=================================
英語で勤務期間を伝える際の定番表現2パターン
=================================
社会人になると、「この会社でどのくらい働いているんですか?」と聞かれることがよくあると思いますが、そんな時、英語ではどのように返答していますか?日本ではnew employee、new hire、new recruitなどの表現を使っている人をたまに見かけますが、これらの表現は実はネイティブの間では殆ど使われません。そこで今回は、多くのネイティブが使っている代表的な表現2つをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) This is my _____ year.
→「入社◯◯年目です」
--------------------------------------------------
日本語の「入社◯◯年目です」に相当する表現で、英語ではこの言い方で表現するのが一般的でしょう。入社1年目であれば、「This is my first year」、2年目であれば「This is my second year」のように、myとyearの間に勤務年数(序数)を入れるだけでOKです。
✔英語では、1年目のことを「Rookie」や「Freshman」と表現すると聞いたことがある人もいるかも知れませんが、これは仕事(会社)においては使わないので気をつけましょう。「Rookie」は、高校や大学の部活入部1年目およびプロ選手1年目など、基本的にスポーツ選手に対して使われます。そして、「Freshman」は、高校と大学の1年目(1年生)の学生に対して使われます。
<例文>
I started working there 6 months ago. It's still my first year.
(6ヶ月前にそこで働き始めたところで、入社してまだ1年目です。)
I've been here for a while now. This is my 10th year.
(ここで働き始めてもうだいぶ経ちます。入社10年目です。)
〜会話例〜
A: How long have you been working here?
(ここで働いてどのくらいになりますか?)
B: This is my third year.
(3年目です。)
--------------------------------------------------
2) I've been (working) here for _____ year(s).
→「ここで_____年間働いています」
--------------------------------------------------
この表現は、「◯◯年ここで働いています」を意味し、上記と同様、ネイティブの会話でよく耳にする言い方です。beenの後のworkingについては、話し相手が仕事の話をしていることがわかっているのであれば、あってもなくてもどちらでも意味は全く同じです。ちなみに勤務年数をforとyearの間に入れる際、OnceやSecondなどの序数ではなく、oneやtwoなど普通の数字になるので気をつけましょう。
✔「here」の代わりに「with 会社名」でもOK。
<例文>
I've been with ABC Inc. for 7 years.
(ABC株式会社では7年間働いています。)
I've only been with them for less than a year. I still have a lot to learn.
(そこで働き始めて、まだ1年も経っていません。まだまだ学ぶことが沢山あります。)
〜会話例〜
A: How long have you been working for Starbucks?
(スターバックスで働いてどのくらいになるんですか?)
B: I've been with Starbucks for about 5 years now.
(スターバックスに入社して、約5年になります。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=17262
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有6181部Youtube影片,追蹤數超過33萬的網紅Joe Inoue Japan,也在其Youtube影片中提到,▶︎井上ジョーの曲を購入:https://joeinoue.wixsite.com/joeinoue/joe-s-albums ▶︎ミュージックビデオ集:https://www.youtube.com/playlist?list=PLOsLyhMRABcyTrhk5QpfEOU0QUg_v-wme...
英語で 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「無駄遣いをする」は英語で?
=================================
洋服を買ったものの一度しか着なかったり、会社に持って行くはずの水筒を忘れ結局スタバやコンビニでドリンクを買ってしまったりなど、無駄にお金を使ってしまうことを英語ではどう表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Blow money
→ 「無駄遣いをする / お金を浪費する」
--------------------------------------------------
Blow moneyは、無駄遣いやつまらないことにお金を浪費する意味としてよく用いられる言い回しで、特に大金を無駄に使うニュアンスがあります。Waste moneyも同じ意味ですが、Blow moneyはより口語的な言い方になります。「〜に無題使いする」は「Blow money on _____」と表現します。
<例文>
He blows money on expensive watches.
(彼は高級腕時計に無駄なお金を費やします。)
I heard he blew all his money at the casino.
(彼はカジノでお金を全て使い果たしたらしいよ。)
Don’t blow your money on stuff like that. That's a waste.
(そんなものに無駄遣いしたらダメだよ。もったいないよ。)
〜会話例〜
A: What do you think about this belt? It was a thousand bucks.
(このベルトどう?1000ドルしたんだ。)
B: A thousand bucks? If you keep blowing money on stupid things like that, you'll never save up enough money to study abroad.
(1000ドル?そんなくだらないものにお金を浪費してたら、いつまで立っても留学するお金が貯まらないよ。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=21114
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
英語で 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
ビジネスメール必須フレーズ「~について御連絡しております」は英語で?
=================================
ビジネスメールでは、「~について御連絡をしております」と要件を明確にすることが一般的ですが、英語ではどのように書くのが自然なのでしょうか?今回は、そんなビジネスメール作成時には欠かせない「~の件についてご連絡します」の英語表現をご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
I'm writing to you in regard to _____.
→「~の件についてのご連絡です」
--------------------------------------------------
この表現は、英語でビジネスメールを作成する時の定番となっているフォーマルな書き方です。「in regard to」は「〜の件につき」や「〜に関して」を意味するフレーズです。因みに、Regardに「s」を加え、「in regards to」と書くネイティブもいますが、これは文法的には誤りで、正しくは「In regard to」となりますので、間違えないように気を付けましょう。
✔「in regard to」の代わりに「with regard to」「regarding」「concerning」でもOK。
<例文>
〜フォーマルな書き方〜
I am writing in regard to the meeting.
(ミーティングの件に関しご連絡をしております。)
I am writing to you concerning the upcoming project.
(次回のプロジェクトに関して、ご連絡をしております。)
〜カジュアルな書き方〜
I'm writing to you to let you know of my schedule.
(スケジュールに関して連絡をしています。)
I'm writing to you about dinner tonight.
(今夜の食事についての連絡です。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=19147
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
英語で 在 Joe Inoue Japan Youtube 的精選貼文
▶︎井上ジョーの曲を購入:https://joeinoue.wixsite.com/joeinoue/joe-s-albums
▶︎ミュージックビデオ集:https://www.youtube.com/playlist?list=PLOsLyhMRABcyTrhk5QpfEOU0QUg_v-wme
▶︎他にもこんなに動画あるから見やがれください!:https://www.youtube.com/channel/UCSHzI-t58X8STwqjfSzp47w/playlists
▶︎ジョーの英会話はここ:https://joeinoue.wixsite.com/joeinoue/patreon-eng-setsumei
▶︎ジョーのコンサートはここ:https://joeinoue.wixsite.com/joeinoue/joe-concert-jp-how-to
▶︎ジョーの事は全てココ:http://www.joeinoue.com
英語で 在 Joe Inoue Japan Youtube 的精選貼文
▶︎井上ジョーの曲を購入:https://joeinoue.wixsite.com/joeinoue/joe-s-albums
▶︎ミュージックビデオ集:https://www.youtube.com/playlist?list=PLOsLyhMRABcyTrhk5QpfEOU0QUg_v-wme
▶︎他にもこんなに動画あるから見やがれください!:https://www.youtube.com/channel/UCSHzI-t58X8STwqjfSzp47w/playlists
▶︎ジョーの英会話はここ:https://joeinoue.wixsite.com/joeinoue/patreon-eng-setsumei
▶︎ジョーのコンサートはここ:https://joeinoue.wixsite.com/joeinoue/joe-concert-jp-how-to
▶︎ジョーの事は全てココ:http://www.joeinoue.com
英語で 在 Atsueigo Youtube 的最讚貼文
フル動画はコチラから
【アメリカ人でも無理】異次元の訛りを持つアメリカ英語でリスニング挑戦したらムズすぎた
https://www.youtube.com/watch?v=Z9YMJCFYXNU
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【英単語帳Distinction シリーズ】
英単語帳 Distinction (オンライン限定販売)
日本では出会わない、ネイティブがよく使う英語表現だけを厳選収録した英単語帳です。
さらに詳しく:https://distinction.atsueigo.com/
Distinction のアプリはコチラから(書籍購入者は割引があります)
さらに詳しくhttps://distinction.atsueigo.com/app
※書籍とアプリは別商品です。書籍をお持ちの場合でも、上記サイトからアプリ内コンテンツをご購入いただく必要がございます。 ※ 書籍をお持ちの方は、最大36%割引でお求めいただけます。
【動画講座一覧】
発音マスタークラス|Pronunciation Masterclass
発音学習に必要なすべての知識を、たった一つの動画コースで。ヒューストン大学教授 Jim Johnson がコンテンツコンサルタントとして参画。発音の専門的な知識を、日本人学習者の視点から体系的に、分かりやすく解説。そして、その知識をネイティブが実践的に、楽しく、モチベーショナルに展開。それが、発音マスタークラスです。買い切り5,480円(税込)で見放題。月額課金はありません。究極の発音講座を、今すぐどうぞ。
さらに詳しく:https://masterclass.atsueigo.com/pronunciation
英語学習法講座
ATSUの英語学習法を体系的にまとめた動画講座です。短期間で学習方法の最適化を実現したい人にオススメです。
https://bit.ly/2P9ZYJG
30% OFF クーポンコード: atsueigo.com
【英語学習本】
英単語学習本 VOCABULARIST (オンライン限定販売)
ATSU式の英単語暗記法を細かくかつ分かりやすく解説した英単語暗記本です。
さらに詳しく:https://vocabularist.atsueigo.com/
【公式サイト】
Atsueigo.com
細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています。英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています。
https://atsueigo.com/
【Twitter】
告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
https://twitter.com/atsueigo
【Instagram】
ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています。
https://www.instagram.com/atsueigo/
【ATSU プロフィール】
オーストラリア国立大学会計学修士を成績優秀で修了した後、オーストラリア メルボルンにて世界4大会計事務所の一つDeloitteトーマツに入社。アメリカ、イギリス、日系など幅広いグローバル監査案件に従事し、多様な会計実務経験を蓄積。同社クライアントマネージャーを経て、登録者数28万人を超えるYouTubeチャンネルを軸とした英語学習メディアAtsueigoをプラットフォームとし、合同会社Westwayを設立し独立。TOEIC満点(RLSW)、英検1級、IETLS 8.5点、TOEFL iBT 114点、Versant 80点満点、オーストラリア永住権保持、元米国公認会計士・豪州勅許会計士。
英語で 在 「說英語」是「英語を話す」還是「英語で話す」?日語助詞 ... 的推薦與評價
「說 英語 」是「 英語 を話す」還是「 英語で 話す」?日語助詞分析!破解大家都害怕的日文文法| 抓尼先生. 33 views33 views. Oct 23, 2022. ... <看更多>