「Here is the most beautiful match in the world,
It’s one and a half inch soft pine stem
capped by a grainy dark
So sober and furious
and stubbornly ready to burst into flame,
lighting, perhaps,
the cigarette of the woman you love, for the first time,
.
在這裡,全世界最美的火柴
一吋半的軟松木火柴梗
支撐著深紫色飽滿圓粒狀的火柴頭
樸實卻又搶眼、堅定執意地渴望
迸發化作火焰
奉獻自己的生命
可能只為了第一次,也是最後一次
燃起你深愛女人手上的菸」
.
電影《派特森》裡,主角派特森寫下的第一首詩作,關於火柴,火柴只有一次生命,只能燃燒一次,而我們或許就是那根火柴,等待對的時間與對的人,燃燒付出自己的所有;只是,我們如何能確定自己的決定無誤?《派特森》片中不斷出現的雙重或多重意象,述說的或許就是派特森內心無法壓抑的徬徨與疑惑(如果選擇另一條路會不會更好?);重看《派特森》,依然被吉姆賈木許(Jim Jarmusch )導演簡單質樸的情調所感動,生活處處有詩情啊。
.
#翻譯終究無法跟上原文的律動美感
.
《派特森》iTunes 線上看:goo.gl/MPzwgW
《派特森》Google play 線上看:goo.gl/iqz6RD
.
Well Go電影粉絲團:https://www.facebook.com/wellgodigital
.
《派特森》感想長文:goo.gl/m543MS
Search