「 那些我們一起走過的路
都是我靈魂的一部分了 」
〈舉步維艱卻美麗的夢 Arduous but beautiful dreams〉歌詞MV ☁️
► 音樂製作團隊
詞 Lyrics|張譯云 Gail米
曲 Melody|康士坦的變化球 KST
製作 Producer|韓立康 GummyBearMan
編曲 Music Arrangement|康士坦的變化球 KST
和聲編寫 Backing Vocals Arrangement|ARNY Wu、張譯云 Gail米
人聲 Vocals|康士坦的變化球 KST
電吉他 Electric Guitars|ARNY Wu、Creed Zhao
木吉他 Aucustic Guitar|Creed Zhao
貝斯 Bass|陳佑祥 sionC
鼓組 Drums|張譯云 Gail米
合成器、取樣 Synthesizer、Sampling|侯啟泰 CT Hou、韓立康 GummyBearMan
配唱製作人 Vocal Producer|季欣霈 Apay、韓立康 GummyBearMan
製作助理 Assistant|趙宇晨
錄音師 Recording Engineer| 蔡周翰 ( Drums/ Vocals)、韓立康 GummyBearMan ( Guitars/ Bass) 、ARNY Wu ( Guitars)
錄音室 Recording Studio|Lights up studio ( Drums)、蠻好聽音樂工作社 Pretty Good Music ( Guitars) 、bb road studio ( Vocals)、阿康工作室 ( Guitars/ Bass)
混音師 Mixing Engineer|蔡周翰
混音室 Mixing Studio|Lights up studio
母帶後期工程師 Mastering Engineer|Randy Merrill
母帶後期工程 Mastering Studio|Sterling Sound
► 聲音的卡夫卡股份有限公司 出版發行
出品人|陳瑞凱
企劃宣傳協力|林子靖、鄭湘慈(睦木文化股份有限公司)
藝人經紀|楊詩薇
► 影像製作團隊
製作 | 芳華影像企業社
製片 | 李婉甄
後期製作 | 動工設計 MOKRAFT
企劃|林宗毅
美術|江光健
動態|江光健
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
舉步維艱歌詞 在 民意論壇:聯合報。世界日報。udn tv Facebook 的最佳解答
政治成歧視靠山、愛國當濫權護符 川普的「正港美」
朱立安/教(嘉義市)圖:路透
美國前第一夫人,批評現任總統川普不適任,讚揚民主黨拜登「為人正派」。川普在社群媒體連篇反擊,把她丈夫一起罵下去,聲稱歐巴馬政府「史上最腐敗」。
川普陣營和對手互控 un-American,紐時中文網曾譯為「不是真正的美國人」八個字,可見很難解釋。什麼是「真正的美國人」?依我們耳熟能詳的政治話術,即「正港美」。在野黨候選人「正派」算正港美嗎?其實,民主黨、左派、甚至「左膠」,恐怕難以過度期待。美國主流媒體如紐約時報,當民主黨初選時,也未支持目前出線者。但川普倒行逆施,已到了不得不用賭爛票撥亂反正的地步。
用一個詞形容,現在美國執政形象,就是自滿。這是集合式形容,字面後還包括自私、自利、自大、自戀,也包括信口開河毫無罪惡感、不擇手段抹黑對手。一些自詡川普堅強盟友的政權,也出現同癥狀,乃人類文明與政治進化的悲劇。
多年前,還是純真學生時,所認識的美國並非如此;或者說,不該如此。當年留學前,覺得不夠認識美國,於是買很多美國書籍。
這些書,從富蘭克林、傑佛遜、愛默森、梭羅,到探討當時面臨千禧現象、世代變化、後現代主義,所勾勒出來的美國圖像,和真實在校園體驗的不一樣,更和後來走出校園所見天差地別。歐美學界和庶民的鴻溝,類似家裡隨便找出三百萬現金的台灣政客,與在檳榔攤領時薪圖溫飽者,根本兩個世界。
音樂劇《國王與我》有一段,暹羅國王模仿英國女教師講et cetera,變成一串歌詞。美國教授們平常講話夾用拉丁字、外來語、古希臘典故,很稀鬆平常。後來當我聽到修車工人誤用阿奇里斯和赫克利斯,知道中學畢業生僅三成升大學,而且拼字、文法、算數能力都很糟,驚訝不亞於美國同學聽到我車裡播放黑人饒舌歌,意有所指地說,亞洲人和黑人特別喜歡吃西瓜和炸雞棒棒腿,這類奇遇多到可以寫小說。
兩百年前,法國思想家托克維爾就指出,美國人將攢取利益當做主要道德律。一百年前,費茲傑羅的《大亨小傳》成為傳世經典,就是用四、五個人精闢描繪美國資本主義。《大亨小傳》裡有錢有勢有文憑的流氓乘以十倍,就是現在的川普家族,巴結流氓那些小角色乘以幾千萬倍,就是現在的川粉。故事最後,誰輸了?
《大亨小傳》和川普象徵的—歧視、蠻橫、無奸不商—都一直存在;差別在於,政治逆流讓檯面下骯髒以驕傲姿態浮上來,歧視有了政治當靠山,濫權則有愛國主義當護身符。
很多人早就沒了千禧的樂觀,也明白演化不一定直線進步,沒人保證我們不絕種。各層面的現實,讓人們在殭屍電影、末日災難片裡,尋求看到未來的水晶球。但災難很多,超級英雄很少。幻想裡美好的美國價值僅是薄弱、一下子被戳破的薄紗,紗底下覆蓋自利與濫權。
回到這次選舉,美國自利的真面目,使得被川普貼上「利他」標籤的民主黨舉步維艱,即使有共和黨人倒戈,最終結果大抵就是五五波。川普的支持率,曾高到贏過雷根和兩個布希總統,從政前已是很多美國人心中的英雄,不論輸贏與否,那個支持川普的「美國真面目」不會消失。
而我們心中曾有過的「假美國」、或現在左派微弱呻吟著美國價值,就像傳說中的香格里拉,人永遠不老,真善美長存,一旦走出去,臉皮馬上皺掉,又老又朽癱倒在地,還爬得回去嗎?
舉步維艱歌詞 在 吳子齊 Tzu Chi Wu Facebook 的精選貼文
[音樂創作紀錄]
時逢讓人厭世的連日雨天
讓原本就困難的人生更舉步維艱
今年夏天和朋友合作了這首歌
格外感謝義氣相挺一起鬧的小夥伴們
第一次將怒氣灌注在創作中
在這颱風時節格外的應景呢。
來自每次大雨中的內心吶喊
我在雨中怒吼的真心話。
#對了用app聽可以看到我第一次做的動態歌詞覺得專業
#內有些許直白情緒用詞慎入
#我是覺得還好
#是嘴了幾首國台語歌沒錯
[雨中的真心話Credit]
作詞、作曲、Vocal|吳子齊
Vocal|林靖崴
編曲|陳君祺、張子軒
混音|陳君祺
錄音|陳君祺
EG|張子軒
二胡|林洸毅
https://streetvoice.com/fivesonchess/songs/595360/
舉步維艱歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://zoewees.lnk.to/GirlsLikeUsID
👑 Zoe Wees:
https://ZoeWees.lnk.to/InstagramID
https://ZoeWees.lnk.to/TikTokID
https://ZoeWees.lnk.to/FacebookID
https://ZoeWees.lnk.to/TwitterID
___________________________________________________
Lyrics:
It’s hard for girls like us
像我們一樣的女孩 在這世上舉步維艱
We don’t know who we trust
不知道該相信誰
Not even the ones we love
哪怕是深愛之人
Cause they don’t know
因為他們對我們的痛苦一無所知
Stuck here
深陷困境
Stuck here in these waters
只有淚水相伴
So sick to my stomach
胃裡排山倒海
Is anybody there?
又有誰會知曉
Red lights
手術室門口的紅燈
Red lights in the darkness
閃爍在黑暗之中
Everyone’s so heartless
人人都事不關己之態
Does anybody care?
又有誰是真心牽掛?
It’s so hard to explain
這種感覺難以言表
With your heart in a cage
因為絕望之心已被幽禁
Only whisper but you wanna shout
渴望高聲嘶喊 卻只能喃喃低語
Cause the second you wake
自你睜眼醒來
Too much pressure to take
無盡壓力旋即而至
Every part of you wants to cry out
身體的每一寸都在咆嘯
It’s hard for girls likе us
像我們一樣的女孩 在這世上舉步維艱
We don’t know who we trust
不知道該相信誰
Not evеn the ones we love
哪怕是深愛之人
Cause they don’t know
因為他們對我們的痛苦一無所知
Try to numb this pain
試圖用這種痛苦麻痹自己
Cause we don’t wanna get hurt again
因為已無力再承受如此重創
Left alone out in the rain
孑然一身 站在傾盆大雨下
They don’t know
沒有人感同我的身受
Mirror, mirror on the wall
牆面上的鏡子
I don’t see beautiful
映出一個毫無美貌可言的我
Staring back at me
回頭看看我
Watching, watching my heart bleed out
看看我滴血的心
Trying not to freak out
粉飾著平靜如水
It’s hard for girls like us
像我們一樣的女孩 在這世上舉步維艱
We don’t know who we trust
不知道該相信誰
Not even the ones we love
哪怕是深愛之人
Cause they don’t know
因為他們對我們的痛苦一無所知
Try to numb this pain
試圖用這種痛苦麻痹自己
Cause we don’t wanna get hurt again
因為已無力再承受如此重創
Left alone out in the rain
孑然一身 站在傾盆大雨下
They don’t know
沒有人感同我們的身受
It’s hard for us
像我們一樣的女孩
For girls like us
在這世上步履維艱
Girls like us
像我們一樣的女孩
They don’t know
永遠無法被真正感同身受
It’s hard for us
像我們一樣的女孩
For girls like us
在這世上步履維艱
Girls like us
像我們一樣的女孩
They don’t know
永遠無法被真正感同身受
So ooh
And the worst part is
最令人絕望的卻是
When they smile like this
他們戴著自以為友善的微笑假面
And it hits me hard
實則無情將我擊倒
Hits me hard
使我無力抵抗
Try to play it cool
試圖對這一切漠然
But inside I’m bruised
但我已潰不成軍
And it breaks my heart
每次都只是傷得更深
Breaks my heart
讓破碎之心愈發絕望
It’s hard for all of us
我們在這世上都無比艱難
We don’t know who we trust
不知道該相信誰
Not even the ones we love
哪怕是深愛之人
They don’t know
因為他們對我們的痛苦一無所知
Try to numb this pain
試圖在痛苦中麻痹自我
Cause we don’t wanna get hurt again
因為已無力再承受如此重創
Left alone out in the rain
孑然一身 站在傾盆大雨下
They don’t know
沒有人感同我們的身受
It’s hard for us
像我們一樣的女孩
For girls like us (Girls like us)
在這世上舉步維艱
Girls like us
像我們一樣的女孩
They don’t know
永遠無法被真正感同身受
It’s hard for us (Oh no)
在這世上舉步維艱
Girls like us
像我們一樣的女孩
They don’t know
永遠無法被真正感同身受
歌詞翻譯:林郁北
#GirlsLikeUs #ZoeWees #Lyrics #ginamusic #英文歌
舉步維艱歌詞 在 EHPMusicChannel Youtube 的最佳解答
❖訂閱頻道收聽更多好聽的歌:https://www.youtube.com/c/EHPMusicChannelII
❖Facebook臉書專頁:https://www.facebook.com/EHPMC/
❖IG:ehpmusicchannel
** 喜歡的朋友記得要分享出去喔~ 超級需要你們的支持!!! **
❖歌詞在下面❖
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
演唱:曾軼可
作詞:曾軼可
作曲:曾軼可
跨越時間
跨越空間
跨越尋常的遇見
沒有自己
沒有目的
沒有預料的愛戀
進退兩難
難以雙全
舉步維艱的畫面
不敢宣言
不敢見面
不敢透風的想念
跨越時間
跨越空間
跨越尋常的遇見
沒有自己
沒有目的
沒有預料的愛戀
進退兩難
難以雙全
舉步維艱的畫面
不敢宣言
不敢見面
不敢透風的想念
跟我走吧
我們去巴黎鐵塔
我們去布拉格橋下
我們去最浪漫最動人
但別人不知道的地方啊
那張照片中的島嶼
是你最想要去的嗎
如果是這樣的話
We will be there
Yes we will be there
只要你願意跟我走
只要你願意不回頭
只要你願意在一片
懷疑聲中牽起我的手
只要你在我因等待而
疲倦的時候朝我點點頭
我多想和你廝守
進退兩難
難以雙全
舉步維艱的畫面
不敢宣言
不敢見面
不敢透風的想念
我們去巴黎鐵塔
我們去布拉格橋下
我們去最浪漫最動人
但別人不知道的地方啊
那張照片中的島嶼
是你最想要去的嗎
如果是這樣的話
We will be there
Yes we will be there
只要你願意跟我走
只要你願意不回頭
只要你願意在一片
懷疑聲中牽起我的手
只要你在我因等待而
疲倦的時候朝我點點頭
我多想和你廝守
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
❖歌手資料 About Singer
➸ 曾軼可 微博 | https://www.weibo.com/foreverand21
➸ 曾軼可 歌單 | https://www.youtube.com/channel/UCo-FcoH-6pev7MHKtdmZcrw
❖歌曲上架平台
➸ 各大音樂平台 | https://lnk.to/AntiYicoZengYiKe
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
❖合作郵箱:ehpmusicchannelhk@gmail.com
(歡迎投稿音樂/攝影作品)
❖Original Photo by Şahin Yeşilyaprak
❖歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有,本頻道只作推廣及宣傳之用,若喜歡他們的音樂請到以上平台鏈接購買歌曲支持。
❖Like, Comment, Share & Subscribe❖
❖喜歡的請分享及訂閱本頻道❖