盛夏的驟雨 ◎宇多田光
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
比如向那搖曳新葉伸手而不意
放馳對你的思念之際
請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
如今的我已不是孤身一人
那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
──即便我總這樣對自己說……
在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
因慕戀著你而備受煎熬
可一旦遺忘,我就不再是我了
請告訴我 正確的道別方式
又或者當我向誰伸出了手
一瞬思緒猛然飛馳向你
現在想問你的事情有好多好多
滿溢而出、滿溢而出
木葉催芽,日月逡巡
不變的心意想傳達給你
縱然我有自由,選擇變得自由
送行者的身影它孑然佇立
不經意間,一眾回憶
將我亂暴攫獲不放
我愛你、深愛著你
盛夏的驟雨不停落下
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
方才那個有你的未來
我尋索著,邁向明日
永不止歇永不止歇的雨
永不治癒永不治癒的渴
-
◎作者簡介
宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
-
◎小編雨倩賞析
真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
參考資料:連結請見留言處。
-
美編:林泱
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過9,250的網紅台南妹仔教你講台語,也在其Youtube影片中提到,✨台南妹仔教你講台語 來學台語白話字 EP6✨ 我們之前已經把聲母韻母全學完! 今天要進入聲調的部分啦🤣 咱定會聽到台語的聲調「七聲八調」 到底是啥物意思咧? 這集妹仔會足詳細共逐家講! 閣會教逐家八種動物速記口訣😆 🦁🐯🐆🐢🐒🐶🐘🦌 聲調要怎麼寫、一併整理教你懂 寫這集教材時真滴覺得 我是在...
聲母韻母分別 在 Facebook 的最佳貼文
大家「八月半」快樂!
和大家分享這首應景的歌曲[八月十五]。
幾年前的短片作品《裙襬上的夏天》裡的主題曲[八月十五],就是在描述在中秋夜離家的心情。榮幸邀請到余佩真JenJen演唱。
詞由我寫,曲是蔣韜,這是我們的第一次合作,第二次是《到站》,《光的孩子》的片尾曲[無垢鳥]則是第三次。
《裙襬上的夏天》由余佩真、Sharon 黃湘婷 / Šā's、古斌主演,曾入圍金穗最佳劇情片、台北電影獎短片類,也曾受邀在高雄電影節播放,並榮獲了2010客家MV大賽年度最佳MV。是繼處女作《黑貓大旅社》之後,我的第二部編導作品。在utube上有全片,歡迎收看。
[八月十五]歌曲簡介
歌詞靈感來源是客家傳統的新娘哭嫁詞。
新娘哭詞的來由是這樣的。新娘結婚子前幾天,就不再出門工作。 邀親友圍坐,哭起嫁歌來。 新娘居中起聲,其他人接腔,依次哭去,不分晝夜。 主要内容有回憶母女情,訴說分別苦,感謝養育恩,托兄嫂照顧年邁雙親,教女為人處世的道理等。
哭嫁歌一般為即席作, 哭詞各不相同,也有固定哭詞。
曲與詞,一泣一訴,哀婉動人。
本首歌詞是以新娘為主體,比較特別的是,內容並非描述正式嫁娶的新娘,而是一個女孩將與人私奔的心情。女孩在一個中秋的深夜,本是團圓的日子,女孩卻默默拜別父母,對著鏡子獨自為自己打扮。啓程之後,路途遙迢,經過無數村落山嶺,這個無典禮無祝幅的新娘,頻頻往家的方向回頭。今後一別,無以回來了。只有月亮兀自圓滿高懸,無論到哪裡,月亮都在。
除了文本字面上的女孩為了愛情離家的掙扎與不捨,歌詞也企圖引申至遊子之於故鄉的情懷。
曲方面配合歌詞,選擇的器樂是屬於比較民俗樂的調性,也加入了現代流行樂的元素,饒富古韻,新舊交融。節奏上也模擬女子行旅的步伐,走的急緩,循環反覆之間形成了路途遙遠,不斷行走的效果。
[八月十五]全曲聽🎶🌕
聲母韻母分別 在 李怡 Facebook 的最讚貼文
台灣旅日作家獲芥川獎
7月14日,日本文學最高榮譽的芥川龍之芥文學獎宣布:最新得獎者有兩人,一是日本仙台市出身、41歲的石澤麻依;另一位是台灣旅日作家、32歲的李琴峰,她以小說《彼岸花盛開之島》獲獎。李琴峰在台灣讀完大學才去日本留學,母語是中文,她以非母語的日文寫文學作品,而取得這個最高文學獎,實在很了不起。此外,她已有兩本日文小說由她自己譯寫成中文在台灣出版,分別是2017年獲日本群像新人文學獎的《獨舞》,和2019年入圍芥川獎的小說《倒數五秒月牙》。中文讀者直接讀她用中文書寫,比由他人翻譯會更好。
日本的文學獎,與香港、台灣的不同。香港較為人知的只有青年文學獎,台灣的文學獎較多,每個獎都分小說、新詩、散文等組別,獲獎之後也不見得可以寫專欄,出書,當作家。日本的文學獎得獎作品的體裁只限小說,一些著名文學獎不是公開徵稿,而是只要寫作者在雜誌或書籍上發表新作品,便會自動列入評選名單,然後評判再從中挑選。通常選出的得獎作品只是一篇,最多兩篇。獲獎作者基本上已獲得雜誌或出版社取用他稿件的機會,可以說已經出道,當以寫作為生的作家了。
日本各文學獎中,以創辦《文藝春秋》雜誌的日本小說家菊池寬在1935年設立的芥川龍之芥獎和直木三十五獎的歷史最悠久和公信力最佳。芥川獎是頒發給「典雅小說(雅文學)」新人作家的一個獎項,直木獎是頒發給通俗小說作家的獎項。
日本許多名作家,都因獲芥川獎而成名,如獲諾貝爾文學獎的大江健三郎。
為什麼日語學得這麼好?
李琴峰不是第一個用非母語的日文寫小說而獲芥川獎的作家,在2008年,出生於哈爾濱到日本留學並已經歸化日籍的楊逸,憑小說《浸著時光的早晨》獲當年的芥川獎,故事講述1980年代一個青年在中國20年轉型期中的經歷。但這本書沒有被翻譯成中文出版。楊逸也未見有其他著作繼續問世。
用日文寫作的台灣人,之前還有作家東山彰良,以小說《流》獲直木賞,他原名王震緒,家族移居日本,自幼在日本長大,並改了日本名,及繼續發表作品。
李琴峰至今未入籍日本。她1989年生於台灣,15歲開始自習日文,並創作中文小說。她大學時雙主修日文系與中文系, 2013年赴日就讀早稻田大學日語科碩士課程。畢業後做了三年上班族,現在是專業作家。
為什麼會想學日語?她說:其實沒什麼契機。15歲的某天,不知為何突然有個念頭,「不然來學個日語吧」,從此開啟了日語學習之路。她說,剛開始只是某種沒來由的念頭,但學了以後,便為日文之美所迷惑,從此欲罷不能。
日語之美在哪裡?她說,首先是文字,日文字夾雜漢字與假名,密度不均看來像是某種斑點花紋,這就有一種美感,彷彿是漢字的花瓣點綴在平假名的樹梢上,風一吹過,櫻瓣紛紛飄落。
接著是音韻,日語的音節基本上是「子音+母音」的組合,極富節奏與韻律感,使人不由得想出聲朗誦。
問李琴峰為何能把日語學得這麼好,她說,「因為我愛上日語了」。
《彼岸花盛開之島》
母語是中文,又愛上日語的李琴峰,在獲獎小說《彼岸花盛開之島》中,把中文、日文、台語,還有某些琉球語混合在一起,創造出一種新的語言。她知道在宜蘭的原住民中,有一種和日語混合而成的語言,於是她就做個語言實驗,把3種語言混合使用,這是個新嘗試。
有評審認為《彼岸花盛開之島》這小說的內容融入多種語言做安排,突顯日語是在變化的,因此得芥川獎對日本文學的意義很大。這可能是評審給李琴峰得獎的原因之一。
「彼岸花盛開之島」描寫一名漂流到彼岸花盛開的島嶼海邊、失去記憶的少女宇實(umi)來到陌生的島嶼,接觸島上人們的生活文化,島民操的語言是相當獨特的「日本(nihon)語」,但另外有一種稱為「女語」的語言,只有上了年紀的女性才能學習,作為歷史傳承之用。
這座島嶼只有女性才能傳承歷史,擔任所謂的島嶼領導人,領導人稱為noro,暫譯為「祝女」(祝福的祝),最高領導人是大noro,大祝女。故事寫到,大祝女下令宇實要與同齡的游娜(yona)一同成為祝女。和宇實、游娜同齡的男孩拓慈(tatsu),不得學習女語,但他偷偷地學習,女語學得比游娜還好。拓慈不懂為何男生不得學女語、無法當祝女。宇實與游娜承諾拓慈,倆人若當上祝女就改變男生不能當祝女的規則,並承諾也會教導拓慈歷史。
為何島上男性無法當領導人、沒有權力?這是作者幻想的烏托邦,它要突破人類自農耕社會以來的男權社會。但烏托邦也不是完美的世界。這座島嶼有光明面,也有陰影的一面。
彼岸花的雙重隱喻
《彼岸花盛開之島》想寫的是對人類歷史的一種反思。
作者李琴峰認為,幾千年來,透過男人的視野、男人的文字書寫的所謂歷史,其實都是經過男性視點解釋的東西,即使是性別較平等的現在,大家習以為常的思維、邏輯、科學乃至政治體制、意識形態都是男人建構出來的。
於是她思考,有沒有可能跳脫歷史脈絡,幻想出完全不同的一個世界,由女性的邏輯、由女性司掌的世界。
烏托邦是西洋的概念,若以中國的概念來講,就是桃花源。因此她構思,有沒有可能在日本幻想出一個桃花源。她讀了琉球的神話,神話中有一個位於海洋彼端的神仙居住的樂園。她將這神話引用到小說中。
烏托邦是人類幻想出來、不可能存在的。對某些人而言,烏托邦可能是理想,但對另外某些人而言,不見得是理想。
書名《彼岸花盛開之島》,彼岸花是植物「石蒜」的別名,它可以作麻醉劑,也可以在加工後變成毒品,因此是雙重隱喻。同樣的道理,這座島嶼有光明面,也有其陰暗的一面,將男性排除在宗教、政治體制這一點就是陰暗面。
她說:「歷史不可能完美、人類所建構出的社會制度也不可能完美,包括我們現在生活的這個世界都不斷地在尋求改善或變革的契機,這座島嶼也走在變革的路上,雖然現在不那麼完美。」
這小說結局是光明的或灰暗的?她說,由讀者自由想像這座島嶼未來會是什麼樣子。
李琴峰的小說都貫穿著「逃離」的主題。《彼岸花盛開之島》是幻想可以逃往的不太完美的理想之國。
逃離與理想國
李琴峰在2019年的一篇文章中說,在她十幾歲到二十前半段,「在台灣承受過許多不同種類的暴力,度過許多與世界孤絕的黑暗夜晚,忍受毫無道理被強加於身的生之形式,──當二十前半那尚未成熟的我為了逃離而來到日本,終於獲得那一點點自由的空氣時,天曉得我受到了多大的救贖。」但在日本,雖然「窺見過人類的溫暖光輝,也曾承受過令人憤怒甚而落淚的歧視」。
李琴峰談到在日本租房子,儘管有永久居留權,儘管日語流利,但仍然多次被謝絕入住──就因為她仍是外國籍。管理房產的不動產公司規定,日本人的保證公司費用為房租的50%,而外國人則是100%。
在她2017年獲獎的《獨舞》中,主角趙紀惠為了擺脫舊日傷痕,從台灣前來日本,卻仍無法從「自己」逃離,於是便決心從人生舞台逃離,嘗試死亡的跳躍。趙紀惠說:「出生並非出於自身意志,是遭人強加之事實。若人類註定無法對抗生之荒謬,那麼選擇從生命逃避的權利,總該是天賦的。」
在2019年的小說《倒數五秒月牙》裡,在日本工作的台灣女子林妤梅,以及在台灣工作並結婚的日本女子淺羽實櫻,曾是研究所時期的好友,卻有著說不出來的同性情感。研究所畢業後兩人分隔汪洋,彼此的生活都發生了變化。五年之後,兩人終於在東京久別重逢,共度漫長而又短暫的一天。
逃離與留下,都需要勇氣,因為都要面對不同的問題。於是,在《彼岸花盛開之島》,李琴峰就夢想有一個世界,能夠接受人的不同屬性,卻不為其定義,這樣人類才能回歸單純的存在,並獲得些許自由。
https://podcast.rthk.hk/podcast/item.php?pid=23&eid=185633&year=2021&list=1&lang=zh-CN
聲母韻母分別 在 台南妹仔教你講台語 Youtube 的最讚貼文
✨台南妹仔教你講台語 來學台語白話字 EP6✨
我們之前已經把聲母韻母全學完!
今天要進入聲調的部分啦🤣
咱定會聽到台語的聲調「七聲八調」
到底是啥物意思咧?
這集妹仔會足詳細共逐家講!
閣會教逐家八種動物速記口訣😆
🦁🐯🐆🐢🐒🐶🐘🦌
聲調要怎麼寫、一併整理教你懂
寫這集教材時真滴覺得
我是在當補習班老師吧🤔🤣🤣🤣
趕快來看!跟我說有沒有學會ㄅ!
順便看一下..妹仔的臉是發生什麼事ㄌ..🥲
🔥學習重點:
❶第一調到第八調分別怎麼唸?
❷聲調符號要寫在哪?
❸怎麼快速判斷這個音是第幾調?
🧚🏼♀️
敢有佮意我ê教學?
敢有聽無ê所在?
有啥物感覺攏會使留話共我說!🥰
(有什麼心得都留言給我ㄅ!)
-
進前教ê聲母上下集,猶未看嘛緊來看!
🔹複習🧚🏼♀️
EP1 台語ê音節結構👇🏼
https://youtu.be/tklHmPa9nuI
EP2 來學台語白話字 EP2🖤聲母(上)
https://youtu.be/ZfJhupoxHok
EP3 來學台語白話字 EP3🖤聲母(下)
https://youtu.be/V0xPI_K9-fE
EP4 來學台語白話字 EP4🖤聲母(下)
https://youtu.be/e-MStGvorro
EP5 來學台語白話字 EP5🖤鼻化母音
https://youtu.be/KT6U8C3hBiA
📍 Follow AYO 台語好耍喔!台南妹仔佇遮啦🙌🏼
▫️ Facebook👉🏻 台南妹仔教你講台語
https://www.facebook.com/SpeaktaiwanesewithAYO
▪️ Instagram👉🏻 @a_yo__oy_a
https://instagram.com/a_yo__oy_a
|特別感謝
台語顧問:台灣說唱藝術工作室 周定邦老師
執行協力:李季
|合作邀約與影片授權請洽
ayoying5@gmail.com
💡此影片獲109年度文化部本土語言創作及應用補助
聲母韻母分別 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的精選貼文
【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】
➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course
讓廣東話發揚光大!
香港人有必要學廣東話嗎?有需要了解自己的母語多一點嗎?
-------------
#香港人學廣東話 #了解母語多一點 #撐廣東話
香港人需要學廣東話嗎?絕大部份香港人的母語是廣東話,懂得廣東話是必然的,由我們出生跟著爸媽牙牙學語,成長環境都是廣東話,精通廣東話是必然的。不過,你對你的母語廣東話了解有多深?
聲母韻母有多少個?九聲六調是什麼?拼音怎樣拼?入聲是什麼?語法你知道多少?拎攞抽掅有什麼分別?我相信答到的香港人不多。
或者有些人會說 ,因為我們沒有必要這樣學廣東話。當然了,對於我們來說 ,我們是自然地就會精通廣東話,了解這些知識不會對我們有什麼改變。但是我曾經遇過很多香港人,對外國人說廣東話很難學很難學,甚至有人說要學就學普通話吧。可能這一句無心之話就影響到別人的決定,但是問題是你為什麼會覺得廣東話難學呢,這源自於你對廣東話的不了解。其實這個世界上有不少人對廣東話有興趣,甚至在英國也有專門研究廣東話的學系。我也有不少觀眾在我的影片留言,說請教香港人廣東話疑問時,遇過不少挫折。廣東話教學的資源少,不集中而且參差不齊,跟母語者直接談話學習,理應是最有效的方法,這似乎不能應用在香港人身上,實在有點可惜。有時候有些觀眾來問我廣東話問題,雖然能力有限,我都會略盡綿力解答。
最近我忽發奇想,我一個人的力量有限,與其由我去解答他們的疑難,不如我開設短期課程。由我去向香港人解釋廣東話的基礎知識,讓大家都掌握基本的教學能力。
剛剛歸納了一些內容:
1️⃣聲母韻母聲調2️⃣粵拼和其他拼音系統3️⃣懶音法則4️⃣普通話廣東話語法差異5️⃣說話語氣6️⃣查字工具7️⃣文法解釋方法8️⃣如何用語言教學成為職業或副業
不知道大家對以上內容有沒有興趣,如果有興趣的話 歡迎在留言的地方留下「支持」兩個字,當課程準備好的時候會為你送上有關資料,希望大家多多支持殿下,支持廣東話的發展!
語言是文化的載體,沒有語言就承載不了文化,我沒有能力製造出優秀的文化 ,吸引外國人學習廣東話,但是我希望以我的能力製作出文化的容器,希望可以盛載到廣東話學習者的學習動力。
-------------
劉殿下のFacebook:
https://www.facebook.com/RyuDenka/
-------------
關於廣東話的影片:
https://youtu.be/SK3wOaaTIN8
https://youtu.be/f4dX0x3ThDU
https://youtu.be/ex2-g0bKzh0
-------------
殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
點點dimdim
屎萊姆的3次元
Hein Cream 海恩奶油
HuhuuuTV /廣東話教學
Mira's Garden
疯粤CrazyCanton
頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
MtzCherry
Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
にんじんレイ
ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
CarlosDouh
我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?
-------------
關鍵詞:
香港人母語,廣東話母語,牙牙學語,成長環境廣東話,精通廣東話,了解有多深,聲母韻母,九聲六調,粵拼拼音,入聲,粵語語法,正式學廣東話,廣東話難學,學普通話,對廣東話不了解,對廣東話有興趣 ,研究廣東話,廣東話教學資源,廣東話問題,廣東話課程,廣東話基礎知識,懶音法則,普通話廣東話,廣東話說話語氣,廣東話查字工具,語言文化,學習動力,香港人學廣東話,了解母語多一點,撐廣東話,廣東話,广东话,香港,教學,道地,粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門
聲母韻母分別 在 Namewee Youtube 的最佳解答
SWAG 連結:
http://bit.ly/namewee88
主播娃娃 SWAG ID: princessdolly
主播莎韻 SWAG ID: sayun0705
NAMEWEE黃明志是馬來西亞的創作歌手、導演、演員、製作人及主持人。生於馬來西亞柔佛州麻坡。
原為網絡歌手,2011年導演及演出電影《辣死你媽》,在日本大阪亞洲電影節獲得了最佳新晉導演獎。 2015年7月在台灣出道,並且發布首張專輯《亞洲通殺》。 2014年11月1日黃明志在YouTube 上傳一首歌《飆高音》,這首歌的MV裡kuso嘲諷浙江衛視《中國好聲音》選秀節目,MV點擊目前已超過1126萬次。因為太受歡迎,還受邀參加錄影,他在2015年3月26日於臉書發布受正版節目邀請錄影的消息。於2016年5月,入圍第27屆金曲獎最佳國語男歌手獎。 2017年5月以專輯《亞洲通車》,再度入圍第28屆金曲獎最佳國語男歌手獎 。
AMOi-AMOi 是馬來西亞 RedPeople 公司推出,第一個由網紅組成的女子偶像團體。現任成員分別是吳翠媚(May Ng)、曾樂晴(Stella Chen)、洪少琦(ShaoQi)和 王依渟(ET Wang)。
於2014年由三名團員組成,分別是曾樂晴、吳翠媚和林美瑜(草莓);組團原意是為了演唱黃明志改編的馬來西亞版《小蘋果》。
2016年,黃明志與 Red People 決定進一步發展這團體,並舉行《AMOi-AMOi百萬女團選拔賽》,讓馬來西亞和台灣二地網紅參與。在選拔賽的第一集時,基於原成員林美瑜稱無法兼顧學業和比賽而決定退出選拔賽,故最終以其餘兩位原成員曾樂晴、吳翠媚,再加入一位大馬參賽者洪少琦及兩位台灣參賽者王依渟與徐薇涵,重新組成AMOi-AMOi。選拔結束約一個月後,徐薇涵通過 RED NEWS 宣布退出,原因是要留在台灣照顧面臨健康問題的母親,無法配合台灣以外地區的訓練和宣傳。
-
數位音樂下載 Online Music Download【買包包換鮑鮑 Handbag or Abolone】:https://lnk.to/Fhrctb3c
0:00 片頭
0:16 歌曲開始
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/namewee/
#Namewee #黃明志 #買包包換鮑鮑
聲母韻母分別 在 何謂聲母、韻母、介符及結合韻符? | Facebook 的推薦與評價
聲母 表:ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ、ㄉ、ㄊ、ㄋ、ㄌ、ㄍ、ㄎ、ㄏ、ㄐ、ㄑ、ㄒ、ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ、ㄗ、ㄘ、ㄙ. 韻母表:ㄚ、ㄛ、ㄜ、ㄝ、ㄞ、ㄟ、ㄠ、ㄡ、ㄢ、ㄣ、ㄤ、ㄥ、ㄦ. ... <看更多>