「蘇州夜曲」
國語老歌《蘇州夜曲》原本是西元1940年電影「支那の夜」裡的插曲,原曲是一首日文歌曲,當時有兩個日文演唱版本,一個是電影「支那の夜」裡的日文演唱版主唱人李香蘭﹝山口淑子﹞,另一個唱片發行版本則是由渡邊はま子與霧島昇兩人合唱錄製。
資料來源:
http://blog.udn.com/mobile/life989/16638128
歡迎大家點進去看看歌詞喔!
#喜歡歡迎分享
網址收藏:
https://youtu.be/M3MpCNExbWw
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅さとのうた Satonouta 童謡ジャズ,也在其Youtube影片中提到,生演奏「蘇州夜曲」 西條八十の作詞、服部良一の作曲の歌謡曲「蘇州夜曲」は、1940年に製作された映画「支那の夜」の劇中歌として作られました。上海を舞台に繰り広げられるこのラブロマンス映画は、日本で大ヒットしただけでなく、中国、台湾、ベトナム、タイなどでも公開され人気を博しました。日本では美空ひばり...
蘇州夜曲歌詞 在 Sax Ruby Facebook 的最佳貼文
「蘇州夜曲」
國語老歌《蘇州夜曲》原本是西元1940年電影「支那の夜」裡的插曲,原曲是一首日文歌曲,當時有兩個日文演唱版本,一個是電影「支那の夜」裡的日文演唱版主唱人李香蘭﹝山口淑子﹞,另一個唱片發行版本則是由渡邊はま子與霧島昇兩人合唱錄製。
資料來源:
http://blog.udn.com/mobile/life989/16638128
歡迎大家點進去看看歌詞喔!
#喜歡歡迎分享
網址收藏:
https://youtu.be/M3MpCNExbWw
蘇州夜曲歌詞 在 辛曉琪 Facebook 的最讚貼文
[辛小編]
By 樹娃shuwa
http://tw.fansyes.com/Content/20170117/knro3lqk3kzr.shtml
坦白說,若不是朋友說起,還真的忘記辛曉琪曾經參加過《我是歌手》。想要說的是,一個歌手的核心價值更多的應該體現在聲音以及演繹這兩個方面上,而不是市場賣座力、人氣度這些很虛浮的層面上。要知道,今天的人都很健忘,沒有太多人會一直記得一個歌手曾經參加過什麽人氣節目,一張唱片賣過多少張,但是會記得這個歌手的聲音,唱出的這一首首經典,前提是這個歌手有很出眾的一面。事實上,提起辛曉琪,最先想到的就是她是一位很出色的女唱將,然後會很自然地在腦海中響起《領悟》、《味道》等等這些她唱過的經典歌曲的旋律。
辛曉琪作為歌手的核心價值性不需要進行太多的解釋,她早就是大家公認的女唱將。而大家對辛曉琪一直有愛,也的確是著迷於她的嗓音,她的演繹,那是無可取替的,因此對她的期待也一直有增無減。當然,也很清楚,今天的辛曉琪不可能如從前那般的活躍,她也需要時間的沈澱,慢工出細活找到最適合表達自我的音樂,於是也就甘願耐性去等待她每一次的回歸,無所謂時間的長短,關鍵是值得,就一如等這張《明白》專輯,一等就等上了四年。
用四年的時間等到辛曉琪的《明白》的確是值得,這其中有說不出的欣喜與激動。再聽辛曉琪唱歌還是會感動,令人感嘆的是時間過去了,辛曉琪的聲音狀態依然如昨,還是那麽清亮、動聽,還是那麽富有磁性且飽含情感,這就正所謂容顏會老,音韻猶存,也只有好聲音才經得起時間的沖刷,不會被磨蝕,反而經過歲月的沈澱,隨著閱歷的增長後會變得更有味道,更迷人,聽《明白》專輯中辛曉琪的演繹就有這樣的感受,如果要用一個詞來形容今天的辛曉琪,“凍音女神”就再適合不過。
不過,《明白》並不是大家所想當然的流行專輯。辛曉琪自己也說,《明白》不很流行,不很主流,這是事實。其實認真想一想,這也不意外,從《遇見快樂》專輯開始,辛曉琪的音樂氣質,音樂路線就有所調整,不再是從前的苦情路線,也沒有流行至極的市場情歌,更多的是從自我的心境以及當下的狀態出發,用音樂將自我的感悟、想法傳遞,根本是在唱自我。而相比起《遇見快樂》專輯,《明白》對於辛曉琪個人真實心境的表達更直接,更有力,可以說這是辛曉琪對人生態度的一次極致體現,辛曉琪將這些年在人生道路上經歷的種種感悟尤其是對生離死別的感受都融進歌曲之中,《如親如陌》、《想得到》、《在乎 不在乎》、《明白》這些作品都讓人猶如接受了一次心靈的洗禮,辛曉琪的語境從容、溫婉,這些歌詞的意境深遠,蘊藏了許多的意味,越聽越有味道,是能夠慢慢體會到辛曉琪的心境。所以,認為這張專輯起名為《明白》還是很貼切的,就是一次人生感悟的過程。
還要說的是,《明白》是辛曉琪重回滾石唱片後發行的第一張專輯。很難得,在市道不好的今天,還有制作單位願意如此用心,用以巨資去打造一張專輯,這是對歌手,對音樂尊重的最直接體現。而參與這次專輯制作的Jim Lee、侯誌堅、陳建騏都是華語流行樂壇的音樂好手,由他們來掌控整張專輯的制作不但提升了音樂的水準,也讓整張專輯的藝術性顯得更充分。的確,是不能用以流行的標準去審視這張專輯,比起流行的特質,《明白》專輯更具藝術氣質,尤其是在以交響樂主導的演奏以及辛曉琪極具張力的唱腔的作用下,整張專輯的感染力顯得十分突出。《明白》是代表作,鋼琴的凝重與動聽襯托了辛曉琪聲音的清亮、幹凈,而弦樂演奏的編入則是讓歌曲變得大氣,配合辛曉琪感染力十足的嗓音,她對“愛得起放得下”的詮釋更透徹與直接,那起伏的情緒都在這聲音中逐一顯露。《如親如陌》顯得特別有觸動性,不是那種一聽就會愛上的作品,只是在了解了歌曲背景之後再來聆聽,會被這首歌的很多細節給觸動,辛曉琪對聲音情緒的把控到位,真實而真誠,似乎在述說著一個關於離別的故事,有感傷,感傷之中還有頓悟,觸發出無限的感染力。《順雲》也同樣如此,這是雷光夏第一次為他人創作、制作,弦樂的烘托太過動聽,帶著歲月的懷舊感以及情懷性,有斑駁的回憶在閃爍,辛曉琪的演繹從容、舒緩,溫暖的嗓音猶如溫暖的手不停撫慰受傷的心靈,特別是在聽到歌詞中那一句“有雙溫暖的手/撫慰過傷口”的時候,整個人都是暖的、酥的。
不得不說,《明白》專輯的編曲、配樂都極具匠心,無論是在大體的構架上還是細節的呈現上都以突出辛曉琪的聲音質感,演繹風采為主。《想得到》被辛曉琪形容為整張專輯中很辛曉琪的一首作品,黃建為的旋律著實動人、溫暖,聽起來格外的舒服,辛曉琪一開口演唱,那種熟悉感就帶著感動隨之而來,起初以為這是一首極為普通的小品之作,然而進入第二段的時候驚喜湧現,基調一轉變得更為明朗、開闊,溫馨的程度加深,真是太美妙。《藏》是專輯中編曲最獨特的一首作品,這也是辛曉琪過往鮮少嘗試的,異域的風采很濃郁,編曲營造出了奇幻的色調,歌曲中氛圍的轉變巧妙、自然,辛曉琪的嗓音質感十足,野性也十足,駕馭起來渾然天成。而一頭一尾原本要收錄進翻唱發燒碟中的《萬人迷的女明星》以及《蘇州夜曲》重編後韻味依然,帶著古典的味道,有懷舊的氛圍又沒有落於老氣的尷尬之中,也沒有用力過度的不自然,尤其是《蘇州夜曲》在交響樂團的演奏包圍下變得唯美、曼妙,辛曉琪順著意境施展聲音的魅力,那香醇的歌聲仿若帶你回到那個時代,那些場景。
辛曉琪的《明白》不是一張簡單的流行專輯,也不是一張主流的音樂作品,只是面對這樣的專輯又令人無法抗拒,意味太深遠,回味太無窮,聽到的是她這些年的人生感悟,人生態度,不矯情,不做作,用以最真實的表達方式進行抒寫,所以會越聽越有味道,甚至令人有所共鳴,想來這就是《明白》專輯的魅力所在。
#明白flow https://youtu.be/oodYv8OtsHc
蘇州夜曲歌詞 在 さとのうた Satonouta 童謡ジャズ Youtube 的最佳解答
生演奏「蘇州夜曲」
西條八十の作詞、服部良一の作曲の歌謡曲「蘇州夜曲」は、1940年に製作された映画「支那の夜」の劇中歌として作られました。上海を舞台に繰り広げられるこのラブロマンス映画は、日本で大ヒットしただけでなく、中国、台湾、ベトナム、タイなどでも公開され人気を博しました。日本では美空ひばりさんをはじめ、平原綾香さん、夏川りみさん、奥田民生さん、石川さゆりさん、小田和正さん、桑田佳祐さん、高畑充希さんなど、数多くのアーティストがカバーをしています。
2019年5月1日、平成から令和に改元されたその日に東山動植物園内のレストランにて行われたランチコンサートから、生演奏の様子をお届けします。爽やかで優しい雰囲気の演奏の中にもジャズテイストを感じていただけると思います。
ボーカル 粟田麻利子
ピアノ 平光広太郎
●チャンネル登録お願いします!
https://www.youtube.com/satonouta
●公式ウェブサイト
https://satonouta.awadamariko.com
●さとのうた公式プレイリスト
https://www.youtube.com/playlist?list=PLStzymrQDMVSrF-DNgfKfAUuWvhytgvzY
●さとのうたコンサート動画プレイリスト https://www.youtube.com/playlist?list=PLStzymrQDMVRtTkVI2oxRWk_wKXMXI-iW
●1stアルバム「1さい」も発売中!ダイジェストで聴けます。 https://youtu.be/Jfhp7kQ1oUg
「さとのうた」とは?
誰もが知る童謡唱歌やわらべうた、日本の映画・アニメ音楽や懐かしの歌謡曲など日本人の心に残る名曲をジャズシンガーの粟田麻利子と作編曲家の山本翔太がお送りします!コンテンポラリーなジャズ、お洒落なスイングから70,80年代洋楽風、ラテンやアフロ、電子音楽やミニマルを取り入れたものまで様々なスタイルのアレンジを、粟田麻利子が暖かく透き通った声で歌います。ファミリーから音楽好きまで楽しめる内容になっています♪ たまに動画で使用されるイラストは山本が頑張って書いていますφ(・ω・`)
●粟田麻利子 http://awadamariko.jp
大阪大学文学部を卒業後、会社員を経て、2007年秋より奨学金を得てバークリー音楽大学へ留学。在学中New York Voices Scholarshipを受賞、同大学プロフェッショナルミュージックメジャーを首席で卒業。第11回神戸ジャズボーカルクイーンコンテスト入賞、第5回さいたま新都心ジャズボーカルコンテスト・グランプリ受賞、国際大会Jazz Vocal Contest 2014ファイナルに選出。日本コロムビア等から自己のアルバムをリリースする他にも、童謡やフラのジャズアレンジCDをプロデュースするなど幅広い音楽性を持つ注目の女性ジャズシンガー。2017年度より名古屋芸術大学にて後進の指導にもあたる。
●山本翔太 http://shotayamamoto.com
4歳でピアノを始めるが8歳で勝手に教室を辞めてくる。しかし色々あって14歳の時に曲を作る事に目覚める。2010年より京都コンポーザーズジャズオーケストラに提供しこれまでに10枚超のアルバムに参加。米国際大会ASA’17 / HSC’16最優秀ジャズ賞、ISC’16 / SongDoor’17佳作。世界的マリンバ楽団Mario Nandayapa Quartet (Marimba Nandayapa) へ作品を提供しメキシコツアー2017に参加。国内外の演奏家、劇音楽、イベント、出版など幅広い分野に作品を提供する。
#蘇州夜曲 #童謡 #童謡ジャズ
蘇州夜曲歌詞 在 sorairo guitar & vocal Youtube 的最佳貼文
Guitar&Vocal unitの“そらいろ”と申します!蘇州夜曲をカバーしました!
1940年公開の支那の夜という映画の劇中歌として発表された非常に古い曲ですが、今だに色々なアーティストの方にcoverされ続ける名曲です。
言葉の美しさ、歌詞の世界観が素晴らしい大好きな曲です!良かったら聴いてみてください!
蘇州夜曲歌詞 在 Dd tai Youtube 的最佳貼文
烏鎮曾名烏墩和青墩,具有六千餘年悠久歷史,是全國二十個黃金周預報景點及江南六大古鎮之一,同時烏鎮是”中國最後的枕水人家“。隸屬浙江省嘉興市桐鄉,西臨湖州市,北界江蘇蘇州市吳江區,為二省三市交界之處。烏鎮原以市河為界,分為烏青二鎮,河西為烏鎮,屬湖州府烏程縣;河東為青鎮,屬嘉興府桐鄉縣。解放後,市河以西的烏鎮劃歸桐鄉縣,才統稱烏鎮。全鎮轄13個社區居委會和18個行政村。陸上交通有縣級公路姚震線貫穿鎮區,經姚震公路可與省道鹽湖公路、國道320公路、318公路、滬杭高速公路(申嘉湖高速)相銜接。烏鎮距桐鄉市區13公里,距周圍嘉興、湖州、吳江三市分別為27公里、45公里和60公里,距杭州、蘇州均為80公里,距離上海有140公里。烏鎮是典型的江南地區漢族水鄉古鎮,有“魚米之鄉,絲綢之府”之稱。1991年被評為浙江省歷史文化名城,1999年開始古鎮保護和旅遊開發工程。 2001年,烏鎮保護開發東柵工程東柵景區正式對外開放,一期景區面積約0.46平方公里,保護建築面積近6萬平方米,是中國著名的古鎮旅遊勝地。景區游程達2公里,由東柵老街、觀前街、河邊水閣、廊棚組成,工程全部完工後,東柵景區占地面積約為0.9平方公里,設有十多個景點。西柵位於烏鎮西大街,毗鄰古老的京杭大運河,並有公路直通江蘇、蘇州和桐鄉市區,交通十分便利,與東柵以旅遊觀光為主題不同,西柵打造的是商務旅遊、休閒度假為主。西柵景區占地3.4平方公里,縱橫交叉河道9000多米,需坐渡船出入,有古橋72座,河道密度和石橋數均為全國古鎮之最,景區內保存有精美的明清建築25萬平方米,橫貫景區東西的西柵老街長度達1.8公里,兩岸臨河水閣綿延1.8公里餘。景區北部區域則是五萬多平方米的天然濕地。
寒山寺,位於江蘇省蘇州市城西閶門外5公里的楓橋鎮,座東朝西,門對古運河。寒山寺相傳始建於六朝時期的梁武帝天監年間(502年-519年),初名「妙利普明塔院」,唐貞觀年間,傳說當時的名僧寒山和拾得從天台山來此作住持,遂改名寒山寺。寒山寺因唐朝詩人張繼的《楓橋夜泊》:「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠,姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。」而聞名中外。宋朝太平興國初年,節度使孫承祐建七層浮屠。嘉祐中改「普明禪院」。紹興四年僧法遷重建。明朝洪武、永樂、嘉靖、萬曆各帝都重修寒山寺。嘉靖年間,僧本寂鑄大銅鐘和鐘樓。清道光年間,寒山寺發生全寺僧侶香客140多人為方丈祝壽時誤食毒菇死亡的意外,以至香火一度中斷,直到數年後方得重建。近年,各地遊客,特別是日本、韓國遊客經常專程在新曆元旦、舊曆除夕到寒山寺聽新年鐘聲。同時,一些媒體也通過直播新年鐘聲給予了關注。據日本帝寶博物館(今東京國立博物館)館長股野琢在1908年記載於《葦杭遊記》的說法,寒山寺的唐鐘疑似在八國聯軍時被匪徒掠奪,被日本人大隈伯輾轉賣到日本,後遭富山縣某不識貨的寺院熔鑄新鐘。1905年江蘇巡撫陳夔龍向日方索討,調查後發現無鐘可還的日方只好含糊其詞,於翌年鑄新鐘相抵。寒山寺現有兩口百年老鐘, 一為陳夔龍主導製造的大鐘,另一為1906年日本製造的殿鐘,鐫有日本首相伊藤博文銘文。2007年,寒山寺設置了在武漢鑄造的一口108噸新銅鐘,銅鐘高8.5米,口徑5.2米,鐘面鐫「古寒山寺」四個大字和《妙法蓮華經》經文。另有鐘樓,目前開放給參觀民眾體驗昔日夜半鐘聲到客船的惆悵悽涼之感。因其寺的聞名,甚至在中日戰爭當時,李香蘭在自己出演的「支那之夜」裡的歌曲「蘇州夜曲」中的歌詞「鐘が鳴ります/寒山寺(響起的鐘聲迴盪著/寒山寺)」亦有提及。
蘇州夜曲歌詞 在 原曲是一首日文歌曲,當時有兩個日文演唱版本,一個是電影 ... 的推薦與評價
「 蘇州夜曲 」 國語老歌《 蘇州夜曲 》原本是西元1940年電影「支那の夜」裡的插曲,原曲是一首日文歌曲,當時有兩個日文 ... 歡迎大家點進去看看 歌詞 喔! ... <看更多>