【乾到裂】天氣乾到人都燥?#移民煲湯
⭐少吃辛辣多喝蜂蜜水
⭐保持肺及呼吸道濕潤有助預防感冒
#星期二提升正能量
移民點煲湯?
雪梨無花果湯抗乾燥
✈️ 香港人習慣喝湯養生,移民後怎樣煲湯?人在異鄉煲湯材料可能不易買,其實只要留意食材屬性,尋常食材亦能煲碗靚湯,有助強身防病!💪🏻
如果住在比較乾燥的地區,特別容易出現皮膚乾燥、喉嚨乾癢、眼乾唇燥、痰涎帶血絲、流鼻血等症狀,心情也會煩躁不安,因為空氣由鼻子吸入後首先到達肺部,所以想紓緩乾燥症狀宜潤燥養肺,適量進食具潤肺生津、養陰潤燥功效的食材,例如雪梨、雪耳、花旗參、百合、芝麻、蜂蜜、枇杷、無花果等。食材簡單易買的蘋果雪梨無花果湯具有滋陰潤肺作用,無花果選擇曬乾或新鮮都皆可以,同樣有潤肺功效。
無花果 — 性平,有潤肺健脾開胃、潤腸通便、清熱解毒、催乳功效,滋陰潤燥作用很適合秋天食用,對老年、孕婦、小兒便秘有明顯療效。
蘋果雪梨無花果湯
功效:滋陰潤肺,紓緩天氣乾燥引起的皮膚乾、喉嚨乾、眼乾等症狀。
材料:蘋果1個、雪梨2個、粟米1根、乾百合15克、新鮮無花果3枚、花旗參15克
做法:
1. 所有材料洗淨,蘋果、雪梨去皮去芯切大塊,粟米去衣去鬚切段;無花果切半備用。
2. 鍋中加入2000毫升水,放入全部材料,武火煮至水滾,調文火煮1.5小時,最後下鹽調味即可。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Making soup in a foreign country
Snow pear and fig soup to combat dryness
✈️ Hong Kong citizens are used to drinking soup to maintain our health, but how do we make soup when we have immigrated to another country? It might not be easy to get our hands on the ingredients, but as long as we pay attention to the nature of the ingredients, we will still be able to make healthy and tasty soups! 💪🏻
Those who stay in dryer areas might develop skin dryness, dry and itchy throat, and dry eyes and lips, have blood-streaked sputum, and develop a bloody nose. At the same time, these individuals might also experience frustration.
When we breathe, the air enters the lungs first. In order to relieve symptoms related to dryness, we should moisten the lungs by consuming ingredients such as snow pear, snow fungus, American ginseng, lily, sesame seeds, honey, loquat, and fig.
We can use simple ingredients such as apple, snow pear, and fig to make soup that can nourish the yin and moisten the lungs. As for fig, either dried or fresh fruit is fine, as both have lung-moistening properties.
Fig - mild in nature. It has the effect of moistening the lungs and strengthening the spleen, stimulating appetite, loosening the bowels to relieve constipation, clearing heat and detoxifying. Fig can help to promote breast milk production. Its effect on nourishing yin and relieving dryness are very suitable to consume during autumn. It has an obvious effect on constipation of the elderly, pregnant women and children.
Apple and snow pear soup with fig
Effects: Nourishes yin and lungs, relieves dry skin, dry throat, dry eyes and other symptoms caused by dry weather.
Ingredients: 1 apple, 2 snow pears, 1 corn, 15g dried lily bulb, 3 fresh fig, 15g American ginseng
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Peel and seed the apple and snow pear and cut into large chunks. Peel corn and cut into pieces. Cut the fig into half.
2. Combine all ingredients with 2000ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 1.5 hours. Add salt to taste.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我枯燥 #陰虛
「粟米芯鬚功效」的推薦目錄:
- 關於粟米芯鬚功效 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
- 關於粟米芯鬚功效 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
- 關於粟米芯鬚功效 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
- 關於粟米芯鬚功效 在 玉米鬚茶排體濕消水腫降血糖【早安健康】 - YouTube 的評價
- 關於粟米芯鬚功效 在 粟米鬚、粟米芯都可以煲水飲用,有消腫利尿、清熱祛濕的功效。 的評價
- 關於粟米芯鬚功效 在 粟米鬚4両,粟米芯4両... - Lisa Health Formula 的評價
- 關於粟米芯鬚功效 在 曉峰古潮- 有機粟米芯(買三送一,現可訂購) 清甜 爽口 近排 ... 的評價
- 關於粟米芯鬚功效 在 粟米鬚水的推薦與評價,FACEBOOK、PINTEREST和網紅們 ... 的評價
- 關於粟米芯鬚功效 在 粟米鬚水的推薦與評價,FACEBOOK、PINTEREST和網紅們 ... 的評價
粟米芯鬚功效 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
【夏日護理】夏天曬後要消暑
⭐不時小口小口的緩緩喝水
⭐感到不適要立即到陰涼處休息
#星期五湯水
曬後消暑椰青湯
夏天陽光異常猛烈,長時間進行戶外活動或工作,有機會出現頭暈、頭痛、胸悶、口乾、疲倦甚至眼前一黑等不適症狀,從中醫角度來看是因為身體感受了暑熱之邪,一時間未能散走熱氣所致,除了出現實熱症狀,曬後皮膚亦會變得乾燥及暗啞,宜飲用有消暑作用的湯水,為身體及肌膚補充水份。冬瓜、老黃瓜、哈密瓜、節瓜等都是適合煲湯用的消暑好瓜,簡單配搭綠豆、赤小豆、白扁豆、眉豆等有祛濕功效的豆類,就可以為身體清暑祛濕。
食材小貼士:
粟米性平,具益肺寧心、健脾開胃、健腦等作用。粟米衣可清熱解毒;粟米鬚有祛濕消腫、利尿的功效;粟米芯能健脾利尿、消滯、祛濕。
冬瓜粟米白扁豆椰青湯
功效:清熱利水滲濕,紓緩口氣、腳氣、小便偏黃、口苦口乾等身體偏熱症狀。
材料:冬瓜連皮約500克、粟米(連鬚連芯)2根、白扁豆30克、赤小豆30克、腰果30克、椰青2個
做法:
1. 所有材料洗淨,冬瓜連皮連籽切塊;粟米連鬚連芯切大塊;椰青砍開,倒出椰青水備用。
2. 鍋中加入2000毫升水,放入全部材料,武火煮至水滾,調文火煮1小時,最後下鹽調味即可。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Green coconut soup to relieve summer heat
The sun during summer can be harsh especially when we stay outdoor for work or sports. We might experience a headache, chest tightness, dizziness, dry mouth, fatigue, and even blackout.
From the perspective of Chinese Medicine, these symptoms develop due to the invasion of summer heat pathogens when the body fails to eliminate the heat timely. Besides developing heat-related symptoms, tanned skin would become dry and lose its complexion.
It is best to consume soup that can clear the summer heat and hydrate the body and the skin. Winter melon, old cucumber, cantaloupe, and hairy gourd are among the best gourds and melons to make soup. Boil them together with mung beans, rice beans, white lentils, and black-eyed peas, as these beans can dispel dampness from the body.
Tips on ingredient:
Corn is mild in nature. It is beneficial to the lungs, calms the mind, strengthens the spleen to stimulate appetite, and is good for the brain. Corn husks can clear heat and detoxify. Corn silk can clear heat and promote diuresis, lower blood sugar. Corn core can promote diuresis, relieves stagnation and dispel dampness.
Winter melon and corn soup with green coconut
Effects: Clears heat, promotes diuresis and dispels dampness. Alleviates bad breath, athlete’s foot symptoms, yellowish urine, and bitter or dry mouth.
Ingredients: 500g winter melon(including skin), 2 ears of corn(including silk and pith), 30g hyacinth beans, 30g rice beans, 30g cashew nuts, 2 green coconuts
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Cut winter melon (with the skin) into large chunks. Cut corn (with silk and pith) into large chunks. Cut the green coconut and pour out the coconut water and set aside.
2. Combine all ingredients with 2000ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 1 hour. Add salt to taste.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁
粟米芯鬚功效 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
【煲湯帶著愛】會煲湯的男生超級Charm同意嗎?
⭐會煲湯是細心有耐性的表現
⭐會按體質煲湯更有內涵
#星期五湯水
零失敗潤肺養顏湯
作為男生,有試過煲湯給另一半嗎?由買材料、準備處理,直到最後調味,一鍋湯盛載的不止是味道和營養,更會讓對方感受到你的心思和關愛。煲湯其實不難,想氹女朋友或老婆開心,女生都是愛美的,不妨由一碗潤肺養顏湯開始。中醫有「肺主皮毛」之說,肺部健康影響皮膚質素,所以潤肺的湯水有助保持皮膚細嫩有光澤,雪耳滋陰潤肺、益氣養胃,百合補中益氣、潤肺止咳,簡單配搭健脾胃的木瓜已可煲出美味湯水。木瓜選青木瓜或熟木瓜皆可,熟木瓜煲出來的湯味道較清甜。
潤肺養顏湯水小貼士:
適當地添加潤肺養顏的食材如沙參、玉竹、麥冬、乾螺頭等。
紅蘿蔔粟米雪耳蓮子百合湯
功效:滋陰潤肺,養心健脾,改善皮膚乾燥無光澤等症狀。
材料:紅蘿蔔2根、粟米2根、雪梨2個、雪耳1塊、蓮子20克、百合20克、蜜棗3枚
做法:
1. 所有材料洗淨,雪耳浸泡至軟身,把黑色底部剪掉後切件;紅蘿蔔去皮切大塊、雪梨去皮去芯切塊、粟米去衣去鬚切段備用。
2. 鍋中加入2500毫升水,放入全部材料,武火煮至水滾,調文火煮1.5小時,最後下鹽調味即可。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Fail safe beauty soup that moistens the lungs
Have you, as a man, tried making soup for your significant other? From buying and preparing ingredients, to seasoning the soup – a pot of soup is not just about the taste and its nutrition, but also a way for your partner to feel your love and care.
Making soup is actually not difficult. Since women love to stay pretty at all times, why not make a soup that can improve their skin? According to Chinese Medicine, ‘the lungs govern the skin and hair’, the lungs’ health will affect our skin condition. Therefore, soup that moistens the lungs will help improve the skin’s complexion.
Snow fungus nourishes the yin and moistens the lungs, strengthens the qi and the stomach; Lily replenishes qi, moistens the lungs and relieves cough; these ingredients can be used with papaya, which strengthens the spleen and stomach, to make a tasty soup. Either a ripe or green papaya is fine, but the former can increase sweetness.
Tips for soup to nourish lungs and skin:
Appropriately add in ingredients such as glehnia root, radix ophiopogonis, dried conch etc.
Lotus seed and lily bulb soup with snow fungus
Effects: nourishes yin and moisten lungs, nourishes heart and strengthens spleen. Suitable for dry skin and yellowish complexion.
Ingredient: 2 carrots, 2 corns, 2 pears, 1 snow fungus, 20g lotus seed, 20 lily bulb, 3 candied dates
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Soak snow fungus for half a day, cut off black bottom and cut into small pieces. Peel carrots and cut into pieces. Peel and core pears and cut into pieces. Peel corn and cut into pieces.
2. Combine all ingredients with 2500ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 1.5 hour. Add salt to taste.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我枯燥 #陰虛
粟米芯鬚功效 在 粟米鬚、粟米芯都可以煲水飲用,有消腫利尿、清熱祛濕的功效。 的推薦與評價
粟米鬚、 粟米芯 都可以煲水飲用,有消腫利尿、清熱祛濕的 功效 。 ... 海底椰有止咳潤肺的 功效 ,亦有 助解決乾燥引起的喉痛不適,. ... <看更多>
粟米芯鬚功效 在 粟米鬚4両,粟米芯4両... - Lisa Health Formula 的推薦與評價
Lisa Health Formula's post ... 製法:鮮粟米芯、粟米鬚洗淨,切段。用6至8碗水煮沸,小火煮45分鐘。每日可喝2至3碗,可連續喝5至7天。 功效:粟米鬚、粟米芯有利尿消腫、 ... ... <看更多>
粟米芯鬚功效 在 玉米鬚茶排體濕消水腫降血糖【早安健康】 - YouTube 的推薦與評價
玉米鬚茶排體濕消水腫降血糖玉米是三大穀物之一,營養價值極高但當我們剝開玉米後,被丟掉的玉米鬚卻是中醫聖品玉米鬚又被稱為「龍鬚」,有廣泛的預防 ... ... <看更多>