【EP69 圖片與資訊補充:關於亞美尼亞字母,與固定路線計程車Marshrutka,還有神經病觀光客在車上唱歌的影片】
明天就要上架亞美尼亞的下集了!趕快來把EP69的圖片與補充資訊分享一下~
1. 葉里溫市區的無軌電車
2. 葉里溫地鐵裡的廣告,有注意到左邊那個是家樂福嗎?
3. 最重要的交通工具Marshrutka,大多是有點年代感的廂型車或小巴,正常情況下當然不會有英文
4. Marshrutka內部一景,有時候會因超載而擁擠,而且許多車輛沒有空調
5. Marshrutka內部的告示,一樣全部都是亞美尼亞字母
6. 喬治亞首都提比利斯火車站出發,右邊一台一台的就是開往高加索各地的Marshrutka
7. 路上一景
8. 路上一景
9. 終點,葉里溫火車站,蘇聯時代產物,非常標準的史達林式建築
10. 來自滿洲里亞的神經病觀光客在車上唱歌的影片,看看鄰座的大姐錄影錄得多開心XD (影片見留言)
🇦🇲 關於亞美尼亞字母
亞美尼亞字母(Armenian alphabets)是在西元405年,由亞美尼亞語言學家兼神學家梅斯羅普·馬什托茨(Mesrop Mashtots)所創造,使用至今超過1600年之久。如同許多語言一樣,書寫系統之所以會出現,原本的目的是為了要將聖經翻譯成當地語言。
這個書寫系統最早是由36個字母組成,後來隨著時代演進又加入了兩個新字母,以及一個複合字母,因此目前總共有38或39個字母,到現在仍然是亞美尼亞境內主要書寫系統。
根據我自己的觀察,除了重要幹道路標以及觀光景點會出現拉丁字母之外,大部分地方仍然只有亞美尼亞字母,包括地鐵站!獨特的文字,也讓亞美尼亞境內的旅行經驗變得更加有趣。
不含複合字母的38個字母按順序排列如下:
小寫 աբգդեզէըթժիլխծկհձղճմյնշոչպջռսվտրցւփքօֆ
大寫 ԱԲԳԴԵԶԷԸԹԺԻԼԽԾԿՀՁՂՃՄՅՆՇՈՉՊՋՌՍՎՏՐՑՒՓՔՕՖ
🚖 關於前蘇聯國家境內的「Marshrutka」(маршру́тка,固定路線計程車)
Marshrutka(маршру́тка)是兩個俄文字「路線」(маршрут)與「計程車」(такси)的結合,顧名思義就是「固定路線計程車」的意思,是前蘇聯國家特有的運輸形式。
Marshrutka最早出現在20世紀早期的蘇聯城市裡,以「和公車走一樣路線、但更快更舒服的計程車服務」為賣點;後來逐漸變成遍及蘇聯全國、以私人廂型車或小巴營運的公共運輸,雖然像巴士一樣擁有固定路線甚至編號,卻也像計程車一樣可以隨招隨停,還可以繞到你家門口放你下車,或者為沿路商家送貨。
部分前蘇聯國家因為地廣人稀、正規巴士緩慢而班次少,加上自用車持有率不高,彈性十足、能屈能伸的Marshrutka便填補了這塊公共運輸的缺陷,成為非常重要的交通工具。
【EP69 雖從未成為烈焰,卻始終不曾熄滅:亞美尼亞的千年歷史軌跡】
🔈 收聽節目:
Spotify Apple Google SoundOn Firstory Baabao KKBox
各大播放平台搜尋「旅行熱炒店」或至官網
#podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #高加索 #蘇聯 #俄羅斯 #土耳其 #波斯 #鄂圖曼 #拜占庭 #亞美尼亞 #亞塞拜然 #喬治亞 #大屠殺 #第一次世界大戰 #色佛爾和約 #洛桑和約
蘇聯 字母 在 火星童書地圖 Facebook 的最佳解答
【繪本】火災--Samuil Marshak & Vladimir Konashevich #時事看繪本 #有貓貓奴請按讚
最近這陣子「#火神的眼淚」—探討臺灣消防職人的影集很「火」,引起不小的討論。不過我很少追劇,所以並不是因為這部戲劇所以才想到這本「火災」的繪本,而是七月一日防疫旅館火災,結果居然因為旅館老闆以為是誤報,造成四死、二十一傷的慘劇,讓我想起這本「火災」。結果做功課做太久,然後每天哏太多,一直拖到現在才發,已經過時了...
.
.
介紹消防車的繪本很多,以職業角度來介紹消防員的也不少,而這本1923年蘇聯出版的「火災」描寫的角度不太一樣。順帶一提,這本書1931年本在古書拍賣市場上預估價值是300-500 美元。本來想順帶介紹美國Little Golden Book系列的經典作品《Five Little Firemen》,不過目前這本書收在別的地方而且兩本一起怕資訊量太大沒人要看XD 所以就先集中在蘇聯這本。1923年初版是大本的,後來出了掌中版,我手邊這本復刻的是小本的。
.
(翻譯請見照片說明)(沒有全部放)
.
最特別的是火居然還擬人化,跟消防員講起話XD 那個年代消防員還騎馬耶~~~
.
來介紹一下這篇的作者薩繆爾·馬爾沙克(Samuil Marshak),他翻譯了許多英文詩歌,也包含了兒童詩歌,像是《The House That Jack Built》。他的翻譯在俄羅斯被視為經典,許多詩歌翻譯在俄羅斯文化中根深蒂固,以至於人們經常開玩笑說他與其說是翻譯,不如說是合著者。
.
因為他女兒去世的緣故,讓他的創作轉向兒童詩歌。我收集的繪本中就有一區,是他的專區。同樣的詩,會有許多不同的插畫家畫插畫的版本。如果你覺得以上太多不想看,就記得他可以說是 #俄國的林良爺爺 (我比喻的),#號稱蘇聯兒童文學的奠基者 (公認的)
.
他的作品有中文版的不多,我知道的有《安靜的故事》、《小麻雀,你去哪裡吃飯?》(這本插圖是由日本畫家所繪),兩本都是由日文翻譯而來。我剛剛說他的作品都是詩歌,所以創作都是押韻的。雖然我看不懂俄文,但看上面文字隔行字尾字母都一樣就可得知。所以我在翻譯火焰和Kuzma的對話時特意翻成了有押韻的,其他懶得押了啦哈哈。
.
畫家Vladimir Konashevich也是大有來頭,他是蘇聯最著名的書籍插圖大師之一。和作者可說是打造 #俄羅斯繪本黃金時代的功臣之二。他們兩個時常合作,大概像羅倫達爾跟昆汀布萊克那樣吧。Vladimir Konashevich的作品在紐約MOMA中也有收藏。先這樣,怕資訊量太大哈哈。
資訊量更多的網誌版:https://pse.is/3j8fj2
蘇聯 字母 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳貼文
EP58搭配服用地圖:認識 #斯拉夫語族
在這集節目中,我們簡短討論了幾個不同的斯拉夫語言、它們之間的關聯,以及這些關聯如何反映在塞爾維亞與俄羅斯之間微妙的關係上。這回就透過這張圖,來幫大家整理一下幾個主要的斯拉夫語言,以及各自使用的書寫系統!
#語言分類
- 東斯拉夫:俄羅斯、白俄羅斯(白羅斯)、烏克蘭
- 西斯拉夫:波蘭、捷克、斯洛伐克
- 南斯拉夫,大致可以分為東西兩群——
___東側:保加利亞語,以及與其關係非常密切的馬其頓語
___西側:BCMS*、斯洛維尼亞語
* 波士尼亞(B)、克羅埃西亞(C)、蒙特內哥羅(M)與塞爾維亞語(S)一般視為同一語言在不同國家的變體,合稱BCS或BCMS。
#書寫系統
如同在節目中提到的,歐洲國家使用的書寫系統,通常反映了該國歷史上的宗教-文化傾向,拉丁字母表示傾向西方教會(天主教或新教),西里爾字母則表示傾向東正教。也因為文字系統的差異,我們可以在整個斯拉夫語族的分佈區內拉出一條線——
- 東斯拉夫與西斯拉夫的分界,正好就是西里爾和拉丁字母在北邊的分界。
- 南斯拉夫則不意外的比較複雜,大概可以分成三塊*:
___只用拉丁字母:斯洛維尼亞、克羅埃西亞
___只用西里爾字母:保加利亞、馬其頓
___兩者併用:塞爾維亞、波士尼亞、蒙特內哥羅
* 除了拉丁、西里爾,過去在鄂圖曼統治期間也使用阿拉伯字母。
#關於標題 所謂CP值最高的語言?
在學習語言的時候,常見的一種策略是「以最少的學習成本、達到與最多人溝通的目的」。如果這是你的策略,斯拉夫語族可能是個不錯的選擇,為什麼?
斯拉夫語族雖然分布範圍極廣、目前是十多個國家的主要溝通語言,但內部各語言相互理解(mutually intelligible)的程度很高,一般認為是高於日耳曼語族(如德語和英語之間)和羅曼語族(如西班牙語和義大利語之間)。節目中璨宇也提到,塞爾維亞和北部斯拉夫語之間雖然分隔了好幾個世紀,彼此之間仍然可以理解到一定程度!
(我只有學過基本俄羅斯語所以不清楚,但無論是璨宇個人經驗還是其他強者的分享都指出:這些語言之間的差異應該小於不少漢語分支!)
乍看之下,這可能讓人會覺得是俄羅斯/蘇聯主導東方陣營的結果,不過語言學研究指出的原因其實是:這些語言分歧的時間點比較晚(大概在西元11世紀之後),而且分歧之後很高程度上仍然保留了原本的文法與字彙。
這是為什麼標題會說:從波羅的海、黑海到亞得里亞海都「略懂」XD
#附註
本圖僅包含作為國家主要語言的斯拉夫語,其他地區語言如盧森尼亞語、索布語等並未繪出,亦未考慮特殊地區如德左之情況。
【EP58 塞爾維亞:拉丁、拜占庭與伊斯蘭的三叉路口,歐羅巴宇宙裡的尷尬存在!? ft. 每日一冷 Mr Holiday 郭璨宇 小科員的漂流筆記 Office Junior's Odyssey 】
🔈 收聽節目:
Spotify Apple Google SoundOn Firstory Baabao KKBox
各大播放平台搜尋「旅行熱炒店」或至官網
#podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #歐洲 #東南歐 #巴爾幹半島 #斯拉夫 #南斯拉夫 #塞爾維亞 #羅馬帝國 #鄂圖曼土耳其 #奧匈帝國 #第一次世界大戰