三年前,係大學中文背簡體字總表準備考試既時候發發牢騷寫既
三年後,竟然話連小學生都要讀簡體字
我個人覺得簡體字要識得讀,因爲真係重要,而且大陸買書好平
但係寫就免了~
04. 為什麼大學中文要讀簡體字?
明天是大學中文的考試,從少受慣考試訓練的我,理應正在背「簡體字總表」準備考試,但我卻在這裡大發牢騷。因爲考試的要求,不但是要看懂簡體字;更要我們用規範的字體繁譯簡,一筆一劃都不可以少。但我真的不能說服自己,我現在背這些簡體字的規範寫法,對我的文學修養、語言應用、日常溝通,有什麼確實的幫助。
中文老師告訴我標準答案:醫學生日後要到大陸行醫的機會很大,寫藥方診斷全部都要用簡體中文,所以要在求學時期學好簡體字。我在追問下去,他只說這是學校的政策,他也改變不了什麽。
可是現在講求電子化,醫生的診斷都打在電腦上以免失誤。現在一個按鍵就可以把繁轉簡,要我知道「草花頭」的簡體字是一橫過、某些「三點水」的字變成簡體後是「兩點水」,好像有點不關事了。退一萬步來說,如果要求我將什麼history(病歷)、differential diagnoses(鑑別診斷)轉中文書寫,不如先考我醫學詞彙中英對照罷。
而且,規範繁體字都寫不好,談何簡體字?如果簡體字的一筆一劃都要寫的清清楚楚,那我們不是更應該先搞好自己的繁體字嗎?之前看過一篇報導,上面列明教育局的規範用字,很多都與我們約定俗成的不同(例如「告」字上面應該是「牛」)。可惜我們自小學畢業以後就沒有人再執著我們的繁體字體是對是錯。如果簡體字的一橫一豎反而要我們死記硬背去記清記熟,那我們何不先處理好繁體字的問題? (報導鏈結:http://bit.ly/1OltC5e)
大學本來就應該教些難一點、有多一點思辯空間的知識,我怎麼還在揣摩這些國家頒佈的法令?是不是三年來學太多理論為主的科學知識,令我對大學文科科目的期望過高?我所有中文課都有上,記得有一堂課說中英文翻譯中如何「意譯」得神似,我恍如發現了新大陸,獲益良多。我期望大學中文的重點,是豐富我們的文學眼界,而不是只執著靠死記就能掌握的知識。至少,會留在演講廳上中文課的同學,都對語言有一定的興趣和追求吧,那藉此機會加深他們的文史哲基礎,從而培養更全面的大學畢業生,不是更好嗎?
最後,香港的醫科課程是培養香港未來的醫護人員,怎能為他們將來北上行醫預備?如果有醫生想要感受「血濃於水」的親密而去大陸行醫,那學習簡體字就是他們的責任嘛。何必在學生還在讀香港的書,還是想要當香港的醫生之時,做些曖昧尷尬的政治表態呢?
我個人認爲,簡體字我們應該要看得懂,因爲這真的對我們日常生活有用,到大陸買書也可以省下一筆。但是我們真的需要懂得寫「規範」的簡體字嗎?我覺得其必要性存疑,教我們中文輸入法可能還有用一點。
不過發完牢騷又如何,書還是要讀的。去年香港大學評議會週年辯論就否決了「香港大學應再必修的中文增補課程教授簡體字」的議案,但結果我們還是要讀要考簡體字。正如我在怒氣中寫一篇文,也不會改變甚麼,面對龐大的體制,我們都是無力的,尤其當我們的將來都牽引在這個體制的手裡。 (評議會議案:https://www.facebook.com/…/a.833105710036…/1049479568399099/)
(註:那個震撼我的例子是《紅樓夢》的一句:「(兩位小姨)真真一對尤物,她又姓尤。」,譯者將其譯為 “Obviously made for you, You San-jie, you see: even the name makes her yours.”,我覺得精妙得令人怦然心動。)
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,首批55萬劑客製化標籤的BNT疫苗,今天清晨抵台。中央流行疫情指揮中心指揮官陳時中表示,這批疫苗依照國外標準原廠包裝,標籤是英文、沒有簡體字。將在進行檢驗封緘作業後,儘快提供民眾施打。而總統蔡英文和副總統賴清德,在今天一早完成第二劑高端疫苗的接種。 詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://...
「簡體字總表」的推薦目錄:
- 關於簡體字總表 在 一個平凡醫學生的日常。 Facebook 的最佳解答
- 關於簡體字總表 在 一個平凡醫學生的日常。 Facebook 的最佳解答
- 關於簡體字總表 在 公視新聞網 Youtube 的最讚貼文
- 關於簡體字總表 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
- 關於簡體字總表 在 果籽 Youtube 的最讚貼文
- 關於簡體字總表 在 Re: [討論] 簡體字比繁體字好﹗ - 精華區Cross_Life 的評價
- 關於簡體字總表 在 簡體字總表第一表在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於簡體字總表 在 簡體字總表第一表在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於簡體字總表 在 簡體字總表在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於簡體字總表 在 簡體字總表在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於簡體字總表 在 通用規範漢字表在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於簡體字總表 在 通用規範漢字表在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於簡體字總表 在 有三條選字原則:述而不作、優先採用社會上較通行的簡體字 ... 的評價
- 關於簡體字總表 在 簡體字到底是誰先發明的? (第2頁) - Mobile01 的評價
- 關於簡體字總表 在 緣由· BYVoid/OpenCC Wiki - GitHub 的評價
- 關於簡體字總表 在 無知的小粉紅,說你文盲算是抬舉你了!簡體字是蔣介石提出來 ... 的評價
簡體字總表 在 一個平凡醫學生的日常。 Facebook 的最佳解答
04. 為什麼大學中文要讀簡體字?
明天是大學中文的考試,從少受慣考試訓練的我,理應正在背「簡體字總表」準備考試,但我卻在這裡大發牢騷。因爲考試的要求,不但是要看懂簡體字;更要我們用規範的字體繁譯簡,一筆一劃都不可以少。但我真的不能說服自己,我現在背這些簡體字的規範寫法,對我的文學修養、語言應用、日常溝通,有什麼確實的幫助。
中文老師告訴我標準答案:醫學生日後要到大陸行醫的機會很大,寫藥方診斷全部都要用簡體中文,所以要在求學時期學好簡體字。我在追問下去,他只說這是學校的政策,他也改變不了什麽。
可是現在講求電子化,醫生的診斷都打在電腦上以免失誤。現在一個按鍵就可以把繁轉簡,要我知道「草花頭」的簡體字是一橫過、某些「三點水」的字變成簡體後是「兩點水」,好像有點不關事了。退一萬步來說,如果要求我將什麼history(病歷)、differential diagnoses(鑑別診斷)轉中文書寫,不如先考我醫學詞彙中英對照罷。
而且,規範繁體字都寫不好,談何簡體字?如果簡體字的一筆一劃都要寫的清清楚楚,那我們不是更應該先搞好自己的繁體字嗎?之前看過一篇報導,上面列明教育局的規範用字,很多都與我們約定俗成的不同(例如「告」字上面應該是「牛」)。可惜我們自小學畢業以後就沒有人再執著我們的繁體字體是對是錯。如果簡體字的一橫一豎反而要我們死記硬背去記清記熟,那我們何不先處理好繁體字的問題? (報導鏈結:http://bit.ly/1OltC5e)
大學本來就應該教些難一點、有多一點思辯空間的知識,我怎麼還在揣摩這些國家頒佈的法令?是不是三年來學太多理論為主的科學知識,令我對大學文科科目的期望過高?我所有中文課都有上,記得有一堂課說中英文翻譯中如何「意譯」得神似,我恍如發現了新大陸,獲益良多。我期望大學中文的重點,是豐富我們的文學眼界,而不是只執著靠死記就能掌握的知識。至少,會留在演講廳上中文課的同學,都對語言有一定的興趣和追求吧,那藉此機會加深他們的文史哲基礎,從而培養更全面的大學畢業生,不是更好嗎?
最後,香港的醫科課程是培養香港未來的醫護人員,怎能為他們將來北上行醫預備?如果有醫生想要感受「血濃於水」的親密而去大陸行醫,那學習簡體字就是他們的責任嘛。何必在學生還在讀香港的書,還是想要當香港的醫生之時,做些曖昧尷尬的政治表態呢?
我個人認爲,簡體字我們應該要看得懂,因爲這真的對我們日常生活有用,到大陸買書也可以省下一筆。但是我們真的需要懂得寫「規範」的簡體字嗎?我覺得其必要性存疑,教我們中文輸入法可能還有用一點。
不過發完牢騷又如何,書還是要讀的。去年香港大學評議會週年辯論就否決了「香港大學應再必修的中文增補課程教授簡體字」的議案,但結果我們還是要讀要考簡體字。正如我在怒氣中寫一篇文,也不會改變甚麼,面對龐大的體制,我們都是無力的,尤其當我們的將來都牽引在這個體制的手裡。 (評議會議案:https://www.facebook.com/…/a.833105710036…/1049479568399099/)
(註:那個震撼我的例子是《紅樓夢》的一句:「(兩位小姨)真真一對尤物,她又姓尤。」,譯者將其譯為 “Obviously made for you, You San-jie, you see: even the name makes her yours.”,我覺得精妙得令人怦然心動。)
簡體字總表 在 公視新聞網 Youtube 的最讚貼文
首批55萬劑客製化標籤的BNT疫苗,今天清晨抵台。中央流行疫情指揮中心指揮官陳時中表示,這批疫苗依照國外標準原廠包裝,標籤是英文、沒有簡體字。將在進行檢驗封緘作業後,儘快提供民眾施打。而總統蔡英文和副總統賴清德,在今天一早完成第二劑高端疫苗的接種。
詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/547093
-
由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。
■ 按讚【公視新聞網FB】https://www.facebook.com/pnnpts
■ 訂閱【公視新聞網IG】https://www.instagram.com/pts.news/
■ 追蹤【公視新聞網TG】https://t.me/PTS_TW_NEWS
■ 點擊【公視新聞網】https://news.pts.org.tw
#公視新聞 #即時新聞
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/hBUJiw-0uc8/hqdefault.jpg)
簡體字總表 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
贊助專區
Paypal傳送門: https://paypal.me/HsuehHeng
綠界傳送門: https://p.ecpay.com.tw/706363D
歐付寶傳送門: https://reurl.cc/eENAEm
監督 #受刑人包五倍券 所以可以優先打疫苗?而且受刑人沒有辦法拒絕包五倍券工作的話,那不就是強制勞動的血汗五倍券嗎?今天當局又來急轉彎了,竟然說 #BNT 上面標 #復必泰 沒有關係了因為政府忍辱負重?
根據聯合報的報導:【台北市議員徐巧芯在臉書指出,她也收到來自監獄的陳情。去年台北監獄負責三倍券分裝,因為「長官們」認為受刑人是最低廉的人力,但受刑人意願不高,最後只好加裝冷氣、三餐再加宵夜,才能讓他們晚上、假日無止盡加班。
經濟部昨澄清,五倍券將比照去年三倍券包裝模式,由監所收容人協助包裝,公務人員、國營事業人員從旁監督確認相關作業。官員表示,去年三倍券包裝作業就徵詢自願的經濟部標檢局、台電、中油員工到監所監督,今年因防疫措施,「手工包裝生產線」距離拉長,需要更多監督人員,因此經濟部水利署員工也一起「出公差」。
官員指出,矯正署表示監所收容人防疫控制得當,到目前為止都是零確診,因此嚴格要求監督五倍券包裝作業的公務人員一定要打過疫苗;經濟部考量「不能強硬要求員工施打任何一個品牌的疫苗」,而部分員工施打過第一劑疫苗,皆在高端開放之前、全都是AZ或莫德納,且未施打過疫苗的員工沒有意願施打高端疫苗,公文中的疫苗廠牌才會僅列出AZ和莫德納。】
屁咧,聽經濟部在那邊唬爛,那怎麼不優先派打過疫苗的人去監督五倍券?而且受刑人能夠拒絕政府交辦這種提高傳染群聚可能的工作嗎?不行?那犯罪者的人權到哪裡去了?怎麼幫你包五倍券就不需要在乎人權啦?
而且這封公文裡面很直接透漏這就是屎缺,一做做一個月,每天進監獄都要收手機,而且很有可能會加班,而且住宿都是由當地【安排】,我有個朋友直接就講,這等於可以外宿的妨害風化罪,直接就是關進監獄三十天嘛!
最棒的就是這個預算立法委員都監督不了,因為每天額外加的四百元歸類在差旅費,住宿由當地單位安排(應該不是住監獄),之後還有獎金甚麼的,都編在正常預算中間啊!然後你抽調台電中油員工,又一方面跟我們說電力安全很重要,所以國營企業有很多出差一個月都沒有關係的人嗎?
還有我們又轉到老媒體人周玉蔻的臉書,【《獨家內幕》接受外包裝簡體字BNT,小英又一記右勾拳打倒藍營了!
BNT九月初要運抵台灣了,郭台銘與藍營都沒有料到,蔡英文會接受有「簡體字」的原廠、原裝、直送貨!
這就是小英厲害的地方:快、狠、準!🌶️
同一時間她還催來了逾一百萬劑的AZ加莫德納!
這跟郭台銘當初逼宮要見總統,小英順勢约來台積電一起開會一樣,高明!務實!超越低層政治!】笑死人,連個獨家都是錯的,台積電是郭台銘找來的啦!還在那邊吹甚麼簡體字竟然接受?當初六月就是你們台派跟政府運作不接受簡體字包裝啊,結果兩批被新加坡搶走,當時台灣疫情最嚴重,可以少死多少人?這一拳是打在你那張老臉上吧,到底有沒有廉恥心啦!連個新聞都跑錯,是幼稚園新聞系實習嗎?
這次BNT在歐洲搶到也是郭台銘叫台積電趕快去問問蔡英文意見,有簡體標籤可不可以進,畢竟總統你民調都快不行了不要亂來啊(後一句我自己加的)
最後附上一篇經典的認知作戰文章,內文寫的就是半真半假,誰都知道是中央要求標籤要重印才會延遲,結果現在發的新聞變成都是政府英明神武同意可以用簡體字,屁咧:【中央流行疫情指揮中心今(25)日表示,日前接獲台積電主動告知,鴻海永齡亦提供相關訊息表示,有另一批上海復星代理的BNT原廠疫苗,將於8月下旬出廠,而這批疫苗比捐贈單位預定的首批供應期程還要早,許多國家都在積極爭取,若臺灣不爭取,這批疫苗可能將送往其他國家。
指揮中心表示,基於BNT疫苗可以施打12-18歲的青少年學生族群,而9月又即將開學,只要這批疫苗能夠確認是原廠出貨,而且經過安全檢驗,政府當然願意爭取這批疫苗,而疫苗早一天進來,讓學生能早日施打,家長、老師、學生都可以早一天安心。
指揮中心指出,這批復星公司另案代理本要銷往他處的疫苗,在外盒包裝印有復必泰的品名,瓶身上則有復星醫藥等中文字樣,雖然這與原約定的標示方式不同,但政府仍願意積極爭取這批可以提早到來的疫苗,而且這批疫苗仍然是原廠製造、包裝並直送臺灣,只要確保疫苗品質安全無虞,當可在標示方式上給予彈性,所以政府接受可以照原來印的標示供貨,以利爭取這批疫苗早日供應國人使用。
指揮中心表示,政府很感謝台積電的協助,也很感謝鴻海創辦人郭台銘先生,人在歐洲的這段期間也努力幫忙爭取,後續相關進度會再跟大家報告。從洽購疫苗,到爭取首批BNT的疫苗提早到貨,這都是官民合作的成果,對於包括鴻海永齡、台積電、慈濟三個企業和民間團體的協助,政府要再次表達由衷的感謝。
指揮中心強調,防疫是政府唯一的考量,重要的是這個疫苗的內容物是安全有效的,輸入臺灣之後,仍要經過食藥署的檢驗封緘,確實有達到標準、安全無虞,才會開放讓民眾接種。】
謝謝你的放屁。
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【Facebook傳送門】 https://www.facebook.com/Geekfirm
【Twitch傳送門】 https://www.twitch.tv/otakuarmy2
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/
📍直播大綱:
00:00 開播
16:00 談待用餐救弱勢-翁先生.咕咚羹老闆
36:00 受刑人包五倍券
01:14:00 朱立倫9/2上朱大廣播洩題-不分區會不會找練家子?
01:39:00 BNT上面標復必泰入台 繞過陳時中
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/xYjy7Xe2LJ4/hqdefault.jpg)
簡體字總表 在 果籽 Youtube 的最讚貼文
|大埔日本超市| 業務超市抵港 YouTuber大J揭疑售冒牌帆立貝 港負責人:我沒有標明是日本貨
日本除了Donki吸引,有不少新奇又帶伏的食物及用品之外,日本的業務超市也非常吸引。業務超市的貨品一向份量又大價錢又便宜,所以深受家庭主婦及遊客的喜愛,現時業務超市在日本有900多間。而最近香港大埔廣福道就出現了一間,起初不少人也懷疑是山寨店,但後來經網民向日本總公司查證後,雖然不是直營店,但是香港代理是拿到日本授權在港開分店,並在5月7日上午11時正式開張,現時有九折短期優惠。
而業務超市負責人方先生表示,選址在大埔區是因為大埔的網絡較大,而且區內有不同階層的人居住,因此他認為很好、很適合作業務超市的第一間店。而對於之前有人誤會他們是翻版,他也說:「有其他人第一時間將訊息傳給我們看。是不是翻版一定會知道,欺騙不到別人的,難道我在賣內地貨嗎?一看便會知道是『業務』的貨。」而被問到接下來會不會在其他區開分店,他說:「會,接下來也會盡快在其他區開分店,選址一直會在民生區發展,尖沙嘴等遊客區未必會考慮。」而記者再問他會否把Donki作競爭對手時,他說:「不同,大家路線不同,我們始終是民生店。」
雖然方先生有說如果真是山寨店欺騙不到別人,但Youtuber大J就上載一條影片,懷疑香港業務超市售賣冒牌帆立貝及有售簡體字包裝的北極貝。
記者隨即致電負責人方先生,他說:「這個我要了解一下,要回去看看。」記者再問他店內售的帆立貝樣貌完全和日本的北勝水產一模一樣,但卻是北騰水產,他反問記者「但我有沒有標明是日本貨呢?因為那個我是沒有標明。如果是事實,我會追究那個供應商,是他們用疑似的包裝令我這樣,我當然會追究。而且不是我入貨的,是供應商入貨給我。」他續說:「我現在有某部份也不是日本貨,有些是純粹在香港的供應商內購入。」記者問他現在店舖內有多少成是由日本入口及多少成是從香港入貨的呢?方先生說:「九成也是日本。」記者再問:「餘下下一成是剛才是水產那些嗎?」他說:「是的,水產那類。」他再說:「我覺得不構成我特意用冒牌貨品,香港供應商給甚麼貨我,我就賣甚麼貨,因為包裝是供應商給我。」而記者也就有關簡體字包裝的產品詢問方先生,他說:「內地貨,有些中國生產的東西也有。供應商給我,我會看看是甚麼貨,假設我訂鮑魚,包裝可以便可以,它哪裏來我沒有去考究。」
而對於這次事件,記者逐問他未來會不會去標示來源地嗎?他說:「如果你提醒告訴我,我會這樣做放心,這樣我覺得要標示,有些人若果需要標示貨品是從哪裏來,我會仔細做這件事。」而暫時在五月六日下,Facebook內找不到業務超市的專頁及較早前的帖子,方先生也解釋是日本總公司希望待正式開張才使用該專頁回應客人,不知道街坊們又怎樣看業務超市呢?
《果籽》跟進報道:
今天(五月七日)我們託身在日本的旅遊專欄作家風信子致電不同的店家,求證有關香港業務超市疑售賣冒牌帆立貝及簡體字包裝的北極貝一事。
YouTuber 大J昨日(五月六日)上載一條片,發現在香港大埔的業務超市找到一包涉嫌是冒牌貨,寫上北騰水產「Hokasho」的帆立貝,而此帆立貝包裝跟日本產的北勝水產「Hokusho」的帆立貝包裝十分相似。
我們致電向北勝水產查詢,他們表示沒有售賣包裝上寫「Hokasho」的帆立貝,而他們只有售賣包裝上寫上「Hokusho」的帆立貝。
涉嫌是冒牌貨的「Hokasho」帆立貝包裝上印日本電話,風信子致電過去,但對方表示該電話並不是北騰水產,而是高田商店。高田商店主要是把海鮮加工以作售賣,他們也表示公司沒有出售「Hokasho」帆立貝,並且也沒有跟香港有生意來往。
有關香港店經營權方面,我們也致電日本總店業務超市,他們解釋香港業務超市不是直營,也不是代理,而是以「伙伴營運」方式,即包括可以使用業務超市的名字以及可以售賣部份的貨品,但香港店可以用多少業務超市的貨品,對方則沒有回答。我們問日本總公司會不會監控香港店品質,對方則表示要稍後找一直有跟香港店聯絡的同事作為解答,並著我們留下聯絡方法。《果籽》會繼續作跟進報道。
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#大埔 #業務超市 #大J #帆立貝 #日本超市
#果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/4HuEOODaJ58/hqdefault.jpg)
簡體字總表 在 簡體字總表第一表在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的推薦與評價
簡體字 表-2021-03-14 | 說愛你簡體字表相關資訊,第一批简体字表- 维基百科, ...简化字总表_百度百科这是政府第一次大规模推行简化汉字。 1936年2月教育部奉行政院命令, ... ... <看更多>
簡體字總表 在 簡體字總表第一表在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的推薦與評價
簡體字 表-2021-03-14 | 說愛你簡體字表相關資訊,第一批简体字表- 维基百科, ...简化字总表_百度百科这是政府第一次大规模推行简化汉字。 1936年2月教育部奉行政院命令, ... ... <看更多>
簡體字總表 在 Re: [討論] 簡體字比繁體字好﹗ - 精華區Cross_Life 的推薦與評價
看到很多人都有誤解,認為簡體字是大陸政府強制推行的。
這裡貼一片文章給大家普及一下知識
原文請參見
https://xys.dxiong.com/fang/doc/history/jianhua.txt
漢字簡化常識
﹒方舟子﹒
這網上每隔一段時間就有台胞、老外跳出來攻擊簡體字,“簡體字是共產黨的
o明”啦、“共產黨強迫大家使用簡體字”啦、“簡體字破壞中國文化啦”、“簡
體字破壞漢字結構”啦,他們這些貽笑大方的攻擊洽洽暴露了他們對簡化字、甚至
是繁體字的無知。為幫助這些人了解漢字簡化,參照有關資料,特編寫這個常識。
歡迎翻譯成英文貼到英文組去。
一、漢字簡化簡史
簡體字是漢字演變的邏輯結果。漢字從甲骨文、金文變為篆書,再變為隸書、
楷書,其總趨勢就是從繁到簡。隸書是篆書的簡化A草書、行書又是隸書的簡化,
而簡體字正是楷書的簡化。楷書在魏晉時開始出現,而簡體字已見于南北朝(4-
6世紀)的碑刻,到隋唐時代撞化字逐漸增多,在民間相當普遍,被稱為“俗體字
”。我們今天使用的許多簡化字,在這時候就已經開始出現,例如“營”、“壽”
、“盡”、“敵”、“繼”、“燭”、“壯”、“齊”、“淵”、“婁”、“顧”
、“獻”、“變”、“燈”、“墳”、“驢”,等等。唐代顏元孫著《幹祿字書》
和王仁﹝日句﹞著《刊謬補缺切韻》,都收了極多的俗體字。宋代以後,隨著印刷
術的發明,簡體字由碑刻和手寫轉到雕版印刷的書籍上,從而擴大了簡體字的流行
范圍,數量大大增多。根據《宋元以來俗字譜》,宋元明清12種民間刻本中所用
的簡體字多達6240個,合為繁體字共1604個,平均每個繁體字有3.9個
不同的簡化字,與今天使用的簡體字完全相同的有“實”、“寶”、“聽”、“萬
”、“禮”、“舊”、“與”、“莊”、“夢”、“雖”、“醫”、“陽”、“鳳
”、“聲”、“義”、“亂”、“台”、“黨”、“歸”、“辦”、“辭芋B“斷
”、“羅”、“會”、“憐”、“懷”等等共達330多個。
1909年,陸費逵在《教育雜志》創刊號上發表論文《普通教育應當採用俗
體字》,這是歷史上第一次公開提倡使用簡體字。
1922年,陸費逵又發表論文《整理漢字的意見》,建議採用已在民間流行
的簡體字,並把其他筆畫多的字也簡化。
1922年,錢玄同在國語統一籌備委員會上提出《減省現行漢字的筆畫案》
,得到陸基、黎錦部B楊樹達的聯署。這是歷史上有關簡體字的第一個具體方案,
主張把過去只在民間流行的簡體字作為正體字應用于一切正規的書面語。它提出的
八種簡化漢字的方法,實際上也就是現行簡體字的產生依據,影響深遠。
1928年,胡懷琛出版《簡易字說》,收簡體字300多個。
1930年,中央研究院歷史語言研究所出版劉復、李家瑞合編的《宋元以來
俗字表》,反映了一千年來簡體字的發展情況。
1932年,國民政府教育部公布出版國語籌備委員會編訂的《國音常用字匯
》,收入不少簡體字,並指出:“現在應該把它(簡體字)推行,使書寫B于約易
。”
1934年,中國圖書館服務社出版杜定友的《簡字標準字表》,收簡體字3
53個。徐則敏在《論語半月刊》發表《55ㄞ俗字表》。錢玄同在國語統一籌備
委員會提出《搜集固有而較適用的簡體字案》。
1935年,錢玄同主持編成《簡體字譜》草稿,收簡體字2400多個。同
年8月,國民黨政府教育部採用這份草稿的一部分,公布“第一批簡體字表”,收
字324個,雖然在第二年的2月又通令收回,但畢竟是歷史上由政府公布的第一
個簡體字表。也就是在這一年,上海文化界組織“手頭字推行會”,發起推行“手
頭字(即簡體字)”運動。
1936年10月,容庚的《簡體字典》出版,收字達4445,基本上本自
草書。同年11月,陳光堯出版《常用簡字表》,泵r3150個,約一半本自草
書,一半來自俗體字。
1937年,北平研究所字體研究會發表《簡體字表》第一表,收字1700
個。
抗日戰爭爆發,簡體字運動才被迫停頓,而主要在共產黨統治區繼續發展。共
產黨奪取政權後,立即著手繼續推行簡化漢字。
1950年,中央人民政府教育部社會教育司編制《常用簡體字登記表》。
1951年,在上表的基礎上,根據“述而不作”的原則,擬出《第一批簡體
字表》,收字555個。
1952年2月5日,中國文字改革研究委員會成立。
1954年底,文改委在《第一批簡體字表n的基礎上,擬出《漢字簡化方案
〔草案〕》,收字798個,簡化偏旁56個,並廢除400個異體字。
1955年2月2日,《漢字簡化方案〔草案〕》發表,把其中的261個字
分3批在全國50多種報刊上試用。同年7月13日,國務院成立漢字簡化方案審
訂委員會。同年10月,舉行全國文字改革會議,討論通過《漢字簡化方案〔修正
草案〕》,收字減少為515個,簡化偏旁減少為54個。
1956年陘諲悻楔憿A《漢字簡化方案》經漢字簡化方案審訂委員會審訂,
由國務院全體會議第23次會議通過,31日在《人民日報》正式公布,在全國推
行。以後這個方案根據使用情況而略有改變,1964年5月,文改委出版了《簡
化字總表》,共分三表:第一表是352個不作偏旁用的簡化字,第二表是132
個可作偏旁用的簡化字和14個簡化偏旁,第三表是經過偏旁類推而成的1754
個簡化字;共2238字(因“簽”、“須”兩字重見,實際為2236字),這
就是今天中國大陸的用字標準。
而在其他使用漢字的國家,同樣也在簡化漢字。
新加坡G1969年公布第一批簡體字502個,除了67字(稱為“異體簡
化字”),均與中國公布的簡化字相同。1974年,又公布《簡體字總表》,收
簡體字2248個,包括了中國公布的所有簡化字,以及10個中國尚未簡化的,
如“要”、“窗”。1976年5月,頒布《簡體字總表》修訂本,刪除這10個
簡化字和異體簡體字,從而與中國的《簡化字總表》完全一致。
馬來西亞:1972年成立“馬來西亞簡化漢r委員會”,1981年出版《
簡化漢字總表》,與中國的《簡化字總表》完全一致。
泰國:本來規定華文學校一律不準用簡體字教學,在聯合國以簡體字為漢字標
準後,宣布取消原來的限制,于1983年底同意所有的華文學校都可教學簡體字
,發行簡繁對照表手冊,並在小學課本上附加簡繁對照表。
日本:日本使用漢字已有近兩千年的歷史,在民間也長期流行一些簡體字。1
946年日本內閣公布《當用漢字表n,收字1850個,其中有131個是簡體
字,與中國簡體字相同的有53個,差不多相同的有9個。
南朝鮮:1983年《朝鮮日報》公布第一批簡體字90個,在《朝鮮日報》
上使用,與中國相同的有29個,差不多相同的有4個。
二、漢字簡化的原則和方法:
漢字簡化的原則是:“述而不作”、“約定俗成,穩步前進”,也就是說盡量
採用已經在民間長期流行的簡體字,只作收集整理和必要的修改,不擅蛦y字。那
種“簡體字是共產黨發明的”、“簡體字是郭沫若等人造出來的”的笑談,不過是
國民黨的宣傳。
漢字簡化的方法是以錢玄同偆1922年提出的方法為基礎的,共有七種:
1、採用比畫簡單的古字。如“從”、“眾”、“禮”、“無”、“塵”、“
雲”等等,這些字都見于《說文解字》,比繁體字更符合“六書”,有的繁體字反
而是寫錯了的(參見方舟子《字源和漢字簡化》一文)。
2、草書楷①C如“專”、“東”、“湯”、“樂”、“當”、“買”、“農
”、“孫”、“為”等。
3、用簡單的符號代替復雜的偏旁。如“雞”、“觀”、“戲”、“鄧”、“
難”、“歡”、“區”、“歲”、“羅”、“劉”、“齊”等。
4、僅保留原字的有特征的部份。如“聲”B“習”、“縣”、“醫”、“務
”、“廣”、“條”、“鑿”等。
5、原來的形聲字改換簡單的聲旁。如“遼”、“遷”、“郵”、“階”、“
運”、“遠”、“擾”、“猶”、“驚”、“護”等。
6、保留原字輪廓。比如“龜”、“慮”、“愛”等。
7、在不引起V淆的情況下,同音字合並為簡單的那個字。比如“裡程”的“
裡”和“裡面”的“裡”合並,“面孔”的“面”和“面條”的“面”合並,“皇
後”的“後”和“以後”的“後”合並,“憂鬱”的“鬱”和“鬱鬱蔥蔥”的“鬱
”合並。這些合並在現代文中不會引起詞義的混亂,簡化字的使用者從未感到不便
,反而是些從未用過簡化字的人在那裡想當然地杞人憂天。
有幾個常用字特別值得一提:“龜”字,繁體近二十筆,痕蓮O一筆一畫在畫
一只龜,難寫(我至今不知其正確筆順、筆畫),難記(經常閱讀繁體字書籍的尚
且我認得寫不得,何況小學生),簡化後屠留其輪廓,僅剩七筆。“憂鬱”的“鬱
”,繁體多達二十九筆!寫法極其復雜,也很難記(據說有一次漢學會議上有人靠
寫出這個字贏得一片掜聲),簡化後以“蔥鬱”的“鬱”代替,僅八筆。“吁”繁
體字多達三十一筆,也極難記住寫法,簡化後改為“口”形“于”聲的形聲字,好
噎得很,且不過六筆。“舋”的繁體字二十六筆,寫法也相當古怪,明白了其字源
也未必能記得其寫法,簡化後僅十一筆。這些都是人人必須記得的常用字,想當初
學繁體字的小學生光記這幾個字就不知花了多少精力,而用簡體字的人不費吹灰之
力就把它們記住,難怪有人對簡體字大為不滿--他當初的心血簡直是白費了。繁
體字動則十幾、二十幾筆,而簡體字平均七、八筆,不僅書寫快速,對于計算機用
字也極其方便。要把一大堆二十幾筆的字一個個都塞進十六針的字型而又不相混淆
恐怕要付出加倍的努力,所以現在大家使用的免費字體,簡體是漂亮的宋體,而繁
體卻什麼體也不是,就象小孩描出來的。
以後有興趣再回答“共產黨強迫大家使用簡體字”、“簡體字破壞中國文化”
、“簡體字醜陋”、岑符擐r破壞漢字結構”、“簡體字使中國人變笨”、“簡體
字不能提高學字速度”等等這類極其可笑而居然有人煞有介事地提出的指責。
大家算一算,那些攻擊簡化字的人共提出了多少可笑的理由?你真以為他們那
麼有歷史使命感,要來保護連他們也不大了然的中華文化(比如那ク霽迭岐c體字
比簡化字符合造字規則”的人,我敢說他們其實對字源一竅不通)?我看其實是一
種“吃虧了”的心理在作怪,卻拼命要給自己啢出一些堂皇的理由。옊※ 引述《blkkmn (無法擺脫的怨恨..)》之銘言:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.77.81.74
... <看更多>