2020.09.19
泰泰今天完成了一件心中的大事,
那就是申請COE啊!
這COE就是Certificate Of Entry(入境證書),
現在要入境泰國的話,
必定都要申請COE通過才行啊!
因為前陣子起陸陸續續都有捧油私訊詢問,
不如泰泰就趁這機會和大家分享一下咱們外國人現在要進泰國是如何複雜又傷荷包吧!
首先~
因為泰國仍處在鎖國的狀態,
現階段要入境的人一律只能搭乘包機航班,
顧名思義都叫包機了,
按規定當然是以泰國人為主,
然後亦會撥出一部分名額給其他國籍者搭乘!
泰泰得到確定的航班資訊後,
便開始聯絡隔離旅館(ASQ HOTEL),
在這之前泰泰已經洽詢過很多間,
大多都因為泰泰還無法提供入住日期而不報價,
但是我並沒有作罷,
我轉而先找FB上的相關社團,
以及參考Line群組裡各位前輩們的經驗分享,
做功課了解各家的風評和做法,
一旦我已經確定了返泰的日期,
也同時鎖定好了隔離旅館,
如此便省下不少時間啦!
處理隔離旅館的同時,
泰泰也著手了解保險的部分,
由於泰國政府規定外籍人士必須持有針對武漢肺炎的有效醫療保單,
保額不得低於十萬美金且保險期間不得低於90天,
這是因為泰國政府希望外籍人士的保險能概括負責被感染後的一切醫療費用,
小至任何的醫療行為支出,
大到喪葬費用通通都不需要泰國政府負擔一毛錢!
因此咱們一大四小為了安全起見,
乾脆和大多返泰台商一樣都投保180天比較不易被海關刁難!
再於此同時,
泰泰還要注意咱們的簽證是否仍具有效力,
因為八月才有人都已經搭機到了泰國,
卻被海關擋下然後兩天後被遣返,
不只遣返機票要自己花錢買,
回台灣後還要再隔離十四天,
真的是欲哭無淚啊!
因此泰泰特地向泰辦兩邊不同的人請教,
確認咱們的簽證都還在有效期內,
這才放心了點啊!
好啦!
現在隔離旅館確定了,
保險也搞定了,
簽證也沒問題,
那就開始準備線上申請COE吧!
為了要申請這COE,
咱們必須先準備一些文件:
1. 填寫申報表(Declaration Form)並轉成PDF檔
2. 護照的PDF檔或是圖片檔
3. 投保保險的英文保單證明PDF檔
4. 隔離旅館開立的訂房證明PDF檔
5. 老杯的有效工作證內頁及簽證頁
6. 結婚證明英文版(我)或出生證明英文版(四寶們)
(第5.6點為我們持依親簽證所需的文件內容)
其中第6點幸好前兩年為了辦理依親簽證時,
都已經在戶政事務所處理好英文版並公證完畢,
否則現在又要為了這些文件奔走耗時還耗體力啊!
將這些電子檔一一完成準備好後,
就能上線申請COE嚕!
只是大家別看文章內容講的好像很簡單,
其實每一份文件的取得都要花時間、心力以及金錢,
而且申請還不能一戶資料一起填寫,
泰泰和四寶們一共五人,
就要分開填寫申請一共五次啊!
泰泰今天就花了一個下午才將這事兒搞定,
眼睛都快瞎了啊!
不過將最後一個老嬰的資料交出去後,
泰泰的心理很是快活啊!
感覺就像完成了一件大事一般,
肩膀上的壓力瞬間消了一大半啊!
接下來就等COE審核通過,
日子接近時航空公司會通知繳機票款,
然後出發前2天至特定的醫療院所做核酸檢測和開立適航證明,
最後就等著上飛機嚕!
這一步步走來真的不容易,
不管是獨守空蕩蕩的家又辛苦存錢存了半年的老杯,
還是在台灣對抗四隻小惡魔的泰泰,
歷經了244天後終於能見面了,
再等一下吼~
再到數個48天就可以嚕!
一起加油吧! \(★^∀^★)/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅原來是John,也在其Youtube影片中提到,終於我們在今天到了台北戶政事務所補登記結婚了! 中英文翻譯真的很麻煩 櫃檯專員傻傻分不清楚 不過最後我們還是順利登記拿到結婚證書了! #我們結婚了 #補登記結婚 #台灣女婿 原來是John Insta https://www.instagram.com/johnleetrumpet/ 原來是Jo...
「英文結婚證書戶政事務所」的推薦目錄:
- 關於英文結婚證書戶政事務所 在 泰泰有四寶 Facebook 的最佳解答
- 關於英文結婚證書戶政事務所 在 微笑。倫敦。日不落 【Keep Smiling and Carry On】 Facebook 的最讚貼文
- 關於英文結婚證書戶政事務所 在 韓國媳婦 台灣女兒 Facebook 的最佳解答
- 關於英文結婚證書戶政事務所 在 原來是John Youtube 的最佳解答
- 關於英文結婚證書戶政事務所 在 Re: [問題] i130戶政事務所英文結婚證書被RFE - 看板Immigration 的評價
- 關於英文結婚證書戶政事務所 在 英文結婚證明書申請的推薦與評價,PTT和網紅們這樣回答 的評價
- 關於英文結婚證書戶政事務所 在 結婚證明書2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於英文結婚證書戶政事務所 在 結婚證明書2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於英文結婚證書戶政事務所 在 新娘子是國人,說她還需要中英文結婚證明書及中英文戶籍謄本 的評價
- 關於英文結婚證書戶政事務所 在 結婚證書英文版下載<> 藥學ptt 的評價
英文結婚證書戶政事務所 在 微笑。倫敦。日不落 【Keep Smiling and Carry On】 Facebook 的最讚貼文
【蘿蔔絲和她的三本護照:英國、愛沙尼亞、台灣】
#4M20D
之前有說過,等到三本都辦好之後再來分享!
🇬🇧英國護照
這是蘿蔔絲拿到的第一本護照,英國是屬人主義,爸媽是什麼國籍,孩子就是什麼,那為什麼父母都不是英國人的蘿蔔絲可以申請英國護照呢?!
因為蘿蔔老公在我們有蘿蔔絲之前,已經在英國待滿五年,五年一滿就馬上辦了英國的永居(permanent resident,簡稱PR),拿到PR後一年,考過「語言檢定」和「Life in UK」就可以申請英國護照,蘿蔔已經拿PR一年多了,2個考試也都考過了,英國護照就等著蘿蔔繳£1300申請⋯
(廢話說太多,總之,英國規定只要寶寶的父母其中一方有英國PR,寶寶在英國出生,就可以直接申請英國護照)
需要文件:
1.申請表
2.寶寶出生證明
3.寶寶爸媽ID和蘿蔔PR
4.寶寶護照規格照片2張(每個國家護照照片規格不同喔)照片背面要有下面公證人簽名
5.公證人簽名countersign(要找有1個認識兩年以上的「英國籍」「專業人士」簽名,而且不能是親戚。)網頁上有規定哪些職業是專業人士!
6.費用(線上申請£49,郵局表格申請£58.50)折台幣大概2000-2400元
所以蘿蔔絲一出生,她爸馬上幫她辦了出生證明,出生沒幾天就去拍了證件照,我們省麻煩直接去店裡拍,店員把蘿蔔絲放在一個白色的墊子上拍,可惜她剛睡醒眼睛超級小。
蘿蔔去郵局拿了申請表,但後來發現線上申請更方便又便宜,就線上申請完,印出來寄件!我們請了前同事老闆娘countersign簽名,據說申請表送出沒多久,她就收到政府跟她確認我們身分的信件,然後沒多久,蘿蔔絲就收到她第一本護照了,前前後後好像2個禮拜吧!(難得效率如此好)
🇪🇪愛沙尼亞護照
原本蘿蔔一直說他國家不承認雙重國籍,所以以為不能申請愛沙尼亞護照,但因為英國要脫歐了,我覺得如果可以的話,當然也是要有愛沙尼亞(屬於歐盟)的護照才好啊!
於是我上網查,如果生父或生母是土生土長的愛沙尼亞人,那他的孩子就可以申請愛沙尼亞護照,什麼是土生土長呢?就像蘿蔔那樣,在愛沙尼亞出生,爸媽都是愛沙尼亞籍,並不是因為配偶或移民才有的愛沙尼亞籍。
我把這好消息告訴蘿蔔,蘿蔔半信半疑的打去「一個禮拜上班沒幾個小時的愛沙尼亞駐倫敦大使館」問,結果真的可以!
準備資料:
1.申請表
2.蘿蔔ID
3.好像£35
申請表只有2頁,填完送件後,就等通知取件,文件資料都是蘿蔔親送愛沙尼亞大使館,也是親取,記得好像3個禮拜就拿到了!
🇹🇼台灣護照
最難申請的就是這一本,其中文件準備真是有夠麻煩,我和蘿蔔在英國結婚,台灣沒登記,但如果在台灣不登記,蘿蔔絲以後爸爸欄位就是空白~不然就變成蘿蔔要領養她,領養自己的親生女兒也太奇妙了吧!總之,為了不然這種事發生,我決定回台灣登記,因為蘿蔔沒有要跟我回台灣,所以手續就更麻煩了一點!
👉在英國要先準備的是:
1. 蘿蔔絲出生證明
2. 我和蘿蔔英國的結婚證書
以上1.和2.這兩個文件正版,先送去英國外交部FCO的文件認證機構進行文件apostille,一份文件£35,我們收到文件寄回來,背後都會有一個apostille表格!這兩份也要帶去駐倫敦台北代表處進行文件驗證,一份£12!
3. 蘿蔔絲出生證明中譯本(自己翻譯)
4. 我和蘿蔔英國結婚證書中譯本(自己翻譯)
以上3.和4.自己翻譯成中文後,因為那時候我正在坐月子,所以我請強者我同事幫我翻譯,印出來後,要送到駐倫敦台北代表處進行文件驗證,一份£12!
5. 蘿蔔的中文姓名取用聲明書
因為他要嫁給我了,所以要取中文姓名,姓就是跟我姓,名字我就用他英文的姓,音譯成中文!
6. 我和蘿蔔的護照
7. 費用+郵資:忘了多少,總共加一加好像£8X,台幣3000多
沒多久,我就收到「駐倫敦台北代表處」把所有驗證後的文件,寄到我英國的家,印象中是3-5天就收到了,還包含假日喔,台灣人效率真好!
👉回到台灣辦理流程(上面在英國驗證的文件,還有red book都要帶回台灣,以下每個流程,媽媽都要帶著身份證、印章和戶口名簿,爸爸沒回來,所以爸爸的護照影本我也都帶著):
1. 把英國的red book(英國的寶寶手冊)拿到衛生所換台灣兒童手冊,打過的疫苗要好好記載!
2. 移民署辦定居證:到內政部移民署的網站下載「無戶籍台灣國民定居證申請表格」填好帶著,還有「在英國就驗證過的出生證明正本和譯本、接種證明、父母的護照正/影本、台灣媽媽的身份證、戶口名簿正/影本,台幣600元和回郵郵資」去移民局辦寶寶定居證,等10-14個工作天,會收到公文,再拿公文去移民局領證!(移民署有影印機1張2元)
3. 到戶政事務所辦:
3-1. 結婚登記(英國外館驗證好的結婚證書中英文版本和蘿蔔的中文姓名取用聲明書)
3-2. 寶寶入籍(戶長要到,英國外館驗證好的出生證明中英文版本要帶)
3-3. 人別確認(辦了人別確認就不用帶寶寶去外交部,可委託旅行社辦護照,要帶護照規格照片2張、戶口名簿、媽媽身分證)
**台灣的白底要求很嚴格,之前在英國拍的有點色差偏淡淡藍,在人別確認時就被戶政事務所的小姐打槍要求重拍
4. 找旅行社代辦護照,台幣1100,5個工作天:帶戶口名簿、媽媽身分證、人別確認的護照申請書、寶寶英國護照(是因為我想讓她的英文名字直接用她的英文名字,而不是中譯英,中譯英可放AKA)
前前後後大概2-3個禮拜,終於拿到熱騰騰的台灣護照,第一次出境就一定要用台灣護照出境喔!
再請婆婆教她俄羅斯文,蘿蔔絲就可以當特務絲了吧!!
奶奶最近都叫她「查理」,因為沒頭髮好像男生!🤣😂
英文結婚證書戶政事務所 在 韓國媳婦 台灣女兒 Facebook 的最佳解答
今天到101附近的駐台北韓國辦公室
想要用點在韓國登記的文件
雖然我事先有查
台灣的婚姻關係證明書不需要證明
只要有韓文或英文版即可
但還是想說 多些準備錯不了
於是想去驗證文件
千錯萬錯是我看了別人的文章說
"婚姻關係證明書可以請老公翻韓文就好"
我就很天真的查 婚姻關係證明書
想說讓泑波先生照抄
但其實應該是去戶政事務所申請結婚證書
然後翻韓文 (或申請英文版)
我腦筋死
怎麼就是覺得 婚姻關係證明書 ≠ 結婚證明書
一直要泑波先生自己手寫一份韓文的婚姻關係證明書
因此鬧不開心
他大概覺得不知道哪找來的天然呆老婆會相信
自己手寫 我和誰在哪天在哪裡登記結婚
人家政府就會給我們公證吧…
反正 我們就一早開始不爽
尤其是駐台北韓國辦公室的人員態度不好
什麼都說不知道 都不幫忙
想一想還是氣
-------
難得來信義區
賺得一身氣
你氣我 我氣你 哼哼
英文結婚證書戶政事務所 在 原來是John Youtube 的最佳解答
終於我們在今天到了台北戶政事務所補登記結婚了!
中英文翻譯真的很麻煩
櫃檯專員傻傻分不清楚
不過最後我們還是順利登記拿到結婚證書了!
#我們結婚了 #補登記結婚 #台灣女婿
原來是John Insta
https://www.instagram.com/johnleetrumpet/
原來是John 臉書
https://www.facebook.com/soitisjohn/
合作邀約
johnleetrumpet@hotmail.com
J&J Love wedding
https://www.youtube.com/watch?v=_4vAJIVmeOI&t=4s
飄洋過海同志婚禮
https://www.youtube.com/watch?v=-rd4XhMv_WE&t=1s
同志婚禮 幕後籌備分享
https://www.youtube.com/watch?v=qm-UmbqGkQk&t=46s
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/gH1n4yGgfVE/hqdefault.jpg)
英文結婚證書戶政事務所 在 結婚證明書2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
結婚 證明書在2022的熱門內容就在年度社群熱搜話題焦點新聞網. ... 年5月23日起依登記婚規定辦理結婚登記者,均得向任一戶政事務所申請核發中文或英文結婚證明書。 ... <看更多>
英文結婚證書戶政事務所 在 結婚證明書2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
結婚 證明書在2022的熱門內容就在年度社群熱搜話題焦點新聞網. ... 年5月23日起依登記婚規定辦理結婚登記者,均得向任一戶政事務所申請核發中文或英文結婚證明書。 ... <看更多>
英文結婚證書戶政事務所 在 Re: [問題] i130戶政事務所英文結婚證書被RFE - 看板Immigration 的推薦與評價
自行來回報:
後來我去戶政事務所申請了英文結婚證書以及中文結婚證書
兩樣都去民間公證人公證+外交部複驗
拿到後立刻掃描給老公,
自行把中文結婚證書翻譯,
請婆婆當翻譯人,
簽一份聲明書certify有能力翻譯以及翻譯內容正確無誤
交上
1. 彩印複驗後英文結婚證明書(註明是官方文件)
2. 彩印複驗後中文證明書+certified translation
6/17 USCIS收到
6/20 Approved
歷經九個月的i130終於通過了 ....
Texas Service Center
然後我也順便把出生證明 英文戶籍謄本(現行+原始)
全部公證+複驗了
對於有人覺得英文戶籍謄本要不要複驗
我是覺得有時間就去複驗一下
一份$400
不然到時候RFE拖到時間就會覺得早知如此當初就...
(就是我當時收到RFE時的OS...)
※ 引述《asmallblack (老女人)》之銘言:
: 今天收到Require Initial Evidence的信
: 信件內容大概是說我們當初交的
: 英文版結婚證書不能用
: 要交中文版+翻譯公證....
: 但是英文版結婚證書不是我們自己翻譯的
: 是戶政事務所給的官方結婚證書啊.....
: 有人遇過這樣的情形嗎.....?
: (還是是因為戶政事務所改版過英文結婚證書?)
: 信的內容如下
: https://upload.cc/i1/2019/06/08/nBZfw8.jpg
: 當初戶政事務所申請的英文版結婚證書影本如下
: https://upload.cc/i1/2019/06/08/bQjuiI.jpg
: 是我一直搞錯本來就要用中文版+翻譯嗎
: 還是最近又新的規定...?
: 還是因為那顆官方章上面有中文所以不能用?
: 請問我該:
: 1. 去外交部複驗原本的結婚證書
: 影印後交上 複驗後的結婚證書影本
: 並在信中註明這不是翻譯後的文件, 是官方的文件
: 官員簽名處也用個便條紙註記
: 2. 去戶政申請中文結婚證書+翻譯+公證
: 交上中文結婚證書影本+英語翻譯
: 還是兩個都交上?
: 麻煩版主和高人指點現在要怎麼做
: 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.21.137.212 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1561448354.A.126.html
※ 編輯: asmallblack (163.21.137.212 臺灣), 06/25/2019 16:01:41
... <看更多>