黑砂 ◎ Cö Shu Nie
永遠なんて 望んだそばから
崩れていくものと解ってたはずなのに
「永遠」什麼的 一旦期望便逐漸崩塌
我明明深刻地了解著
手を握ってて
我仍然緊握住你的手
いつの日か救われるために
信じてるわけじゃない
馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
やり直しても この道選ぶ
不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
這樣的我們也許很傻吧
即使重新來過 我仍會選擇這條道路
乾いた悪夢 日差しで溶け出したら
君との時間が 偽りに思えた
乾涸的惡夢 如果溶解於陽光之中
我和你所共有的時間 將彷彿謊言一場
目を覚まさなきゃ
但我不得不清醒
両手いっぱい
隙間から零れ落ちてく
手放すことなんて無理
こっち見て 僕ら正気のままでいよう
抱きしめたい 白詰草
雙手滿載著
自指隙間不斷零落
我依然無從放手
看向我吧 讓我們保持理智
想緊緊擁抱你 白詰草
何時までも目で追って いちいち傷ついてばっか
くだらない妄想 味わうと ほろ苦くて甘いの
我的目光無時無刻不在追逐著你 卻總會渾身是傷
這份無聊的妄想 一旦咀嚼 便散發微苦的甜蜜
いつの日か救われるために
信じてるわけじゃない
馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
やり直しても この道選ぶ
不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
也許這樣的我們很傻吧
即使重新來過 我仍會選擇這條道路
両手いっぱい
隙間から零れ落ちてく
手放すことなんて無理
こっち見て 僕ら正気のままでいよう
抱きしめたい 白詰草
雙手滿載著
自指隙間不斷零落
我依然無從放手
看向我吧 讓我們保持理智
想緊緊擁抱你 白詰草
◎作者介紹
Cö shu Nie,以中村未來、松本駿介為成員的搖滾樂團。被漫畫《東京喰種》作者 石田スイ 挖掘並在2018年主流出道,曾為多部人氣動畫獻唱。其樂曲風格纖細而混沌,主唱未來的嫵媚嗓音更為一大特點。
◎小編許立蓁賞析
〈黑砂〉(黒い砂)是Cö shu Nie收錄於迷你專輯《LITMUS》的作品之一,於知名音樂企劃THE FIRST TAKE的無觀眾演唱會初次亮相。
歌詞講述「我」在一段苦澀愛戀中的掙扎。作者明瞭「永恆」是難以觸及之物,更何況是本就多變的情感?故於開頭提及無法奢望與「你(妳)」感情上「永遠地維繫」,但「追求所望」可不是人之本性?明知情感的脆弱而虛幻,依然選擇義無反顧的追求,緊握那雙不知何時抽離的手,字句間無不透露著自嘲之味。
第三段「不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠」的「救贖」,可能是基於對「你(妳)」有實質上或心理上的虧欠,如家人的阻礙、情緒失控而傷害對方,抑或對方傷害自己卻不願離去。如此一來,「這樣的『我們』也許很傻吧」說不定僅止於「我」單方面的念想,而後面第六段的「讓『我們』保持理智」同前。
「乾涸的惡夢」可解讀為「你(妳)」的象徵,或是「你(妳)」所帶來的讓人沉醉而甜蜜的苦痛,如果消失了,其存在將不再鮮明、幻化泡影,那「我」寧願使一切的煎熬與掙扎留於真實,即便「我」不得不脫離或無法負荷,第七段提及的「微苦的甜蜜」也再次強調了這點。這份心意令人嗤之以鼻,卻也著實堅韌得可敬、可畏。
第六段「(我的)雙手滿載著」的推測是歌名的「黑砂」,和前面「乾涸的惡夢」概念相似,可能象徵「你(妳)的存在」抑或「甜蜜的負荷」。黑砂不斷地滲落,他(她)也一點點地遠離生活,「我」仍然不願接受「該放棄追求兩人永遠」的事實,選擇繼續苟延殘喘,下面兩句亦為相同概念。另外,段末的「白詰草」即白花三葉草
(Trifolium repens),花語為「念我」(私を思って)、「約定」(約束),可試解讀成「希望你想我、念我」或「請與我約定和我的永遠」。
〈黑砂〉裡的愛,坎坷而扭曲。「我」為求「永遠」,遍體鱗傷也在所不惜,目標卻仍遙不可及,而正是這個觸及的渴望,讓人能帶著傷、忘卻苦痛地繼續奔跑。人之所以存在,是因為身懷七情六慾、會本能地追求刺激,感受酸甜苦辣才算活著,因此即便是傷,也希望能深刻得烙上生命:有時「愛」不是為對方,而是一種自我滿足。這樣的「愛」雖然有些醜陋,但此乃人之常情,人又何嘗完美、理想?就算永遠了,「我」所背負的痛楚與甜蜜,還是成了一種「追求存在」的支持。
日文情歌我對而言最大的魅力,在於她如詩般的隱晦、柔情(當然也有很多陽光又直球的,如GReeeeN〈奇蹟〉(キセキ)也很棒,超適合在婚禮唱),〈黑砂〉中採用的意象很美、很細緻,像是「乾涸的惡夢」,再加上未來輕柔而極具滲透力的歌聲、清脆剔透的鋼琴樂音,使整首歌彷彿滲透入血液中,逡巡幾回,才戀戀不捨地抽出體內。
個人認為,日文歌跟華語歌曲有個決定性的差異,那就是「聽起來很順」,雖然我不懂音樂賞析,但聽久就會發現,日文歌的旋律和發音常常搭配得天衣無縫,對日文一竅不通的人也較能記憶。有網友覺得,是因為日本的「匠人精神」——大和民族一貫的謹慎態度反映在其複雜的編曲上,而且比起歌詞的邏輯性,他們會更重視音韻的流暢度。如此條件之下,未來細膩且情感豐富的唱腔,能把這些特點發揮得恰到好處。
會選這首〈黑砂〉來賞析,最主要的原因其實是:它真的太好聽了!而且還沒被翻譯成中文,同時想讓更多人認識Cö shu Nie。日本樂壇有很多風格偏黑暗的流行/搖滾樂團,但Cö shu Nie的歌絕對值得一聽!希望讀者們能透過近期幾篇很棒的賞析,享受日文這個美麗的語言,還有在樂音間流淌的所有激情與柔情。
-
美編:林泱
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅夢幻光o,也在其Youtube影片中提到,我原本是沒打算翻這部的,因為還要趕緊翻地母神/福山大叔的影片,感覺很沒空...但讓我還是決定翻原因是,這PV中 1:53 的部分,雷神的這溫柔至極的第二聲線太讓我著迷了...,所以我就想說乾脆只翻後面雷神出場的那段就好... (還真的就只翻那段而已,並且還輸出完了並上傳到YouTube了 只是還沒公...
「脆弱日文」的推薦目錄:
- 關於脆弱日文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
- 關於脆弱日文 在 酸酸時事鐵絲團 Facebook 的精選貼文
- 關於脆弱日文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於脆弱日文 在 夢幻光o Youtube 的最佳解答
- 關於脆弱日文 在 Ms Venus Youtube 的最佳解答
- 關於脆弱日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於脆弱日文 在 [閒聊] 為了養老金去異界存八萬金OP歌曲翻譯- 看板C_Chat 的評價
- 關於脆弱日文 在 13的每天兩個日文單字- 儚いはかない/ hakanai . 脆弱、無常 的評價
- 關於脆弱日文 在 寻找日本文学脆弱而无尽的美 - YouTube 的評價
脆弱日文 在 酸酸時事鐵絲團 Facebook 的精選貼文
我必須不客氣說,依照過去經驗,
當年馬英九說「依法行政謝謝指教」,被當幹話。
馬派的駐日代表沈斯淳不會說日文,
儘管當年外交部長出面力挺,
蘋果日報刻意列出沈斯淳「龜毛謹慎的優點」,
媒體政府皆相助,還是因情況太離譜被罵翻。
(這是蘋果日報慣用兩面手法,國民黨政治人物就算引用不具名人士一定功過並陳,民進黨的整篇都在罵)
https://tw.appledaily.com/headline/daily/20120228/34053868
黨國支持者雖會改罵「他是中華民國外交人員不是討好美國用的」,
但個人認為只有「有原則的鐵杆藍」會抱怨。
照中華民國台灣省人好騙難教欺善怕惡,外國月亮比較圓又怕中的習性,AIT的人出面表態仍然是讓台灣蠢蛋安靜的最好作法。
https://www.facebook.com/1291419051/posts/10213369253767762/
【回顧】
一「駐日卻不懂日文 總統挺沈斯淳!」
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1258559984284078&id=584986081641475
#藍綠一樣爛你還覺醒個屁【回顧】
➡「我的魔法媽媽」➡【台灣近代史上最強外交執政團隊】
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1335309756609100&id=584986081641475
【回顧】
一「「慈母多敗兒!」朱學恆酸韓粉:對韓國瑜太縱容」
【韓粉出征,四海歡騰?昔挺韓不遺餘力 朱學恒今發文酸韓粉】
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1232137850259625&id=584986081641475
我看到朱學恒嗆謝大使,希望他看得懂德文。
我嚇壞了,因為謝大使第一任在德國當大使時,我應該是當年的柏林臺灣同學會會長,有很多場合可以遇到大使。
謝大使,是我見過德文最好的臺灣人了,他德文英文中文,跳來跳去的使用,非常流利,完全不會卡住,詩詞都可以翻成德文給德國人聽。
當下看到他講德文,我真的覺得慚愧。
沒想到,現在還有人嗆他德文,嚇壞我了。
https://www.facebook.com/againstpanblue/posts/2097289483744453/
王定宇
https://www.facebook.com/wdy19690305/posts/10159554246416950/
肥肥的躁鬱人生
https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=1033365207464603&id=388648018602995
【送花圈被批羞辱謝志偉 朱學恒酸:「塔綠班」這麼脆弱怎麼抗中保台】
https://www.facebook.com/stormmedia/posts/2031331257048574/
脆弱日文 在 Facebook 的最讚貼文
#Vita_in_LuV #用愛過日子
常收到讀者的來信告訴我:好氣自己爲什麼不愛自己!總是愛批評自己!總是看自己不順眼!覺得心好累!
你是不是也常覺得 ~
『我當然知道要愛自己啊,可以我就是做不到!而且越嘗試越失敗,越想要了解自己,就越陷入不知道自己到底「要什麼」的混亂境地!』
Vita 不是什麼心靈大師,但這幾年在學習『愛自己』的道路上,也摸索出一些小小的心得,願與你們分享。
☘️愛自己的5步驟:
1️⃣ 覺察
你是否面對鏡子裡的自己,怎麼看怎麼不順眼,甚至連鏡子都不想照!
你是否總是以別人的感受作為優先,壓抑自己的感受、總是沈默地接受別人的安排!
你是否對於擁有以上這些舉動的自己,從一開始的無感、壓抑,漸漸地你越來越難受、低潮、呼吸困難⋯⋯。
恭喜你,你已經開始察覺到「你並不愛自己、甚至討厭自己」!
就好比一個人用不在乎的態度來對待自己的健康,漸漸地感到『身體不適』,不再無感、不在乎的活著。
所以,當你開始感到『不愛自己、或討厭自己』時,請不要沮喪,這是值得開心的!
因為你的靈魂已開始覺醒,想要邁開「愛自己」的第一步!
2️⃣ 承認
當你覺察你其實『討厭自己』,此時的你與其『強迫』自己去愛自己,請先『勇於承認』你~~~是一個「不愛自己的人」!
並在每一次侵蝕你骨肉的難受裡,承認自己的『不愛自己』,正在一次一次的消損你的靈魂!
承認,是需要勇氣的!
請給勇於承認『不愛自己』的你,一個最大的擁抱!因為,你已不願繼續活著像隻『蘸了麵包粉的蝦』,靜靜地躺在盤子任憑其他人的處置!
3️⃣ 面對
承認不愛自己的感受後,請開始留意是什麼樣的情境或言語,會讓你擁有感到難受、低潮、生氣…..等等負面情緒!
像我自己如果跟陶先生有爭執,雖然當下我可能會因為他說的話感到受傷、難過、痛哭!但我不再『白白』地浪費這些情緒,在哭完後,我會非常認真去問我的內在小孩:
嘿~ 親愛的,為什麼那句話讓你痛苦?讓你生氣?讓你覺得羞愧……等等!
與其在腦子裡想,何不把它們紀錄下來!把內心的感受寫下來、或發聲,讓負面情緒擁有故事、擁有聲音,不再無聲的消失或被壓抑,將是你療癒靈魂最重要的一個步驟!
4️⃣ 學習
當你真實的記錄下、或向宇宙發問:為何,我會有這樣的感受、反應?或許當下你不會有答案!這個答案需要你去找尋,去學習!
就好比你想要做一個戚風蛋糕,你總不會自己在那邊亂試,你會去找食譜、或上烹飪課。
『愛自己』也一樣!
就像是你學習做菜、學習語言、學習化妝….等等,單純靠自己的開悟是不太可能的!
看書、冥想、參加一些心靈成長的團體、或是上靈修(生活)教練的課程,都是學習愛自己不錯的方式。
你也可以藉由與周遭你覺得擁有正面能量的朋友、人物相處、觀察,來嘗試他(她)們愛自己的方式,從中找出適合你自己的!
儘量避免一些會讓你感到自卑、難受的人(包括網紅)!
並不是說這些人不好,而是他(她)們所處的世界,並不適合你目前想學習的課題。就好比你要學日文,卻跑到法文學校去,你覺得會學到什麼嗎?
5️⃣ 耐心
「You are exactly where you need to be in your life journey, so, please be patient with yourself」。你正在你的人生旅途中最需要你的位置,所以,請給自己最大的耐心。
第一次聽到這句話時,讓我感到很震撼!頓時被敲醒!原來,愛自己最直接的方式之一,就是『耐心』。
學習愛自己的過程,很多時候會或許會讓你很難受、很挫折、甚至想放棄。我最喜歡將它比喻成『爬山』,過程中會讓你呼吸急促困難;腿酸的要死、肩也快被背包壓垮!
你唯一能做的就是『一步一步慢慢來』,累了就停下來休息,讓自己喘息、喝口水。
準備好了,再繼續一步一步往前走。
只要「不放棄」,登峰時的美好風景,會一直在那裡等著你,全部打包帶走。
語後,愛自己的這件事,沒有誰比誰厲害,你不需要跟任何人比較。失敗了、感到挫折、甚至打回原樣,都是你該珍惜的感受,而不是拿來批判自己的十字架!
在你的人生道路上,誰比誰厲害、誰比誰強大,真的都不關你的事!你,永遠都該是自己唯一的專注點。跌倒了、難受了、看自己不順眼、覺得自己很不ok,都可以成為你擁抱自己的理由!
來~下次難過、沮喪時,給欠抱的自己一個擁抱,抱多久都沒有關係,抱到痛哭流涕也沒有關係。
當你容許自己脆弱、懂得擁抱自己時,你已經『愛上自己』囉。
祝福你。
Vita 🌱💫🤍
脆弱日文 在 夢幻光o Youtube 的最佳解答
我原本是沒打算翻這部的,因為還要趕緊翻地母神/福山大叔的影片,感覺很沒空...但讓我還是決定翻原因是,這PV中 1:53 的部分,雷神的這溫柔至極的第二聲線太讓我著迷了...,所以我就想說乾脆只翻後面雷神出場的那段就好... (還真的就只翻那段而已,並且還輸出完了並上傳到YouTube了 只是還沒公開)然後我就看看前面這段PV 大概是多長呢,而發現...總片長也才再多個3/2左右而已,那麼一不做二不休...所以又再多花3個多小時翻好了...
最後那個傻逼所說的話,如果有人不懂的話,我這裡白話點講:
「永遠是能夠將時間拉伸到非常長遠,但是在那期間各個人事物,將會變得異常脆弱不堪。」
日語那個「節目」是指竹子之類植物的節點,用於比喻人生的話,就是人生中重要的各階段的重要人事物,要翻成人生的大小事也可以。
可能會有人問,官方不都有了為何要發?原因很簡單,首先:
1.官方並沒有日文字幕,這對於想學習日文的人多少會有困難的。
2.日文的語境和中文的語境不同,不能完全以中文配音的中文字幕來對應日語,甚至有許多地方是只有日語有說話 中文卻沒有。
3.想看日配的人,奈何完全沒字幕,還要特地去對照中配台詞,那也是累,綜合以上原因。
順帶補充 開頭八重神子的「あ〜ん〜」 後面那個"〜" 是多打的,「あ〜ん」發音上會比較標準點。
更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
光の粉絲交流區Discord群
https://discord.gg/VEmVvq3
如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
合作提案 歡迎寄信件至:
sw798kml1447@gmail.com
#夢幻光
脆弱日文 在 Ms Venus Youtube 的最佳解答
以前只覺得這首蠻熱血 因為聽不懂歌詞?
後來終於讀懂了歌詞 原來歌詞直戳心窩...
細味才發現如此催淚?給大家體會一下
「我們長大了」
時間 逼使我們成為大人,要邁步向前,要做決定
而做決定往往或許是痛苦的
知道了自己的脆弱 卻總要人前微笑著堅強
踏入社會後衍生出迷惘和無力感..
我們永遠不會知道 明天和意外哪一個會先來
願你我能活在當下 凡事及時
-
和田光司《Butter-fly》
Covered by MsVenus
作詞、作曲:千綿偉功
編曲:渡部チェル
ゴキゲンな蝶になって
きらめく風に乗って
今すぐ キミに会いに行こう
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
これ以上 シャレてる時間はない
何が wow wow wow~
この空に届くのだろう
だけど wow wow wow~
明日の予定もわからない
無限大な夢のあとの
何もない世の中じゃ
そうさ愛しい
想いも負けそうになるけど
Stay しがちなイメージだらけの
頼りない翼でも
きっと飛べるさ OH MY LOVE
※MsVenus 17app_ https://17.media/share/profile/7313fcf0-da0f-4f83-a32b-9e138c84f7c5?lang=zh-HK
※MsVenus Facebook_ https://m.facebook.com/msvenus16
※MsVenus instagram_ https://instagram.com/msvenusig/
脆弱日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Midnight Sun》
Cold Sun / 冽日
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:横山裕章
編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - danse solitaire - Hiten:
https://www.pixiv.net/artworks/78391247
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDet...
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyri...
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
重ねた言葉は何を守るため?
強くなれるだけでいい 答えはもういらない
例えば心は傷を負うだけで
それだけのものだとしたら 悲しいね
それでも空を見上げてる
行き場をなくした月の影 勢いを増した向かい風
知らないどこかで手にした何かは
音を立て すぐに消えた
そう 世界の片隅で
祈りとか誓いすら意味をなさない
居場所すら忘れ 歩き続けてく
かざした刃は誰を守るため?
強くなれるだけでいい 答えはもういらない
例えば心は傷を負うだけで
それだけのものだとしても かまわない
それでも空を見上げてる
うつむいたままの景色まで 目に映るものは痛みだけ
知らない誰かに望んだ全ては 今はもう風に消えた
そう 世界はまわるだけ
残された期待なら意味をなさない
求めたものは捨て 歩き続けてく
重ねた言葉は何を守るため?
弱さと向き合うなら 涙はもういらない
「さよなら」「さよなら」くりかえすだけで
それだけの日々だとしたら 悲しいね
それでも空を見上げてる
いまでも星を探してる
夜明けを求めた旅人は
真夜中輝く 青い太陽
傷ついたこと 傷つけたこと
すべて体温(ねつ)にかえるまで ずっと歩いてく
重ねた言葉は何を守るため?
強くなれるだけでいい 答えはもういらない
かざした刃は誰を守るため?
弱さと向き合うなら 涙はもういらない
心は 心は 傷を負うだけで
それだけのものだとしても かまわない
それでも空を見上げてる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
那些持續說服自我的話語,是為了堅持什麼?
只要能變得更堅強就好,我們不需要知道那會有什麼結果
假如說,擁有心靈只會背負更多的傷痛
如果心靈真的僅是這樣的東西,那真是令人哀傷
但即使哀傷,我們仍只能仰望著這片天空
失去藏身之所的月影,昏暗的是漸漸加劇的逆風
在不知名的地方,落入手中的那些未知之物
也僅是留下聲音的殘影,轉瞬飛散了
是的,無論是祈禱甚至是誓言
在這角落的世界裡都沒有任何作用
而我們只能一面忘卻自己的棲身之所,一面持續向前
武裝了自己的信念,是為了守護什麼人?
只需變得堅強,答案什麼的就通通捨棄吧
假如說,擁有心靈也只會讓我們背負更多的傷痛
而就算心靈真的僅是這樣的東西,那也無所謂了
我們也僅是追尋著這片天空
從遠處一直到低頭、映入眼簾的都只有痛苦的風景
對著不知名的某人所渴求的那些願望,現在,也全消散在風中了
沒錯,這個世界僅是前進著
若是那些被遺留於身後的期望,那都已經失去意義
捨棄那些曾經追求過的東西,我們,僅須向前
持續鼓舞自己的話語,是為了堅持什麼?
若是要面對自己的懦弱,就捨棄我們的眼淚吧
僅是重複著「再見」與「再見」
若走過的日子僅有這些離別的話,那真是讓人感傷
但即使如此,我們仍追求著這片天空
如今,我們也仍在尋找著星斗
那些追尋黎明的旅人
是於午夜中燃燒青焰的烈日
無論是受了傷的過去,還是傷害了他人的過往
直至將這一切全化作自己的體內的炙熱,他們將一直、一直走下去
累積下來的千言萬語,究竟是為了堅持什麼?
只要能變得更堅強就好,堅強的結果是什麼我們並不需要知道
而武裝了自己的信念,到底是為了與什麼人抗衡?
若是要對抗自己的脆弱,眼淚什麼的我們也已經不再需要
就算,心靈的傷痕只會不斷、不停的增加
縱使心靈就是如此的東西,那都無足畏懼
因為無論如何,我們,都只會持續追尋著這片天空
英文歌詞 / English Lyrics :
Just what are the words I’ve piled up meant to protect?
I’d be satisfied with them merely making me stronger; I don’t need an answer anymore.
But if it were really nothing more,
Than something to cause me pain, it would be so sad;
Nonetheless, I’m still looking up to the sky.
Like the moon’s shadow when it has nowhere left to run, or a headwind increasing in strength,
An unknown thing obtained, in an unknown place, made an audible noise before vanishing.
That’s right: in the corners of the world, prayers and oaths exercise no meaning,
Forgetting where they belong only to walk on endlessly.
Just who is the blade we hold aloft meant to protect?
I’d be satisfied with it merely making me stronger; I don’t need an answer anymore.
But even if it was really nothing more,
Than something to cause me pain, I wouldn’t mind;
I’m still looking up to the sky.
Everything that reflects in my eyes is full of pain, even the scenery I see lying face down,
As the entirety of some unknown person’s desires gets carried away by the wind.
That’s right: just by the world spinning ’round, any hopes still left will exercise no meaning,
Leaving all who sought them to walk on endlessly.
Just what are the words I’ve piled up meant to protect?
If I can face my weaknesses, I’ll no longer have need for tears.
But if these days are to consist of nothing more,
Than repeating, “Farewell!”, “Farewell!”, it would be so sad;
Nonetheless, I’m still looking up to the sky.
Even now, I’m still searching for the stars.
The travelers who sought after the dawn,
Are a pale sun shining at midnight,
Walking on and on,
Until all the pain exchanged to and fro converts to heat.
Just what are the words I’ve piled up meant to protect?
I’d be satisfied with them merely making me stronger; I don’t need an answer anymore.
Just who is the blade we hold aloft meant to protect?
If I can face my weaknesses, I’ll no longer have need for tears.
Even if the only real purpose for this heart,
Is to be wounded, I wouldn’t mind;
I’m still looking up to the sky.
脆弱日文 在 13的每天兩個日文單字- 儚いはかない/ hakanai . 脆弱、無常 的推薦與評價
儚いはかない/ hakanai . 脆弱、無常、虛幻、不真實的感覺重音:3. ... <看更多>
脆弱日文 在 寻找日本文学脆弱而无尽的美 - YouTube 的推薦與評價
寻找日本文学脆弱而无尽的美. 11K views 10 months ago ... 秋天素材也可以很可愛,7張拼貼給你滿滿的靈感|日日文創舖@微瘋畫室. 日日文創舖. ... <看更多>
脆弱日文 在 [閒聊] 為了養老金去異界存八萬金OP歌曲翻譯- 看板C_Chat 的推薦與評價