=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有63部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA ちな大阪民大阪は全国の フグ消費量の6割を消費する 青森 肥満率1位 カップラーメン消費量1位 ティッシュ消費量1位 サンガツ そんな感じの奴やな その1位のはみんな要因あるんかね ...
聞く 命令 形 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的精選貼文
<辭書形+がいい>
Q:我在動漫中常常看到「覚悟するがいい」,請問這是什麼用法呢?為什麼動詞沒有加「の」,就可以直接接「がいい」呢?這是「覚悟したほうがいい」的意思嗎?
A:如果是常看動漫知道有這種用法,那麼請注意一下,使用這種用法的人是否為「上位者」、「權勢者」或「強者」。
動詞原形(辭書形)直接加上助詞「は」「が」「に」等等,是一種古語殘留的用法,在古語當中相當常見。這種用法在文法上,稱之為準體法。(準體法請參閱本文下方的<延伸閱讀>)
而「Vるがいい」這種用法也算是古語殘留,現代文一般只會出現在詩歌、歌詞,或是小說、動漫的國王或大魔王等角色當中。如果使用在日常生活中,就會變成一種開玩笑的語氣。
「Vるがいい」基本上看做是命令形即可,也就是帶有「指示」「命令」「強制性」的意思,看情況語氣中也會帶有「放任」「鄙視」「責難」等意味。
像是「行くがいい」就是一種命令形,意思就等同於「行け」「行きなさい」。
見るがいい。看著吧。。(我允許你看、我命令你看)
泣くがいい。哭吧。你盡量哭。。(我允許你哭、你可以哭)
食べるがいい。吃吧。(我允許你吃、我命令你吃)
さ、受け取るがいい。來吧,收下吧。(我命令你收下)
好きにするがいい。你要怎麼做隨便你。(我允許你,我不管你)
勝手にするがいい。你愛怎麼做就怎麼做吧。(我不管你了)
覚悟するがいい。你覺悟吧。(警告、威脅)
思い知るがいい。讓你知道厲害。(警告、威脅)
お前は地獄に墜ちるがいい。你下地獄吧。(詛咒)
あんたは呪われるがいい。你應該受到詛咒。(詛咒、責罵)
あいつは死ぬがいい。那傢伙應該去死。(咒罵)
至於「Vるがいい」跟「Vたほうがいい」的區別,則在於「Vたほうがいい」是建議、忠告的語氣,有選擇的餘地,而「Vるがいい」則是命令、強制的語氣,沒有選擇的餘地。
食べたほうがいい。你最好要吃。你吃了會比較好。(建議的語氣,有選擇餘地)
食べるがいい。吃吧。(命令的語氣,無選擇餘地)
這裡要注意的是,「Vたほうがいい」是日常會話中很常用的句型,而「Vるがいい」基本上只會出現在小說動漫等對話的場景中。
另外,日文的聖經當中,也經常會用「Vるがよい」的句型來開示民眾。「よい」的形式比起「いい」,會更加的正式嚴謹,更加傾向文語用法。
友よ、しようとしていることをするがよい。朋友啊,你想做什麼就去做吧。
神を畏(おそ)れる人は皆、聞くがよい。敬畏神的人啊,你們大家都要聽好。
<延伸閱讀>
省略「の」或「こと」的準體法
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=3696134843786730&id=873983986001844
聞く 命令 形 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
聞く 命令 形 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
ちな大阪民大阪は全国の
フグ消費量の6割を消費する
青森
肥満率1位
カップラーメン消費量1位
ティッシュ消費量1位
サンガツ
そんな感じの奴やな
その1位のはみんな要因あるんかね
朝ラーメンとかいう文化
朝早い漁業従事者が
多いからなんやろけど
漁師なら仕事過酷やし
むしろ太らん気がするが
太らなくても塩分脂肪分
過多には変わりないし肉体
労働者以外だって利用するやろし
兵庫県
日本のへそ公園があるやで
実はそこ行ったことある
日本のヘソは岐阜とか聞いたけど
どうやって決めたんだろう
緯度と経度が交差するんや
なるへそ
岐阜県
鹿児島が岐阜県南部を
救ったというのはほぼ知ら
れていない
kwsk
薩摩藩の藩士たちが幕府の命令で
を
まで頑張って盛り土とかで
川を3つまで減らした
ただ、厳密には明治に
なってから完成したけど
大元は薩摩藩の人たちが
やったんやで
なお鹿児島県民にこの
事実は知られていない模様
北海道開拓したのも基本
薩摩の人間やし…
最初の川の地図
横方向に走ってる川って
どっちからどっちに流れ
てるか全くわからんのあるな
このころは堤防っていう
概念がほぼないから
大雨が降るとその島の
どこかから水があふれると
島全体が一気に水浸しに
なるっていう構造なのを
しっかり盛り土して固めて
大雨でも基本大丈夫な
ようにしたんやで
ちなみに川の分け目のあたりの風景
此処行った事有るで 養老鉄道で
ワイしか乗ってなかったな…
薩摩義士が作った堤防は
伊勢湾台風でも崩れなかったんやで
滝の数が日本一
ちな山形
ワイ滝好き、うらやましい
1964年
東京オリンピックの後に
1970年大阪万博
2020年
東京オリンピックの後に
2025年大阪万博
愛知=トヨタ王国と思われがちだが
尾張地方に関しては三菱系
企業が結構多い
年間降水日数一位
ちな石川
弁当忘れても傘忘れるなだっけ
山陰でも言われてるな
最後に愛知県は神社、
寺院の数が日本一
それは意外
織田家、豊臣家、徳川家を
祀る仏閣がめちゃくちゃ
おおいから日本一なんやで
聞くとあぁってなる奴やね
地元なら
世界一大きな花時計が
出来た場所とか
日本三大清流の一つで最も
短い一級河川があるとか…
ちな日本一の高い山と
日本一深い海溝の間の県今
住んでる場所やと…
近藤勇の処刑場所の碑がある
東京
和歌山には日本一短い川があるで
全長13.5m
広島県やけど島根県との
県境の辺りは東北と同じ
気候田んぼに東北にしか
出ない雑草が出てきて最近
問題になっている
長野は美術館の数が日本一
温泉の数が日本二位
三重県
津市より四日市市の方が
人口、年間生産額、
名古屋へのアクセス
全部上という県庁所在地の
面汚しが起きている
四日市はすげ
ープラネタリウムあったなあ
前の会社で三重県方面を
担当してたけど
四日市より津の方が暮らし
やすそうな感じやったわ
三重県って日本一人口が
分散しとるんやなかったっけ?
確か2位は山口県
桑名から四日市、鈴鹿、
津、松阪以南まで
ダラダラと広がって住んでるからな
四日市や津など有名
都市でも都市とは言えないレベル
福岡
実は水が少なくて佐賀の
川から引いてきてる
鹿児島
生花の消費量日本一や
先祖を大切にするから墓の
花をよく変える
家が遠い人は造花を置く
鹿児島の墓は必ず花が置いてある
屋根付きの墓も珍しくない
なお静岡県は勿論
お茶の生産量
お茶の消費量ともに一位
大分やで
みんな大好き唐揚げは大分発祥やで
感謝してや
愛媛と和歌山と静岡
みかんの生産量の1位が
ちょいちょい変わってる気がする
昔は愛媛が1位やったのに
いつの間にか和歌山に
なってたりまた愛媛に戻ってたり
埼玉
バッグクロージャーの
生産はここだけ
お、そういうのええやん!
パンの袋の奴やんな?
せやでー
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/mtoGuwE1vBk/hqdefault.jpg)
聞く 命令 形 在 アスキー Youtube 的最佳貼文
★★★今週の注目NEWSランキング★★★
第5位 メルペイ、コンビニや牛丼店で3月に最大50%還元の「メルペイフィーバー」
https://ascii.jp/elem/000/004/004/4004342/
【関連】 au PAYの20%ポイント還元、条件変更で1日あたりの上限を6000円相当までに
https://ascii.jp/elem/000/004/003/4003660/
第4位 MWCのないバルセロナ……モバイル業界のみならず地元経済には500億円以上の損失!?
https://ascii.jp/elem/000/004/004/4004068/
第3位 公取委、楽天の送料無料問題で東京地裁に緊急停止命令の申立て
https://ascii.jp/elem/000/004/004/4004502/
第2位 Technics初の完全ワイヤレス、ノイズキャンセリング対応で3万円台
https://ascii.jp/elem/000/004/003/4003900/
【関連】 ノイズキャンセル対応、パナソニック初の完全ワイヤレスイヤホン発表
https://ascii.jp/elem/000/004/003/4003899/
【関連】 Bang&Olufsenの新しい完全ワイヤレス「BeoPlay E8 3rd Gen」を聞く
https://ascii.jp/elem/000/004/003/4003884/
【関連】 発売後も進化する完全ワイヤレス「WF-1000XM3」が愛される理由
https://ascii.jp/elem/000/004/002/4002989/
第1位 5G対応のXperiaは「Xperia 1 II」(マーク・ツー) カメラはαの使い勝手を再現!
https://ascii.jp/elem/000/004/003/4003862/
【関連】 Xperia 10シリーズが日本初上陸! 「Xperia 10 II」(マーク・ツー)は3眼カメラ
https://ascii.jp/elem/000/004/003/4003865/
【関連】 プロカメラマンも絶賛のソニー「Xperia 1 II」に完全プロ向け「Xperia PRO」
https://ascii.jp/elem/000/004/004/4004123/
------------------------------------------------
★番外編
セブン-イレブン「リニューアルした『⼿巻おにぎり』」
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000006.000032188.html
------------------------------------------------
★OCN Twitterキャンペーン
https://twitter.com/asciijpeditors/status/1233223075178536960?s=20
https://ascii.jp/elem/000/004/003/4003352/
★発売中
週刊アスキー特別編集 週アス2020March
https://ascii.jp/elem/000/004/004/4004001/
★動画
「esports 銀座 school」に高橋名人&つばさが体験入学してきた!
https://youtu.be/a379Ej4866k
★動画公開予定(本日23時公開)
つばさの部屋「つばさがPCのストレージ不足を解決!」
★生放送
3/2(月)20:00〜20:30 スマホ総研定例会
3/4(水)20:00~21:00 俺たちのMWC2020in東京【デジデジ90】
3/5(木)20:00〜20:30 ジサトラKTU
3/6(金)12:30〜13:00 アスキーグルメNEWS
3/6(金)20:00~21:00 今週のASCII.jp注目ニュース
------------------------------------------------
アスキーのNEWSメディア『ASCII.jp』で注目を集めたこの1週間の記事をランキング形式でお届け!ASCII.jp編集長こばQ 、副編集長オカモト、MCつばさの3人が、ゆるふわっとおしゃべりする60分番組です。
▽出演者
こばQ(ASCII.jp編集長)
オカモト(ASCII.jp副編集長))
つばさ(@tsubasa_desu) https://twitter.com/tsubasa_desu
▽ゲスト
三島 映拓さん(PR TIMES)
https://prtimes.jp/
放送委員:ラッキー橋本、エンジョイ阿部
----------------------------------------------
★ムービーサイト「アスキーTV」http://ascii.jp/asciitv/
★ニュースサイト「ASCII.jp」http://ascii.jp/
★超ファンクラブ「ASCII倶楽部」http://ascii.jp/asciiclub/
----------------------------------------------
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/6lXbo5NxfE8/hqdefault.jpg)
聞く 命令 形 在 ポン酢パスタ-PonzuGames- Youtube 的最讚貼文
ご視聴ありがとうございます!
よかったらチャンネル登録よろしくお願いします!
【ウィッチャー3 ワイルドハント】
プレイリスト
https://www.youtube.com/playlist?list...
上から順番に見るとストーリーを追えます!
【ストーリー】
魔法と人工的な変異によって生み出された、怪物狩りを生業とするウィッチャーであるゲラルト。
彼の友人であり恋人であるイェネファーから、ニルフガード帝国皇帝直々の依頼があると聞かされるが、詳しい話を聞く前に妖魔の軍団ワイルドハントが襲い掛かる。
はたしてその依頼の内容とは……
【登場人物】
リヴィアのゲラルト
CV:山路和弘
狼流派に所属する名うてのウィッチャーであり本シリーズの主人公。
長らく記憶喪失であったが前作でようやく記憶を取り戻し恋人のイェネファー探しを始めたところで皇帝から招集を受ける。
ヴェンガーバーグのイェネファー
CV:田中敦子
凄腕の魔女でありゲラルトの恋人。
長らく姿を消していたが皇帝からの使者として再びゲラルトの前に現れた。
トリス・メリゴールド
CV:あいざわゆりか
記憶喪失中のゲラルトの恋人。
現在はウィッチハンターの目を逃れ潜伏している。
シリラ・フィオナ・エレン・リアノン
CV:沢城みゆき
エムヒル皇帝の娘でありゲラルトが養子として引き取っていた少女。
現在は行方不明。<古き血脈>と呼ばれるエルフ族の血縁であり、その超常の力を様々な勢力に狙われる。
エムヒル・ヴァル・エムレイス
CV:土師考也
南方の大国、ニルフガード帝国の皇帝。
シリを皇帝の座に据えるためゲラルトに彼女を探し出すよう命令する。
ヴェセミル
CV:小形 満
狼流派のウィッチャーの指南役。
大陸全土で最年長の現役ウィッチャー。
ダンディリオン
ゲラルトと友人関係の吟遊詩人。
ゲラルトのことを詩いあげ人気になった。
レソ
ゲラルトの友人だった蛇流派のウィッチャー。
皇帝にイェネファーを人質に取られ北方諸国の王達の暗殺に加担。
フォルテスト王暗殺の濡れ衣をゲラルトに被せた。
選択肢により前作で殺害したか見逃したか変更可能。
見逃したルートを選択した場合のみ登場する。
ヴァーノン・ロッシュ
元テメリア国の刺青隊隊長。
テメリアが滅んだ現在は反帝国のゲリラとして活動している。
シギスムンド・ディクストラ
元テメリア国の諜報員。
現在は銭湯を経営しつつ情報屋として生活している。
ラドヴィッド5世
レダニア国王。帝国に侵略される北方諸国をまとめ上げ抵抗している。
過去フィリパに暗殺されかかったため魔女を憎んでおり「永遠の炎教会」「ウィッチハンター」を組織し弾圧する狂王。
フィリパ・エイルハート
魔女狩りに反発する女魔術師会のリーダー。
過去ラドウィッド王の暗殺に失敗し目を抉られた。
エレディン
CV:秋元羊介
シリを付け狙う謎の怪物集団「ワイルドハント」のリーダーらしき黒騎士。
【検索用】
#ウィッチャー3
#ワイルドハント
#Witcher3
ポン酢パスタ
ゲーム
実況
攻略
まとめ
ストーリー
名シーン
検証
企画
小ネタ
裏技
面白シーン
プレイ動画
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/83WRpR5i2yw/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEZCNACELwBSFXyq4qpAwsIARUAAIhCGAFwAQ==&rs=AOn4CLAAj7VAof599-cYAxMUJQi3EqfXqw)