#你曾經對於法國電影院的配音感到困惑嗎?
在法國,目前可以回電影院看電影了!🍿🎥真的是令人振奮的好消息!要是一輩子都不能去電影院,還真不知道日子怎麼過下去。雖然在家裡看電影或是影集也很棒,但是在電影廳看電影的喜悅是無可取代的!
不過在法國看電影,對外國人來說可能會有一些小問題。沒錯...又有問題...我們就是專門替各位設下種種關卡,等朋友們來這裡破關的。⚔️
今天這個關於電影的關卡就是:VO, VF 以及 VOSTER。這些字母是什麼東西呢?!
VO = Version Originale 原版電影
VF = Version Française 法文配音版電影
VOSTFR = Version Originale Sous Titrés en FRançais 原版電影法文字幕
在法國電影院看電影時要特別注意,當大家要選電影的時候,這些字母會註記在電影名稱旁邊,千萬不要選錯囉!
所謂的「VO原版電影」,就是沒有經過法文配音的電影。而「VF法文配音版」則是法文配音並且沒有字幕。不過通常「原版電影」也會有法文字幕,所以其實跟「VOSTER原版電影法文字幕」是一模一樣的。
除了巴黎以外的地方,電影幾乎都是「VF法文配音版」的,很難找到一部美片是講英文而且有法文字幕的。即使在巴黎也要碰碰運氣,早上通常都是播放「VF法文配音版」,到了晚上或週末,才是「VOSTER原版電影法文字幕」。
如果你進到電影廳,電影開始時才發現,竟然是「VF法文配音版」的,你會怎麼辦呢?!
💡« Faire tout un cinéma » 「把每樣東西都搞成電影」:我們曾在IG上跟各位分享過一個俚語叫做:« En faire tout un plat »「把每樣東西都做成一道菜」。
其實意思就是小題大作。這個俚語有好幾種版本 « En faire tout un fromage » 或者今天的 « en faire tout un cinéma »!這三句俚語都是一樣的意思,如果大家其他兩句關於食物的版本用到膩了的話,不仿換換這句 « en faire tout un cinéma » 喔!
例句:« Pierre a fait tout un cinéma seulement parce que je n'ai pas fait la vaisselle. »
「我只是沒洗碗,Pierre 就在那邊小題大作。」
Maintenant que les confinements dans le monde sont quasiment tous finis, on peut enfin retourner voir des films au cinéma ! Ça fait vraiment du bien. C'est un peu difficile d'imaginer une vie entière sans cinéma. Même si voir des films et séries en ligne est aussi bien, rien ne remplace le sentiment d'aller dans une salle de cinéma.
Aller au cinéma en France peut pourtant poser problème aux étrangers. Eh oui, encore un problème… mais nous sommes là pour vous préparer à tous ces chocs que vous pourriez avoir quand vous arriverez en France !
Le souci, en France, c'est une histoire de VO, VF et même VOSTFR. Qu'est-ce que c'est que toutes ces lettres ?
Il faut faire attention car tout est possible dans les cinémas français et ça sera précisé à côté des noms de films lorsque vous choisissez lequel vous allez regarder.
Une version originale est en fait une version où les voix ne sont pas doublées en français. Pour les VF, alors les voix sont doublées en français et il n'y a pas de sous-titres.
En dehors de Paris, les films seront presque toujours en VF et il est difficile de trouver un film américain, par exemple, en anglais sous-titré français. À Paris, cela dépend. Généralement, les films sont en VF le matin et les films en VOSTFR sont projetés en soirée et weekend.
Imaginez que vous entrez dans la salle de cinéma et, lorsque le film commence, vous vous rendez-compte que le film est en VF. Que feriez-vous ?
Un jour, sur notre Instagram, nous avons parlé de l'expression « En faire tout un plat ». Cette expression est utilisée lorsqu'on rend important un problème insignifiant. Cette expression a en fait plusieurs variantes. « En faire tout un fromage » ou encore… « en faire tout un cinéma » ! Les trois expressions ont en fait la même signification ! Vous pouvez donc aussi utiliser « en faire tout un cinéma ». À vous de choisir !
#法文邂逅
#情境法文
#在法國看電影的打怪秘訣!
🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!歡迎學過法語,鍾情法國電影的你一起來重新體驗法語的浪漫!
🎬 https://bonjouratous.com/product/202012a2to/
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
英文aux是什麼 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
#你曾經對於法國電影院的配音感到困惑嗎?
在法國,目前可以回電影院看電影了!🍿🎥真的是令人振奮的好消息!要是一輩子都不能去電影院,還真不知道日子怎麼過下去。雖然在家裡看電影或是影集也很棒,但是在電影廳看電影的喜悅是無可取代的!
不過在法國看電影,對外國人來說可能會有一些小問題。沒錯...又有問題...我們就是專門替各位設下種種關卡,等朋友們來這裡破關的。⚔️
今天這個關於電影的關卡就是:VO, VF 以及 VOSTER。這些字母是什麼東西呢?!
VO = Version Originale 原版電影
VF = Version Française 法文配音版電影
VOSTFR = Version Originale Sous Titrés en FRançais 原版電影法文字幕
在法國電影院看電影時要特別注意,當大家要選電影的時候,這些字母會註記在電影名稱旁邊,千萬不要選錯囉!
所謂的「VO原版電影」,就是沒有經過法文配音的電影。而「VF法文配音版」則是法文配音並且沒有字幕。不過通常「原版電影」也會有法文字幕,所以其實跟「VOSTER原版電影法文字幕」是一模一樣的。
除了巴黎以外的地方,電影幾乎都是「VF法文配音版」的,很難找到一部美片是講英文而且有法文字幕的。即使在巴黎也要碰碰運氣,早上通常都是播放「VF法文配音版」,到了晚上或週末,才是「VOSTER原版電影法文字幕」。
如果你進到電影廳,電影開始時才發現,竟然是「VF法文配音版」的,你會怎麼辦呢?!
💡« Faire tout un cinéma » 「把每樣東西都搞成電影」:我們曾在IG上跟各位分享過一個俚語叫做:« En faire tout un plat »「把每樣東西都做成一道菜」。
其實意思就是小題大作。這個俚語有好幾種版本 « En faire tout un fromage » 或者今天的 « en faire tout un cinéma »!這三句俚語都是一樣的意思,如果大家其他兩句關於食物的版本用到膩了的話,不仿換換這句 « en faire tout un cinéma » 喔!
例句:« Pierre a fait tout un cinéma seulement parce que je n'ai pas fait la vaisselle. »
「我只是沒洗碗,Pierre 就在那邊小題大作。」
Maintenant que les confinements dans le monde sont quasiment tous finis, on peut enfin retourner voir des films au cinéma ! Ça fait vraiment du bien. C'est un peu difficile d'imaginer une vie entière sans cinéma. Même si voir des films et séries en ligne est aussi bien, rien ne remplace le sentiment d'aller dans une salle de cinéma.
Aller au cinéma en France peut pourtant poser problème aux étrangers. Eh oui, encore un problème… mais nous sommes là pour vous préparer à tous ces chocs que vous pourriez avoir quand vous arriverez en France !
Le souci, en France, c'est une histoire de VO, VF et même VOSTFR. Qu'est-ce que c'est que toutes ces lettres ?
Il faut faire attention car tout est possible dans les cinémas français et ça sera précisé à côté des noms de films lorsque vous choisissez lequel vous allez regarder.
Une version originale est en fait une version où les voix ne sont pas doublées en français. Pour les VF, alors les voix sont doublées en français et il n'y a pas de sous-titres.
En dehors de Paris, les films seront presque toujours en VF et il est difficile de trouver un film américain, par exemple, en anglais sous-titré français. À Paris, cela dépend. Généralement, les films sont en VF le matin et les films en VOSTFR sont projetés en soirée et weekend.
Imaginez que vous entrez dans la salle de cinéma et, lorsque le film commence, vous vous rendez-compte que le film est en VF. Que feriez-vous ?
Un jour, sur notre Instagram, nous avons parlé de l'expression « En faire tout un plat ». Cette expression est utilisée lorsqu'on rend important un problème insignifiant. Cette expression a en fait plusieurs variantes. « En faire tout un fromage » ou encore… « en faire tout un cinéma » ! Les trois expressions ont en fait la même signification ! Vous pouvez donc aussi utiliser « en faire tout un cinéma ». À vous de choisir !
#法文邂逅
#情境法文
#在法國看電影的打怪秘訣!
🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!歡迎學過法語,鍾情法國電影的你一起來重新體驗法語的浪漫!
🎬 https://bonjouratous.com/product/202012a2to/
英文aux是什麼 在 貝妞馬麻の親子微料理實驗室 Facebook 的最佳解答
#寫信給聖誕老公公🎅
🎄很快就要邁入12月了,歐美地區的許多國家為了讓小朋友相信聖誕老公公的存在,在聖誕節來臨前一段時間,各國會設立聖誕節信箱,接收來自各地小朋友給聖誕老人的信件,⚠️建議您開始11月中開始要陸續寄出信件!以下內容還有常見問答,請大家仔細閱讀:
(1)耶誔老人每一年的回信都不太一樣,有的人還會收到小禮物🎁哦~(我們有收到過CD)
(2)寄出的信件內容,大多建議寫英文,但某些地區寫中文也可以,像是加拿大耶誔老人有多國語言小助理,看得懂你的許願,而且一定會回信給您。(可參考照片中的範本)
(3)寄過去郵票通常在40~60台幣之間,如果是寄明信片或卡片則可以用印刷品郵資更便宜(各位可自行詢問郵局人員)
(4)要記得寫回信地址,最好先到中華郵政翻譯成英文。
查自己家裡的英文地址在這查
https://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207
您今年的願望是什麼呢?🔔
📍 #世界各地的聖誕老公公地址如下
加拿大
Santa Claus
North Pole HOHOHO
Canada
德國
Weihnachtsmann
Weihnachtspostfiliale
16798 Himmelpfort
Germany
Christkind,
51777 Engelskirchen,
Germany
Kirchplatz 3
97267 Himmelstadt,
Germany
An den Weihnachtsmann
Himmelsthür
31137 Hildesheim
Germany
An das Christkind
21709 Himmelpforten
Germany
An den Nikolaus
49681 Nikolausdorf
Germany
An den Nikolaus
66351 St. Nikolaus
Germany
Weihnachtsmann in Himmelreich
31535 Neustadt am Rubenberge
Germany
英國
Santa Claus,
Reindeerland, SAN TA1,
United Kingdom
Santa/Father Christmas,
Santa’s Grotto,
Reindeerland,
XM4 5HQ
United Kingdom
奧地利
Postamt Christkindl
Christkindlweg 6
A-4411 Christkindl
Austria
Postamt Christkindl
4411 Christkindl
ÖSTERREICH
Austria
比利時
Sinterklaas,
Spanjestraat 1,
B-0612 Hemel,
Belgium
瑞典
Tomten/Santa Claus,
Tomteboda, 173 00
Sweden
白俄羅斯
Väterchen Frost,
225063 Kamenets District,
Brest Region,
Belarus
俄羅斯
Väterchen Frosts Haus,
162390 Weliki Ustjug,
Oblast Wologda,
Russia
109472
Dedushke Morozy
Kuzminskiy Les
Moscow
Russia
斯洛伐克
Jezisko 999 99
Jezisko
Slovakia
紐西蘭
Santa Claus
Santa’s Workshop
North Pole 0001
New Zealand
澳洲
Santa Clause
North Pole, 9999
Australia
挪威
Julenissens Postkontor,
Torget 4,
1440 Drøbak,
Norway
Santa Claus
1440 Drobak
Norway
Julenissens Postkontor,
Torget 4,
1440 Drøbak,
Norway
香港
香港中環康樂廣場二號
香港郵政總部
聖誕老人
法國
上網登記也可以:http://www.laposte.fr/pere-noel/
Père Noël,
F-33500 Libourne,
France
美國
North Pole Christmas Cancellation,
Postmaster, 5400 Mail Trail,
Fairbanks, AK 99709-9999
USA
NORTH POLE POSTMARK POSTMASTER
4141 POSTMARK DR
ANCHORAGE AK 99530-9998
USA
阿拉斯加洲
Santa Claus
325 S. Santa Claus Lane
North Pole, Alaska 99705
USA
印第安納州
Santa Claus
PO Box 1
Santa Claus, IN 47579
USA
芬蘭
Santa Claus
Santa Claus Main Post Office
FI-96930 Arctic Circle
FINLAND
北極/格陵蘭 (丹麥)
Santa Claus Nordpolen,
Julemandens Postkontor,
DK-3900 Nuuk,
Greenland
瑞士
Santa Claus
La Maison du Pere Noel aux Rochers de Naye
Switzerland/SWISS
荷蘭
Sinterklaashof
Postbus 368
5670 AJ Nuenen
Netherlands
愛爾蘭
Santa
North Pole
Irland