揚琴演奏家羅正楎用揚琴演奏英國民謠「綠袖子」很好聽啊!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy,也在其Youtube影片中提到,#SimonGarfunkel #ScarboroughFair #二胡 Simon & Garfunkel-Scarborough Fair 二胡版 by 永安 (Erhu Cover by YungAn) 《史卡博羅市集 Scarborough Fair》與《綠袖子 Green Sleeves...
「英國民謠綠袖子」的推薦目錄:
- 關於英國民謠綠袖子 在 古典好好聽 Classicalmusic to go Facebook 的最佳解答
- 關於英國民謠綠袖子 在 Beginneros Facebook 的最佳貼文
- 關於英國民謠綠袖子 在 Beginneros Facebook 的最讚貼文
- 關於英國民謠綠袖子 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳貼文
- 關於英國民謠綠袖子 在 [好歌]古典音樂-綠袖子Greensleeves - 看板D.C.W. - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於英國民謠綠袖子 在 Greensleeves 綠袖子 - YouTube 的評價
- 關於英國民謠綠袖子 在 Greensleeves 綠袖子/ Celtic Ladies [ 中英歌詞] - YouTube 的評價
- 關於英國民謠綠袖子 在 英國民謠「綠袖子」很優美一首曲子! | Facebook 的評價
英國民謠綠袖子 在 Beginneros Facebook 的最佳貼文
【#TBT #冷知識重溫系列|#綠袖子的故事】
「打打~打打~打打打~打打~打打打~打打~打打打~打打」多動聽的歌,就算日日聽也會生厭。多經典的曲,在每年考試聽到時也會令人害怕。究竟綠袖子這首歌和香港考試有甚麼關係!?
https://beginneros.com/triviaDetail.php?trivia_id=499
1995年,是英國民謠「#綠袖子」第一次在香港中文、英文 #聆聽 考試公開播放的日子。相信當年的考生,現在不少已步入中年,成家立室。
由於在聆聽考試時,考評局要給予學生時間閱讀指示和整理答案。為了不影響學生,所以選曲時不可以採用流行曲,亦不可以選用太古典的音樂,因此最後就選用了這首旋律簡單的 #英國民謠。歌曲是由前副秘書長Rex King選擇,由倫敦交響樂團演奏,每年亦會支付版權費用。
相傳歌曲是源於英王亨利八世 (Henry VIII) 和第二任妻子安妮.博林 (Anne Boleyn) 的故事。安妮原本是亨利八世第一任王后 亞拉岡的凱薩琳 (Catherine of Aragon) 的 #仕女,她的典雅、高貴和美貌深深吸引亨利八世,亨利八世亦因為她與妻子離婚。
有傳歌曲就是亨利八世對安妮表達愛意之用。不過,安妮成為王后後不斷殘殺異己,更因久久未能誕下男嬰而被亨利八世厭惡。最後被判上通姦和叛國的罪名,以35歲之齡去世。
雖然這是一個悲慘的愛情故事,不過希望大家可以化悲憤為力量,把試卷做好,不要因為這首歌而產生另一個悲慘故事!
------------------------
<想每日閱讀冷知識?將專頁設為搶先看吧!>
◆ 網站:https://www.beginneros.com/
◆ Youtube:https://goo.gl/OEJrGt
◆ Instagram:@beginneros
英國民謠綠袖子 在 Beginneros Facebook 的最讚貼文
【二十多屆香城中學考生的集體回憶|我們的綠袖子】
「打打~打打~打打打~打打~打打打~打打~打打打~打打」多動聽的歌,就算日日聽也會生厭,多經典的曲,在每年考試時聽到時也會令人害怕,究竟綠袖子這首歌和香港的考試有咩關係!?
1995年,是數屆前考生的年份,亦是英國民謠「綠袖子」第一次在香港中英文聆聽考試公開播放的日子,當年的考生,現在不少已踏入中年,成家立室。由於在聆聽考試時,考評局要給予學生時間閱讀指示和整理答案,為了不影響學生,所以選曲時不可以用流行曲,亦不可以用太古典的音樂,因此最後就選用了這首旋律簡單的英國民謠。歌曲是由前副秘書長Rex King選擇,由倫敦交響樂團演奏,每年亦會支付版權費用。
相傳歌曲是源於英王Henry VIII(亨利八世)和第二任妻子Anne Boleyn的故事,Anne Boleyn原本是亨利八世第一任王后Catherine of Aragon的仕女,她的典雅﹑高貴和美貌深深吸引亨利八世,亨利八世亦因為她與妻子離婚,有傳歌曲就是亨利八世對Anne Boleyn表達愛意之用。Anne Boleyn成為王后後不斷殘殺異己,更因久久未能誕下男嬰而被亨利八世厭惡,最後被判上通姦和叛國的罪名,以35歲之齡去世。
雖然這是一個悲慘的愛情故事,不過希望大家可以化悲憤為力量,把試卷做好,不要因為這首歌而產生另一個悲慘故事!
------------------------
<想每日閱讀冷知識?將專頁設為搶先看吧!>
◆ 每日分享知識、每月推出課程
◆ 網站:https://www.beginneros.com/
◆ Youtube:https://goo.gl/OEJrGt
◆ Instagram:@beginneros
英國民謠綠袖子 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳貼文
#SimonGarfunkel #ScarboroughFair #二胡
Simon & Garfunkel-Scarborough Fair 二胡版 by 永安 (Erhu Cover by YungAn)
《史卡博羅市集 Scarborough Fair》與《綠袖子 Green Sleeves》並列英格蘭最有名的民謠,這是一首古老的『謎歌』(Riddle Song)-用一些很難達到的要求,來考驗對方對自己的感情,這其實是一種含蓄的愛的表現。
《Scarborough Fair》的歌詞曲調約略追溯到十三世紀的英格蘭。Scarborough Fair是中世紀的一個定期市集,現今英國有個小鎮正叫做Scarborough,一直到1788年停止之前,傳統上於8月15日開始,持續45天。
歌詞第二句唱到了四種香藥草:香芹/荷蘭芹/巴西利(parsley)、鼠尾草(sage)、迷迭香(rosemary)和百里香(thyme),分別代表愛情的『甜蜜』、『力量』、『忠誠』與『勇氣』。歌詞中也出現了另一種香藥草:石楠花(heather),則是象徵著『孤獨』。
此曲由Simon和Garfunkel為1967年上映的電影《畢業生》改編為主題曲而走紅全球,當年曾超過了披頭四,登上了1968年暢銷歌曲排行榜的榜首,至今已經有無數的翻唱版本。讓我們來欣賞最經典的Simon和Garfunkel重唱版:
https://youtu.be/-BakWVXHSug
https://music.163.com/#/song?id=27102081
《Scarborough Fair》是1=F,二胡演奏低音樂句時,因為最低音為5,可以把內外弦定在CG,用52弦指法演奏。我的二胡主要參考Simon和Garfunkel的重唱再加以改編,從低而高跨了很寬的音域,所以演奏上要特別注意高把位的運弓,快速而輕柔,務求不發出雜音。右手運弓似水,撥弄水面漣漪,讓琴皮不受拘束圓潤振動,拉出通透的音色。左手的裝飾音速度要快,表達一種含蓄而惆悵的感覺。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!
你要去史卡博羅市集嗎?請代我用二胡向住在那兒的一個人問候,她曾是我的真愛...
========================
Simon & Garfunkel-Scarborough Fair 二胡版
詞曲:英格蘭民謠
演唱:Simon & Garfunkel
原曲發行:1966年10月10日
二胡錄製:2018年7月31日
簡譜:永安
二胡:永安
1=F BPM=130
Are you going to Scarborough Fair
你要去史卡博羅市集嗎
66 333 7176
Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
356 53#423
Remember me to one who lives there
請代我向住在那兒的一個人問候
66 65 3321 75
She once was a true love of mine
她曾是我的真愛
632 17656
一〕Tell her to make me a cambric shirt
一〕讓她為我縫製一件亞麻衫
一〕66 6333 7176
二〕On the side of a hill in the deep forest green
二〕綠林深處山崗旁
二〕66 6321 567 176 7653
一〕Parsley, sage, rosemary and thyme
一〕香芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
一〕356 53#423
二〕Tracing of sparrow on snow-crested brown
二〕在白雪封頂的褐色山上追逐雀兒
二〕6 53#42 565 #43#4 5#423
一〕Without no seams nor needle work
一〕不能有接縫 也不用細緻的針線工
一〕66 65 3321 75
二〕Blankets and bedclothes the child of the mountain
二〕大山是山之子的地毯和床單
二〕11 23 176 777 765 63
一〕Then she'll be a true love of mine
一〕那她就會是我的真愛
一〕632 17656
二〕Sleeps unaware of the clarion call
二〕熟睡中不覺號角聲聲呼喚
二〕2 1765 671 217 1756
一〕Tell her to find me an acre of land
一〕請她為我找一畝地
一〕66 63 33 7176
二〕On the side of a hill a sprinkling of leaves
二〕從小山旁幾片小草葉上
二〕66 6321 567 176 7653
一〕Parsley, sage, rosemary and thyme
一〕香芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
一〕356 53#423
二〕Washes the grave with silvery tears
二〕滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋
二〕6 53#42 565 #43#4 5#423
一〕Between the salt water and the sea strand
一〕在浪沫與沙灘之間
一〕66 65 3321 75
二〕A soldier cleans and polishes a gun
二〕士兵擦拭著他的槍
二〕11 23 21 217 25 2523
Then she'll be a true love of mine
那她就會是我的真愛
一〕632 17656
二〕2 17653
(間奏)
6571 31 71756 6
5 135 56 53 3#42 3
671 712 36 67123
513 321 7 56 717
632 17656
一〕Tell her to reap it with a sickle of leather
一〕告訴她要用皮革製成的鐮刀收割
一〕66 633 371 76
二〕War bellows blazing in scarlet battalions
二〕戰火轟隆 猩紅的槍彈在狂呼
二〕66 6321 567 176 765 63
一〕Parsley, sage, rosemary and thyme
一〕香芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
一〕356 53#423
二〕General order their soldiers to kill
二〕將軍命令麾下的士兵殺戮
二〕6 53#42 555 666 7776
一〕And gather it all in a bunch of heather
一〕並以石楠花將之紮綑成束
一〕666 65 3321 75
二〕And to fight for a cause they've long ago forgotten
二〕為一個早已遺忘的理由而戰
二〕55 5312 7 567 176
Then she'll be a true love of mine
那她就會是我的真愛
一〕632 17656
二〕2 17656
Are you going to Scarborough Fair
你要去史卡博羅市集嗎
66 333 7176
Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香與百里香
356 53#423
Remember me to one who lives there
請代我向住在那兒的一個人問候
66 65 3321 75
She once was a true love of mine
她曾是我的真愛
632 17656
END
英國民謠綠袖子 在 Greensleeves 綠袖子 - YouTube 的推薦與評價
綠袖子 (Greensleeves)為一首傳統的英格蘭 民謠 ,在16世紀期間開始流行於英格蘭民間,屬羅曼尼斯卡(Romanesca)系歌曲。這首曲子的作家至今仍然無人 ... ... <看更多>
英國民謠綠袖子 在 Greensleeves 綠袖子/ Celtic Ladies [ 中英歌詞] - YouTube 的推薦與評價
yingying經典西洋歌曲中英歌詞Artists: Celtic Ladies Released: 2007【All videos on this channel are only for non-profit sharing. ... <看更多>
英國民謠綠袖子 在 [好歌]古典音樂-綠袖子Greensleeves - 看板D.C.W. - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
歌 名:綠袖子Greensleeves
原 唱 者:英國民謠
連結網址:https://mymedia.yam.com/m/2622900
全首歌詞:
Greensleeves
Alas, my love, you do me wrong
噢!我的愛人,妳誤解我了
To cast me off discourteously
不該無情的拋棄我
And I have loved you oh so long
我已經愛妳那麼久
Delighting in your company
和妳在一起,總是愉快無比
*Greensleeves was all my joy
綠袖子姑娘,是我的喜悅
Greensleeves was my delight
綠袖子姑娘,是我的歡樂
Greensleeves was my heart of gold
綠袖子姑娘,是我黃金之心
And who but my lady greensleeves
除了綠袖子女士以外,我心裡沒有別人
If you intent to be this way
如果妳真的要這樣做
It does the more enrapture me
那會使我精神崩潰
And even so
即使如此
I still remain a lover in captivity(*)
我仍然是被妳俘虜的愛人
Greensleeves now farewell, adieu
珍重再見,綠袖子姑娘
God I pray to prosper thee
願上帝祝福妳
But I am still thy lover true
但我將依然真心愛著妳
Come once again and love me(*)
請妳再一次的愛我吧
推薦原因:
呃....我其實是要推薦演奏版本的不過找不到
只好放上有人聲版的
這首歌大概大家都耳熟能詳了啦
這首歌大約出現在十六世紀
原本的原創者不得而知(謠傳是亨利八世)
只知道是英國的民謠
最具代表性的應該是
英國作曲家佛漢威廉斯(Vaughan Williams)所寫的《綠袖子幻想曲》
為什麼推薦這一首呢??(這裡指的是演奏版)
因為.....我喜歡阿~(被踹)
啊哈哈= = ''
當然不是只有這個原因
這首曲的前七個音是整首歌最令人映像深刻的
也是一直反覆出現的
整首曲子帶著些微的哀傷憂愁
卻不讓人感到那負面情緒的寒冷和沉重
而是有種沉靜安寧的感覺
P.S最重要的是....這首曲子很適合睡覺阿!!(不過限於演奏版有人聲的就不一定)
--
到底什麼是真理? 佛曰:『不可說。』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.113.123
... <看更多>