【英文童書團出貨進度報告&辛酸碎碎唸】
請有跟書團的朋友看一下三民這篇公告喔!除了臉書公告,三民會在今天寄出(原訂九月出貨的第一批)Peppa Pig套書延遲出貨客服通知信,Touch Think Learn等系列則會等下週確認到貨時間後再發信通知。
(補充:第二批Peppa Pig套書不受影響,還是按照原訂時間表十一月出貨)
如果看完公告仍有疑惑,請聯繫三民網路書店客服查詢。客服電話 02-25006600轉131,客服信箱ec@sanmin.com.tw,或利用訂單中的客服留言板。非常謝謝大家的耐心與體諒~
=
順便碎碎唸一下開書團的幕後辛酸:
童書團應該是我所有開過的團中最吃力不討好的一種:篩選書目總要拔掉幾千根頭髮,開團當週隨時待命當線上客服,回答數千則團友留言私訊,出貨流程更是冷汗直流步步驚心,(更別說書籍分潤趴數遠低於其他產品XD),全靠一股愛書的傻勁才能撐下去。
即使所有書目都在開團前事先向國外確認過庫存充裕,國外出版社的出包頻率還是高到不可思議(歪國人真是種神祕的生物),給的理由也千奇百怪,讓書店客服難以向久等的顧客交代,動輒被罵到臭頭。
以Peppa Pig套書為例,原定第一批800套在九月出貨,英國出版社先在九月中通知船隻失火所以發貨延遲一週,當時三民推估還勉強趕得上,但左等右等沒下文,連日來拼命追問,出版社才終於在昨夜(都十月了)承認他們內部搞烏龍,九月那批貨本來就不能給我們,我們的貨都要等十一月才能一起出,那跟失火有什麼關係?@@
Touch Think Learn系列硬頁書就更妙,出版社收訂單時都說沒問題,該交貨時才改口受限於合約,這系列最新的兩本Vehicles和Farm不能直接出貨至台灣。(有這種合約你最後一天才知道?) 不忍讓團友失望的三民只好轉而向其他幾家能出貨的經銷商搜刮,即使進貨成本太高幾乎沒賺頭。
那為什麼不開現貨團呢?其實最近幾團都已盡可能備足現貨,讓急著想共讀的家長不必久等預購書飄洋過海,但外文書現貨庫存成本壓力很高,如果只開現貨團,極可能五分鐘就秒殺。當媽的已經夠忙,買幾本書還要搶破頭是要逼死誰?所以幾經權衡,還是冒著被罵臭頭的風險開放國外確認有庫存書目的預購,讓沒有急用的人多一種選擇。
所以拜託大家在遇到天有不測風雲的延遲出貨狀況時,不要太苛責第一線的客服,他們真的盡力了。有什麼不爽通通私訊倒給我吧。(含淚挺胸)
最後來個民意調查,原本計畫十一月要開今年最後一次童書團,但上團的書有不少延遲到貨,三民客服承受的壓力很大,我也有點不忍心再雪上加霜。大家覺得今年還有需要再開嗎?(目前傾向等明年再開)
【酪梨壽司英文童書團到貨進度報告 2015/10/02】
1. Peppa Pig Bag Collection (10平裝+1提袋)
英國Penguin原本預計9月初發第一批貨,9/15通知船隻失火推遲一週發貨,我們當時認為影響不大,但眼見九月底逼近依然沒有動靜,幾經追問,甚至去電英國,直到10/1晚上,對方才承認,9月的到貨全部優先給了The Book People (所以跟船隻失火沒有絕對關係)。對方說因他們內部訊息沒有整合,以至於給了我們錯誤的訊息,他們11月的到貨才有我們的配額。英國現回覆預計11/4發貨,空運運抵台灣的時間約是11/10或11/17。
原本應該在9月收到書的讀者,也就是在團購第一天(8/17)下單的人,約有800位,出版社願意提供Peppa Pig的文具組/存錢筒/貼紙組做為補償,我們會在出貨時隨貨附上(隨機出貨其中一種)。
2. Touch Think Learn 這套書目前已出版6本,前4本都已經到貨,最新出版的Vehicles和Farm,因為書商合約的關係,原出版社改口無法出貨,現我們已向經銷商調貨,但要延到10月中才能到貨。
3. Usborne的Listen and Learn First English Words 預計11月到貨。這本書在7月首刷出版後,馬上缺貨,我們已到貨的數量,是在6月書團開團前與開團第一日下訂的量,但因缺量太大,這期間儘管我們在中游書商到處搜刮,目前仍有百餘位讀者還沒收到書,讓大家等了這麼久,真是非常抱歉。Usborne已經通知第二刷會在11月發貨。
4. I Love You Already! (精裝本)(美國版) 到貨日2015/10/07
5. Ladybird Read It Yourself (50本平裝讀本套書,附書盒) 已到貨
6. Betty Goes Bananas 到貨日2015/10/07
我們很謝謝大家對我們一路以來的支持,原文書的到貨情況,有時因國外出版計畫改變或缺書而生變,耽誤到讀者的時間,真的很抱歉。
如果上面的說明,還是讓您困惑,您可私訊小編訂單編號,或是聯繫客服查詢。客服電話 02-25006600轉131,客服信箱ec@sanmin.com.tw,亦可利用訂單中的客服留言板。謝謝各位。
經銷商合約英文 在 2022經銷合約英文範本-房地產熱門討論及分析,精選在PTT ... 的推薦與評價
代理合約(Agency Agreement, Agency Contract)也有人用「佣金合約」代替,因為代理商是以佣金(Commission)為基準,接受別家公司的委託,銷售他們的產品。 ... <看更多>
經銷商合約英文 在 如何訂立經銷合約? ■李永然經銷商(distributor)不僅僅持有 ... 的推薦與評價
... 契約,頁263,2000年8月28日,中國生產力中心出版。 註2:參見日野修男等合著、林淑婉譯:英文契約書,頁277,2002年初版,寂天下文化公司出版。 註3:參見卡拉C‧希比 ... ... <看更多>
經銷商合約英文 在 [求譯] 和國外廠商談代理權- 看板Eng-Class 的推薦與評價
最近公司要和國外一知名公司談代理他們的某產品,所以叫我去連絡他們...
但我商業英文真的很差,很怕說的英文不夠正規,針對即將發出的email來請教一下
To Whom it May Concern:
請問第一句是這樣嗎? 還是有別種用法?
We would like to talk about the franchise of your products or any other way of
cooperation in Taiwan.
這邊是我主要的疑問點,代理權的英文有好多種,我這句是用franchise
但我不知道到底是不是這個字
現在的情況是我們公司是國內這產品的知名廠商,對方是國際上這產品的知名廠商
我們想跟他們談代理某些產品(同質但不一樣)
請問這樣的代理應該怎麼說呢?
謝謝!
--
~回家之後你習慣打開音響,
是因為真正喜歡音樂,還是因為害怕寂寞。....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.162.114
... <看更多>