【五十薪火.傳承啟航】五十週年校慶暨獻校禮完滿結束
中華福音神學院(下稱:華神)五十週年校慶感恩典禮暨獻校禮昨日(10月5日)下午二時,於中華福音神學研究學院舉行,約六百多位牧長、校友與弟兄姊妹,共襄盛舉,慶祝華神創校五十週年,回顧過去,展望未來,見證主恩,並一同獻上感恩與讚美。
華神於1970年10月5日正式創校開學,過去半個世紀,華神秉持上帝所託付之異象與使命,為普世華人教會訓練與裝備神國工人,轉眼已走過五十個年頭。校慶感恩典禮由華神董事會主席沈正牧師致歡迎詞、並由校友代表與在校生組成的兩組詩班,分別以「願祢是我引導」與「基督精兵」兩首詩歌讚美神的名,以感謝稱衪為大。
獻詩完畢,隨即進入典禮高潮,華神特別製作五十週年紀念影片(由第一屆校友陳鐳牧師、第五任院長、第十屆校友賴建國博士、第七任院長、第七屆校友蔡麗貞博士、第八任院長戴繼宗院長,述說華神從創校至今,半世紀以降所走過的恩典之路)。
該影片是華神五十週年紀錄片的校慶特別版,未來將會推出一系列的完整五十週年紀錄片,不僅回顧華神半世紀對華人教會的貢獻,更是紀錄這段華人神學教育寶貴的歷史,從而見證信實的主,量給華神的恩典與榮耀。
校慶感恩典禮特別邀請賴建國博士和天母福音堂顧問牧師、第廿七屆校友劉幸枝牧師,分享感恩見證。雲彩見證結束後,隨即進行獻校禮,華神第三期擴校工程(八德新校)於去年八月底正式完工,去年九月我們華神正式從一、二期台北汀州校區,遷至三期桃園八德新校舍,經過一年的適應、驗收與整理,在五十週年慶的大喜日子中,進行獻校典禮,把這所上帝親手創立的學校,再次獻給主。
獻校儀式由沈正牧師與戴繼宗院長接手在代表華神八德新校的模型上,進行亮燈,並由華神教牧宣教研究中心執行長吳獻章老師、以及第三十屆校友、淡江教會主任牧師莊育銘牧師獻上感恩禱告,代表著八德華神新校,要在神與眾人面前,獻上為主所用!
亮燈儀式寄語主的榮光照耀這所學校,讓這所學校不單能繼續培育出更多,能為主發光的神國工人;更能傳承過去五十年來,許多優良的屬靈傳統,在未來的日子,繼續建立合主心意的神學教育,並堅持真道,興旺福音,完成普世宣教的大使命!
獻校儀式結束後,由戴柯悅敏師母獻唱「惟一最愛是祢」,並由戴繼宗院長證道,講題為「要使」,經文是約書亞記四章19至24節。證道後,在台南聖教會主任牧師高敏智牧師的祝禱下,歷時兩個小時的典禮,正式結束,校友與師長齊聚一堂,主內彼此團契,其樂融融。
部份來賓續前往公館水源會館,參與晚上舉辦的「校友回娘家」五十週年校慶感恩晚宴。宴間除沈牧師、戴院長與校友(莊百億長老、王文基牧師)分享外,還有華神師長同工詩班獻詩,更特別播放第一任院長戴紹曾博士夫人戴賴恩師母、第三任院長黃子嘉博士、第四任院長陳濟民博士、第六任院長周功和博士及董事會前主席白培英長老祝福勉勵影片,場面溫馨,亦為五十週年校慶劃上完美句點。
願一切榮耀都歸給那引領華神走到今天,並且要量給華神後來的榮耀必大過先前的榮耀的三一真神,阿們!
約書亞記19章 在 馮智政 Facebook 的精選貼文
#榮光歸上帝定香港 #MorganFreeman扮上帝又係僭越喇 宗教研究的學者朋友及宗教領袖,如陳雲提出:《願榮光歸香港》是僭越了上帝。他們認為榮光是只歸於上帝的。 我既不是神學專家,亦沒有自立宗派,我試圖由簡單的翻譯問題去切入,有錯請指正。
因為聖經原文以希伯來語、亞蘭文及希臘文寫出,譯本只能夠盡可能地翻譯出聖經的原意。由於我不認識原語文的關係,我嘗試用King James的英文譯本與繁體中文和合本去比較。(香港其中一位認識這幾種語文的權威,相信是中大天主教研究中心主任的夏其龍神父。
Too long dun read,因為文章太長,我將個結論寫在前面。無論「榮光」與「榮耀」在King James的英文譯本都只是用同一個字「Glory」。在和合本的中文聖經,「榮耀」是用於對上主的讚美,因此榮耀應該是歸於上帝的。但和合本在使用「榮光」時,可帶有物質性的意義,又或者是上帝的代名詞。因此榮光降臨人間,就有一種「願祢的國來臨」、「願祢的旨意奉行在人間。」的意味。加上,在《約伯記》中文翻譯了約伯曾經有「榮光」。不過,在「願榮光歸香港」這裏用「歸」字,就好像有少少主次不分。因此,個問題不是「榮光」誰屬,而是在於個「歸」字可改為「降臨」。
#聖經研究
--長文開始--
在聖經英文版本裡Glory 這個字經常出現,但係在不同的意義上中文會翻譯成「榮耀」及「榮光」,在讚頌上帝是我們會傾向選擇用「榮耀」,如以下的經文:
(約書亞記 7:19 Joshua 7:19)
約書亞對亞干說:我兒,我勸你將榮耀歸給耶和華─以色列的神,在他面前認罪,將你所做的事告訴我,不要向我隱瞞
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.
(歷代志上 16:28 I Chronicles 16:28-29)
民中的 萬 族 啊 , 你 們 要 將 榮 耀 能 力 歸 給 耶 和 華 , 都 歸 給 耶 和 華
"give to the Lord glory and strength...give to the Lord the glory of His name."
(詩篇 62:7 Psalms 62:7)
我 的 拯 救 、 我 的 榮 耀 都 在 乎 神 ; 我 力 量 的 磐 石 、 我 的 避 難 所 都 在 乎 神 。
"In God is my salvation and my glory."
(耶利米書 13:16 Jeremiah 13:16)
耶 和 華 ─ 你 們 的 神 未 使 黑 暗 來 到 , 你 們 的 腳 未 在 昏 暗 山 上 絆 跌 之 先 , 當 將 榮 耀 歸 給 他 ; 免 得 你 們 盼 望 光 明 , 他 使 光 明 變 為 死 蔭 , 成 為 幽 暗 。
"Give glory to the Lord your God."
在形容一種物質(substance)時,和合本會選擇用「榮光」英文版亦為Glory
(出埃及記 24:16 Exodus 24:16)
耶 和 華 的 榮 耀 停 於 西 乃 山 ; 雲 彩 遮 蓋 山 六 天 , 第 七 天 他 從 雲 中 召 摩 西 。
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
(出埃及記 40:35 Exodus 40:35)
摩西不能進會幕;因為雲彩停在其上,並且耶和華的榮光充滿了帳幕 。
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
(哥林多前書 15:41 1 Corinthians 15:41)
日 有 日 的 榮 光 , 月 有 月 的 榮 光 , 星 有 星 的 榮 光 。 這 星 和 那 星 的 榮 光 也 有 分 別 。
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
在代表了上帝,或上帝象徵時,和合本亦會選擇用「榮光」英文版又為Glory
(出埃及記 16:10 Exodus 16:10)
亞 倫 正 對 以 色 列 全 會 眾 說 話 的 時 候 , 他 們 向 曠 野 觀 看 , 不 料 , 耶 和 華 的 榮 光 在 雲 中 顯 現 。
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
(約翰福音 1:14 John 1:14)
道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
(以西結書 43:4 Ezekiel 43:4)
耶和華的榮光從朝東的門照入殿中。
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
(民數記 16:19 Numbers 16:19)
可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫;耶和華的榮光就向全會眾顯現。
And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.
(利未記 9:6 Leviticus 9:6)
摩 西 說 : 這 是 耶 和 華 吩 咐 你 們 所 當 行 的 ; 耶 和 華 的 榮 光 就 要 向 你 們 顯 現 。
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
當然我們亦都見到有些時候,應該翻譯成為自豪感嘅榮耀,會被翻譯為榮光
(哥林多後書 3:9 2 Corinthians 3:9)
若是定罪的職事有榮光, 那稱義的職事榮光就越發大了
For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
之於榮光可以在屬於人間的呢?約伯記記錄了約伯與他的朋友辯論,「你們果然要向我誇大,以我的羞辱為證指責我,該知道是神傾覆我,用網羅圍繞我。 因委曲呼叫,卻不蒙應允;我呼求,卻不得公斷。神用籬笆攔住我的道路,使我不得經過;又使我的路徑黑暗。
(約伯記 19:9 Job 19:9 )
他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕 。
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.