陳映之、黃品婕、彭琦媗、張雅萍、張伯瑞、鄭惠璞
英文翻譯|Steve Bradbury、Sharon Tsui
藝人化妝|張婉婷
藝人髮型|ZOOM Hairstyling Edmund Lin
樂手髮型|ZOOM Hairstyling Hans Chen
藝術家梳化妝|陳映羽、賴麗卉、魏妙芳、陳美雪、吳曉芳
吳青峰造型設計|謝岡諺
吳青峰造型設計助理|黃子櫻
陳雪甄造型設計|陳錦嬅
樂手造型設計|王依凡
藝術家服裝統籌|林馨
藝術家服裝管理|吳定盛
#吳青峰
#上下冊
#年輪說Live
……………………………
▶ 吳青峰 IG:https://www.instagram.com/imqingfeng
▶ 吳青峰 FB:https://www.facebook.com/WuQingFeng
▶ 吳青峰 微博:https://www.weibo.com/u/1822796164
🔔 訂閱吳青峰官方專屬頻道:http://bit.ly/qingyoutube
…………………………
碰巧英文 在 HOPE English 希平方學英文, profile picture - Facebook 的推薦與評價
午休也要學英文 【Happen To 碰巧、剛好】↓ https://www.hopenglish.com/happen-to-3 關注希平方,天天學到超實用片語! ... <看更多>