「本會在這個會期開始,我們試辦同步口譯服務,現在由本會委員陳柏惟委員,他已經申請台語同步口譯,相關的口譯人員與接收器的配置已經到位,請陳委員開始詢答.」
.
「想請問一下,美國國防授權法....(台語)」
.
「我跟委員報告一下,語言是一個交通的工具,大家工具都能夠共用,會方便一點,如果委員堅持要傳譯才可以,那我就按照規定,請傳譯一下再講,時間並沒有辦法增加」
.
他雙手一攤,語氣顯得十分不耐.
.
.....「傳譯一下好嗎?」
.
邱國正說,
.
翻譯官按照他的想法翻譯陳柏惟的話,
.
「有沒有和台灣有關係的內容?」
.
翻譯官照做了,但被邱國正斥責.
.
「我剛剛講的也要傳譯回去阿?他聽不懂.」
.
翻譯官無奈,只能將中文翻成台語,問陳柏惟,
.
「委員,剛剛官員講的你聽得懂嗎?」(台語)
.
「聽得懂阿.」(台語)
.
陳柏惟不卑不亢地回答.
.
「他ok」
.
翻譯官告訴邱國正,
.
「好啊,那他剛剛講的再傳一遍」
.
翻譯官再翻譯一遍,邱國正這時滿意了,
.
「其實我跟委員講,你剛剛講的我都聽得懂,但我要跟你講的,這是一個工具....」
.
邱國正明明聽得懂台語,卻假裝聽不懂,堅持陳柏惟要用國語來質詢,然後假裝對方聽不懂中文,遷怒翻譯的官員,要翻譯中文給他聽,這根本就是歧視.
.
然後他自己不只會聽,還會說,不時說兩句台語,不知是貶低,還是挑釁?
.
昨天是立法院通譯服務第一天,陳柏惟按照程序申請,被質詢的對象卻搞不清楚狀況,認為說台語是對自己的冒犯,然後這項服務卻被暫停了,就因為這種國語本位主義,因為一個人,廢棄整個制度.
.
陳柏惟明明是被壓迫的一方,卻被顏寬恆說成是用母語來打壓對方,實在荒謬.
.
有這款國防部長,怎麼帶台灣兵打仗?要怎麼保護台灣島上每一個族群的人?是不是還以為自己是殖民者政權的領袖?比總統還大?可以超越國家制定的多元語言及保護母語的方針?
.
他領的稅金沒有說台語的人貢獻?今天有議員講客語或原住民語,是不是不允許他們說,一律只能對他講中文?他為誰服務?他為誰而戰?他的主人是誰?他是不是把民意代表和台灣人民當成自己的下屬那樣教訓?所有人得對他唯命是從?
.
在戰略的角度,邱這種天朝心態,見到美國官員來指導部署,是不是要對方只能講中文?聽得懂英語還要假裝聽不懂?看到日本盟友渡海來台參加演習,明明有翻譯的機制,是不是要求他們不要講日文,只能用中文跟他溝通?
.
更可笑的是,他自己連中文都說不好,什麼叫做「語言是一個交通的工具?」它是用騎的還是用飛的?語言是一種溝通工具才對吧?
.
明明聽得懂,還要翻譯官翻給他聽,然後又說對方聽不懂.自己聽得懂的,假裝聽不懂,對方聽得懂的,卻說對方聽不懂,如果語言是一種溝通的工具,你聽得懂,就讓對方說自己感到舒適的語言,你說自己說的語言,對方也聽得懂,他也不曾反對你的表達,沒有誰凌駕於誰,應該照怎樣的規則,彼此有默契,方便即可,邱顯然不是這麼回事,他要對方照自己的規則,把自己的規則當成立法院唯一的規則,有的,只是偏見而已,就算一般人正常溝通的方式,邱也並沒有加以遵守,反用來使對方被誤解成對自己的壓迫.
.
邱國正顯然是完全不會用這個工具,反而把溝通的工具,當成為難他人的工具使用,逼迫對方只能講他想讓他說的語言,或者讓翻譯的官員去做超出他義務的行為,因為他們都聽得懂彼此,另一方卻刻意喪失了這種能力,溝通最基本的前提,互相理解,無法成立,邱不只反對特定的語言,本質上是拒絕溝通,無論對方使用什麼樣的語言,自己擅長什麼語言,只要拒絕理解與拒絕對方表達,溝通這件事,都無法達成.假設今天陳柏惟講國語好了,邱假裝聽不懂,然後要對方說英文,「may I help you?」然後要旁邊的官員翻譯給對方聽,譏笑他不懂英文,這難道不是涉嫌種族歧視嗎?要是其他人早就一拳往他鼻子揍上去了,而換成是台語,這一切就沒有問題了,反倒是是說台語的人有問題,這不是鴨霸,什麼是鴨霸?
.
作為一個被質詢的對象,他完全的失職.
.
至於顏寬恆說什麼說母語很驕傲,不是拿來炫耀和壓迫別人的工具,他不如這麼說好了「母語是媽媽的語言,但是不能質詢官員,一質詢就是炫耀和壓迫,是做秀」.
.
這完美顯示了過往黨國體制下,官員和地痞流氓如何打壓本土語言,和台灣人的聲音.
.
然後這變成一種日常,一群人隨著統媒起舞,反倒是陳柏惟要道歉了,還有人幫邱國正解釋什麼他是外省人,聽不懂台語?他自己就說他聽得懂陳柏惟在說什麼了,還堅持擺架子羞辱對方,今天不說語言問題好了,一個被質詢的官員可以直接嗆議員「你來當國防部長好了」根本是高級外省人的優越感作祟.
.
這裡是國會殿堂,不是你家,這種傲慢的態度,是怎麼讓人民相信你是服從國家,而不是凌駕在人民之上?
.
搞清楚什麼叫做「台派」.
.
台派不是黨國的官員進來做官,就叫台派了,歧視的這麼明顯,還得保護他去斥責真正的台派議員,合理化他的行為,這不叫台派,叫華腦.
.
今天一個官員公然施壓立委不能說台語,只能說國語,怎麼會變成「難道只有會說台語的才是台派」?現在台派是被規定只能說華語嗎?「你說自己的母語就是對我的壓迫」,這又是什麼奇妙的邏輯?
.
有這種國防部長,還需要中國分化嗎?還需要團結台灣嗎?更諷刺的是,今年四月,國防部還提出「提升後備戰力」改革案,邱國正還說什麼地方宮廟的義勇,都可以納入後備動員.
.
地方宮廟講的是什麼語言?不是台語嗎?你不尊重其他族群的語言,憑什麼領導他們?是還活在黨國時代把台灣充員兵當成戰爭工具,一邊利用他們一邊當他們是次等國民?
.
陳柏惟這一席,神父保定了,不留下這一席,台語,台灣人,沒有明天,brother.
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅翔嵐#鋼鐵花園,也在其Youtube影片中提到,#最短ターン #FTK #マルタ瑪爾大 防劇透,大略翻譯請往下看。本來沒想錄這篇的…但實在太想胖揍道滿了www 音樂遊戲自帶。 ▲17節-2 抓住藤丸立香的古神雙子要脅著所有人。 哥哥甚至還說要你們要動也沒關係,反正要殺死御主也就一瞬間的事情。 情勢突然反轉。 正當古神雙子佔了上風,妹妹赫...
要求完美英文 在 江魔的魔界(Kong Keen Yung 江健勇) Facebook 的最讚貼文
關於梁朝偉用英文受訪後,被一教英文的網紅點出他英文用錯的地方,我不關注一個華人明星的英文會不會講到完美、及格、或糟糕。
梁不是教英文為業,他就算選擇用中文來在美國媒體受訪,也沒有問題。
讓我頗關心的是為甚麼為數不少的華人會認為點出人家的錯誤就是矯枉過正?
其實只要英文不是你的母語,講英文時用錯字、用錯語法,是很正常的。
我有時候也會犯了英文的性別用詞或時間用詞之錯,一旦意識到自己錯了,如果可以很自然的糾正,就馬上自己糾正。
如果意識得太遲,就算了。
你覺得梁朝偉會意識不到嗎?
從他的發音的準確度,他對英語是起碼有個熟悉度,所以我猜他是有辦法意識到自己有可能把She講成He,(到底我們講中文時,基本上他和她的發音都是一樣,而且原本中文裡,「他」是沒有性別之分)。
英文不是母語的人,有時候要切換時,腦中還可能用著中文來幫忙切換的,你一就是會慢了,再不然就會錯了。你被拍錄時,要衡量的是「我自己需要代替導演喊Cut,要求再拍一次嗎?」
梁朝偉會不會因英文被批而玻璃心,我就不知道。
但不少的華人或他的影迷就很肯定玻璃心。
是的電影上英文對白沒講錯,我覺得蠻重要。
之後的一些訪問上錯用語法,很多人會覺得就不是很重要了。既然不是很重要,那麼人家評他講錯,也就是一個再普通不過的事情啊!
講錯了,為何會介意人家點出你講錯了呢?
我們先要接受一件事實,就算對方是「對事不對人」,我們華人對於被批判的本能反應是「對人不對事」。
你批判我講錯語法,就是批判我的人,你就是針對我。但,我批判你的時候,就是對事不對人。
我覺得如果有一天習近平在接受西方媒體訪問時,他決定用英文來回應的話,然後我們可能會看到很多藝人都要為習帝站台表態,甚至可能還會有些小粉紅會宣稱這是中國式英語,搞不好會引發世界大戰。
一個社會面對權威、名人、偉人的時候,還會有遲疑要不要指出對方國王的新衣,是一個民智未開的社會。
要求完美英文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳貼文
翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
要求完美英文 在 翔嵐#鋼鐵花園 Youtube 的最讚貼文
#最短ターン #FTK #マルタ瑪爾大
防劇透,大略翻譯請往下看。本來沒想錄這篇的…但實在太想胖揍道滿了www
音樂遊戲自帶。
▲17節-2
抓住藤丸立香的古神雙子要脅著所有人。
哥哥甚至還說要你們要動也沒關係,反正要殺死御主也就一瞬間的事情。
情勢突然反轉。
正當古神雙子佔了上風,妹妹赫然發現哥哥的嘴角在滲血,馬上擔心的問說是不是哥哥使用了超越自身權限的神核權能。
哥哥不在乎,他那強烈的殺意凌駕於一切。
而知道他會死的藤丸立香多嘴說了一句,反而引起哥哥的盛怒,立即被揍了一拳。
瑪修急得像熱鍋上的螞蟻,對方見狀就非常壞心的說:「這麼擔心的話,那就現在馬上字盡在我面前如何?這樣我就放過這個人類哦?」
瑪修還真的打算照做的樣子,當下換藤丸馬上爆氣,然而剛才揍了御主頭的哥哥,手上沾的血似乎發揮了作用,嚇得他不得不甩開藤丸,而且也在那一瞬發現一件恐怖的事實。
(這邊照敘述推測應該是藤丸的血,當然也有可能是另一種像是摸到蛇的顫慄感,但是以演出來說很困難感受…所以個人還是傾向是指血的意味。)
「…………弒神…之物?」
「妳這傢伙……竟然是……子彈嗎…!」
是的。就是填充黑槍的彈頭。
「天壽」對於神而言就是可怕的弒神之毒,或許是受到驚嚇,也有可能真的摸到會對神造成什麼影響,但是這邊從者們以極快的速度趁著雙子被驚嚇之際立即轟殺兩人。
(所以也不知道實際上會不會對神造成特別的影響,因為已經先被幹掉了…)
趁此機會居民雙子姐弟對他們施以神代魔術攻擊,報了滅族之仇,這對雙子神的消亡是註定的了。
原本這對雙子是一對古神,但是卻因為人民的誤傳而變成其中一人為普通人類,另外一位是半神,等同被降格。
被人類貶低並信仰崩塌的他們,在接受宙斯的血之後,死後得到真正成神的力量。
也因為曾經被人類誤傳而降格的歷史紀錄,讓原本高級的神核因為哥哥被傳是人類而降級。
所以哥哥特別痛恨人類,而妹妹則是痛恨把親愛的哥哥變成這樣的人類。
---
佩佩將情勢回報給隊長,火神/睿智神已毀,雙神已消逝。
隊長對古神雙子感到非常遺憾,若是有更久的時間,能夠好好聽對方說話就好了,可惜他並沒有這樣的氣度能夠軟化他們的仇恨。
佩佩則是說你也太要求完美了。(就是那種玩game一定要跑完美END的類型)
而佩佩問他現在的勢力分佈真的沒問題嗎?
從這邊的對話得知隊長並沒有看輕迦勒底的實力,甚至認為他跟藤丸立香之間的實力根本沒差多少。
(這裡指的並不是自身的天賦之類的東西,而是更傾向總體評價。)
---
▲18節
被蘆屋道滿抓住的歐羅芭,送去了給宙斯審判。
即使神父在旁邊提醒道滿不要過度干涉別人家的內政,他還是起乩起得很開心。(跟2-4那副德性一樣…)
鏡頭另一邊原本卡多克還在挫咧等,而佩佩老神在在的跟卡多克分析歐羅芭是不會將其他同夥的事情洩漏出去的類型,才讓卡多克安心下來。
卡多克後來還調侃佩佩說可別隨便死掉了啊,佩佩也笑著說在還沒去戴維的異聞帶之前才不會這麼輕易被幹掉。
---
聽見宙斯在奧林帕斯中公開廣播正午要公開處刑歐羅芭,迦勒底一行人都要坐不住了。
但是這時候所長傳來通訊,除了問關於遭遇秘書狐的詳細報告外,得知歐羅芭要處刑了,也是猶豫很久,但是只能忍痛說要以計畫優先。
老福也認為宙斯公開廣播,也有可能是故意為之,引誘我方前去並一網打盡的陷阱。
雖然很多人正在說服藤丸不要衝動,並解析這時候去救歐羅芭並不智,但總覺得是在說服他們自己的良心。
原本居民雙子也是這樣講著,結果後來就立即推翻自己先前說的建議,他們心裡還是想救歐羅芭。
歐羅芭待他們就像是真正的母親,她毫無做作、以真誠的心去迎面人類,認為人類都是她的孩子。
所以這對雙子認為歐羅芭已經是人類最後的母親了,若是看到歐羅芭被處刑,他們會難以平復。
所長自己也很為難,結果後來也豁出去了,藤丸則是心有靈犀的幫所長接了下一句:去救歐羅芭吧!
正當他們決定要去救歐羅芭時,外頭早已湧現許多奧林帕斯軍,在雙神死後他們的基地早已暴露,於是盡全力殺出一條路。
基地被破壞的七零八落,人工智能也無法在存續下去,在簡單的告別後,迦勒底一行人朝地上的大神殿以戰機航行飛去。
而虛數潛行艇與鸚鵡螺號終於修復完畢,也將與藤丸在空中會合。
---
隊長的拯救6次人理if線,這個詳細翻譯我在另外開,我被隊長圈粉了。(死)
隊長走神回來,發現宙斯在跟他說話,四兩撥千斤的講肖話:「因為靠你太近了,沐浴在一身神之氣之中使得集中力盡失。畢竟我只是人類嘛。」
老天我該從哪邊吐槽wwwwwwwwwwwwwwww
瞎扯一頓之後隊長就提到「你真的要處刑歐羅芭?我可是反對的喔。」
宙斯其實於私當然也不想處刑神妃,但是他說身為奧林帕斯的神,必須遵守這裡的規矩。
不然的話,這裡沒人會聽從規矩。他身為這裡的統治者,定要以身作則。
接著隊長想聽聽關於機神的過往的故事。
奧林帕斯12神是宇宙彼方流浪到地球的外星艦隊,他們的母星已經被滅。
在好不容易找到地球這個棲息星之後,原本的任務打算找到適合的星球居住,並改造成母星的樣貌。
但是地球上的物種「人類」卻將他們尊為神明,還替原本沒有名字的他們一一取了名字。
這讓他們感到一種前所謂有的歡欣,於是改變主意,成為守護人類的神明。
異聞帶與汎人類史的其中一個不一樣的點,在於汎人類史的機神捨棄了機械身體而製造了人類外型的終端機,以守護人類為新任務目標。
異聞帶的卻是維持真體機神的機能與外觀,而且還是維持原本的目的:將地球改造成母星。
第二次大戰中,14000年前 宙斯率領眾神對抗白色的毀滅(這是指收穫之星的巨神阿提拉)
在人類史中這戰是宙斯方慘勝,喪失所有機神,先史文明毀滅。
但在異聞帶的宙斯達成全能合神(12機神合體)戰勝了收穫之星的使者,但是也因為沒有經過赫拉的同意,強行合體的後果,就是招來其他機神的不滿。
(你要合體你要先講啊!)
接著對話真讓我覺得宙斯跟隊長感情真好啊…有種英雄惜英雄的感覺。
然後迦勒底一行人終於來救神妃了,宙斯前往迎擊。
---
趁著雙方勢力都如火如荼之際,卡多克趁機去調查關於異星神的情報。
解開電腦的密碼這段很有戲,原本卡多克是用隱匿者的英文輸入密碼,但是是錯的。
改由隱匿者7人姓名開頭第一個代表字母輸入,竟然成功解開了。
這時候卡多克感到心情有點複雜。
接下來就是看到關於異星神、空想樹與異聞帶的情報。
卡多克從奧菲莉婭的通信紀錄中,推論異星神只能動用地球過去存在的資源。
剪定世界被剪定的瞬間就消失了,但是斯卡蒂卻有自己營運異聞帶數千年的記憶。
所以奧菲莉婭推測「空白的記憶」是在空想樹當中被實際模擬出來的。
如果推論屬實,這並非「人理編篡」,而是「人理創造」。
打算尋找更多資料來證實自己想法的卡多克,卻被突然出現的蘆屋道滿截胡了…
被蘆屋道滿重創的卡多克,因為失血過多而倒下………
---
▲19節
下一幕就看到神父救了卡多克,要不是他曾經跟俄羅斯皇女有過約定,不然應該也會跟道滿一樣殺掉他吧。
---
另一邊則是貝利爾找了秘書狐談話,秘書狐不掩對他的厭惡。
她認為這傢伙很危險,根本不適合當夥伴,隨時都有可能成為扯後腿的敵人。
因為,這個人簡直就像是隨機咬人的野犬似的。
或許是動物的直覺本能,秘書狐對貝利爾沒有好臉色,也不打算跟對方進行任何商業交易。
但是貝利爾卻說了一個關鍵字,讓秘書狐臉色大變,看起來是讓她相當有興趣的東西。
貝利爾表示可以讓她見到,但是交易條件是帶他離開這個異聞帶。
---
▲20節
迦勒底一行人危險航行迫降到了空中花園,接著為了到大祭壇,一路沿著機神走廊衝去。
而在那裡,遇到了又出來堵人的蘆屋道滿……
(下回待續)
要求完美英文 在 English Digest 實用空中美語 Youtube 的最讚貼文
事事要求完美的你,看你如此耗力有時真讓人心疼呢~心理學上有個名詞叫做「出醜效應」(Pratfall Effect),就是指那些平時有良好形象的人,有時犯一點小錯誤,反而會讓人覺得更真實、更真誠,進而更受歡迎喔~記得轉貼給身邊總是勞心勞力的朋友,給他一個大大的擁抱~
👉 ED 11月號要送你強納斯兄弟官方馬克杯!,快去填寫讀者意見調查表~傳送門:https://www.english4u.net/magazine.aspx?mag=ed
📢限量瘋搶空中美語雜誌📢
12期雜誌原價$2,640,現在特價$1,680‼
https://www.english4u.net/edm/2019/20190101_FavorablePrice/index3.aspx
English Digest實用空中美語雜誌訂閱:
http://shop.english4u.net
加入我們的粉絲團:
https://www.facebook.com/AMCfanpage
想要English Digest實用空中美語雜誌專人導讀?
『空中美語空中家教』解決你的英文大小事,歡迎先進行線上免費英文程度檢測:
https://www.空中家教.com/web/edm/20170401_MStudyED/YahooBuy_eDM.aspx
#跟定AMC搞定ABC #空中美語 #EnglishDigest
要求完美英文 在 李根興 Edwin商舖創業及投資分享 Youtube 的精選貼文
《十大麻雀館點做生意? 你要知》相信是香港歷史上最詳盡關於麻雀館點做生意的影片。
第十: 香港麻雀館的歷史
第九: 麻雀館行業現況
第八: 麻雀館如何出牌?
第七: 麻雀館內設施
第六: 麻雀館規則
第五: 麻雀館員工如何分工?
第四: 麻雀館點賺錢?
第三: 麻雀館最大成本?
第二: 麻雀館如何防範老千?
第一: 麻雀館賺幾錢?
全文內容:
(旺角卡門電影開端) 這樣的電影已過時了! 已是30年前了。我並不是鼓勵你去賭錢,不過真的希望能夠跟你一起揭開麻雀館這個神秘面紗。我走遍港九新界七間不同的麻雀館,與不同的負責人私底下了解過他們如何運作。今天就跟你分享一下《十大麻雀館如何經營? 你要知》
第十: 香港麻雀館的歷史
麻雀館每月從中抽取利潤(俗稱抽水)超過千萬,是真的! 但成本高到你不能相信,為了留住客人,什麼都會送,成本十分驚人。一旦計錯數,隨時會蝕本。但要記住,是麻雀館,並不是麻雀會! 麻雀會只是普通「會所牌照」,不能抽水,牌照並不值錢。麻雀館就不同了,並不是有錢就能夠買得到。要了解麻雀館,先跟你講解一下相關的歷史。
麻雀館的歷史一定要先提雞記,與他的始創人:麻雀業鼻祖—林坤。1933年他於廟街經營了雞記士多專門售賣零食,當時如果沒事幹,便會於門口擺放幾張麻雀枱供街坊打麻雀耍樂,每人每日收一毫子。怎料來打麻雀的街坊越來越多,麻雀生意越來越好,便索性關閉士多業務,而其他士多又效法,法例又沒有監管,從此越來越多的麻雀館相繼誕生。
後來由於太過盛行,1955年港英政府決定立法全面禁賭,頭號目標就是要打擊全港成行成市的麻雀館,令麻雀業瀕臨滅絕的危機。
人稱雞叔的林坤,就組織了一個「港九麻雀商會」跟政府理論,指出打麻雀乃中國國粹,亦是平民百姓的消遣娛樂,有錢人可以去賽馬,但窮人又可以到哪裡消閒呢?
他認為香港人打麻雀就如外國人玩啤牌一樣, 如果要禁麻雀,不如一併禁啤牌。 再者,啤牌可以安安靜靜於家中耍樂,但麻雀噪音比較大,容易影響鄰居,因此於麻雀館內有規範的情況下會更好。經過他一連四個月的游說,終於能夠說服港英政府,於1956年刊登憲報,宣佈麻雀業合法化。並以一副麻雀牌的總數144隻作上限,發出144個牌照。 油麻地雞記亦因此而成為香港第一間持牌麻雀館。
當時港英政府為免鼓吹賭博,牌照上英文名稱是以Mahjong School (麻雀學校), 因此輸錢會被取笑為交學費。
第九: 麻雀館行業現況
麻雀館的現況? 以前麻雀用竹製造,因此麻雀館又名竹館。麻雀館一向予人感覺是江湖人物的生意—品流複雜,烏煙瘴氣,粗口橫飛,龍蛇混雜,打架霸地盤,刀光劍影,無法無天,動不動就拉去後巷拳打腳踢,沒有監管的九反之地。加上七八十年代,很多警匪/英雄/江湖電影中,麻雀館內的暴力情節為大眾洗腦,如果你未入過麻雀館的話,以上全部都可能是一個假像。
因此,2007年起業界就團結起來,全行通過不能夠再將麻雀館外借拍江湖片,免得形象再受損。
但老實說,形象已經負面便很難改善,令很多第二/三代皆不願意接手,再加上顧客群老化,最衰落的時候是2003年沙士一役令到很多間麻雀館倒閉。新牌又難以申請,舊的相繼倒閉,現在全港就只剩下大約六十間持牌的麻雀館。
沙士後鹹魚翻生,多謝 (1) 自由行,(2)新移民,(3)很多麻雀館都放棄廣東牌, 引入深圳牌的碰槓牌玩法,亦即全沖牌,俗稱「跑馬仔」以鬥快食糊為目標, 只可碰,不可上,不再浪費時間造牌及計番,除食糊能夠收錢外,開槓亦有錢收,以及 (4)自動麻雀機的盛行,縮短時間至每局三至五分鐘就完成,立刻付款。減少出千的機會。新玩法吸引了不少年青人以及大陸客,現在可以說是從返麻雀業界的黃金歲月。
第八: 黃金歲月? 麻雀館如何出牌? 現在的牌照正式稱為「麻將/天九牌照」,由民政事務總署發出。出牌條件包括:
. 不得於中午12時至午夜12時以外的時間營業
. 18歲以下人士不得內進
. 不能向客人提供任何貸款或賒帳
. 抽佣不能多於牌照列明的上限,一般是5%
. 持牌人必須親自經營管理,不能轉讓牌照等。
以上項目都比較容易執行,以下3項條件才是最難以執行:
(1) 你需要證明申請人是合適經營麻雀館;(2) 地區有確實的需要去開設多一間麻雀館(public demand);以及(3)充分考慮區內人士可能會提出的反對。如果我家樓下突然開了一間麻雀館,我也一定會反對。
難怪行外人想申請麻將/天九牌照根本上是不可能。即使是行內人,也起碼要申請一年至一年半。期間還要納空租,所以麻雀館若非自己的物業是相當難申請的。
還有請你留意一下,中環/上環/西環/柴灣/小西灣/赤柱/ 將軍澳/九龍灣/青衣/東涌/沙田/上水等等地方,皆沒有麻雀館。 並非因為以上各區均沒有public demand,而是政府根本不願意通過申請。
第七: 麻雀館內有什麼設施呢?一進入門口,先見一見關公。記住營業期間要持續上香,避免得失意頭而導致輸錢。除了傳統祭品之外,最緊要擺放足夠的生薑,何解呢? 因為「夠薑」(夠膽)。 我錄這一條片都可以算是夠薑了。
茶水間,全場閉路電視,當然是以防有人出千,以防員工中飽私囊。牌例介紹, 若然不明白便可以問人解釋到你明白為止。牌種吊牌則顯示每張枱的注碼,當抽水後員工會拍一拍吊牌表示已經抽水。牆上面會有水兜,兜著已抽水的細額面鈔及銀幣;而水箱則用來裝金大額面鈔。
賽馬有分草地及泥地。而打麻雀亦一樣。舊式廣東牌用的是酸枝木檯面,因是啡色,故行內稱之為「泥地」。而新式的全沖牌(深圳牌)改用的電動麻雀枱,一般是綠色絨布檯面,故行內稱之為「草地」。 由於流轉量快及抽水量多,因此絕大部分都會選擇「草地」。
第六: 麻雀館規則
不要想得太複雜,比起廣東牌簡單得多。Really?! 我是麻雀門外漢,但我去了七間麻雀館打麻雀,一入去我就會選擇最細注碼的枱,通常100/200,與另外三個陌生人打牌,並說明我是初哥,會比較慢。他們都是很友善的,還會教我打牌。如果不夠4人呢? 沒關係,他們還有「檯面」,即是穿著制服的「戥腳」,方便幫人客湊夠4人開枱。
我雖然前後支付了一千多元的學費,但其實我都有食糊的。再加上其中幾間,一進去便給我利是,足足100元,對於我這個「運吉」的客人來說也算不錯。
牌例? 打法為大陸碰槓牌(即跑馬仔),以鬥快糊牌為目標。不用造牌或計番數,只準碰牌(例如三隻九萬),不準上牌(例如一二三萬)。開槓即收錢 (例如4隻四萬)。以100/200為例,自摸明槓每位收100,自摸暗槓每位收200,打牌給對手槓,一人輸300,如槓後自摸或再槓就三家均需付款。出沖,一人輸200。自摸食糊每位收200,自摸之後再中獎馬,每位再收多200。何謂中獎馬呢? 意指你食糊後,會有一次機會,按你的位置要抽到以下的牌就可以贏雙倍錢。所有牌例要說也說不完,但基本上沒有什麼技巧可言。行內人會形容為八成靠運氣,兩成靠技巧。
試想想,我這個初哥,去了七間,也只是輸了一千多元。如果去澳門絕對不只這個數。與澳門不同的是,你是與賭場對賭。而麻雀館則純粹抽水,誰贏錢就抽水5%,可以說是沒有風險可言。
第五: 麻雀館員工如何分工?
持牌人—即是最終負責任人,任何責任均需由他來承擔。
頭排—即係店舖總管,通常會站在舖中間,一眼關七。
巡場—負責看守自己範圍內左右兩邊的麻雀枱
檯面—即是穿著制服的戥腳。麻雀館給他們的指引,一般都是「贏少少或是打和」,避免大輸大贏,以吸引客人繼續打下去。
圍場—即是穿便服的戥腳,又稱「特約客戶commissioned player」。免得讓人客有被三個制服人員包圍的感覺,好大壓力的!
後生—即是跑腿,幫人客買零食/交電費/買餸等等
茶水—即是斟茶遞水
水袋—即是拿著錢袋到處走,負責幫人客找零錢及抽水
櫃面—負責現金收支
庶務—即是打雜
賬房—即是管數
以一間三十張枱的麻雀館為例,員工足足有六十人以上。麻雀館的工作,一般都被認為是「筍工」。每一位員工都入職數十年都不願意辭職。何解呢? 雖然上班12小時,但通常都包括膳食時間及小息時間。零售業通常上班六天才放假一天,但麻雀館則是上班兩天便放假一天。
何謂資本主義? 我現在就展現一個最完美的典範給你看。麻雀館行規,如賺錢呢? 老闆分六成,員工分四成。我重複,老闆分六成,員工分四成。基本上除底薪以外,按職級分份數多少,頭排分兩至三份,後生分半份。以二線區的麻雀館為例,每月每份花紅約七千元至萬蚊,如果旺區,如旺角,一個普通女工的月入隨時高達六至八萬。 以前就會日日結帳分紅,不過由於太麻煩了,現在已改為每個星期分紅。是否好過一般上班族要等到年底才有分紅呢?為什麼我會知? 不是我編的,而是「鷄鳴報喜」這本書有寫!
第四: 麻雀館如何賺錢呢? 了解完行內的術語你便會明白了。
銀頭—每日開店時做生意的現金
水份—麻雀館每日抽水生意的收入,一般都是抽贏家的5%。
上數/下數—即是指員工落場戥腳,贏錢就是上數,輸錢就是下數。行內人士稱,一般都是輸錢的, 因為一家對三家,卻只玩一會,輸錢的機會率當然比較大, 平均約10-20%。
看看這張「上下數」更紙。最頂的數字就是員工圍客編號,上半紅色字是「上數」,下半藍色字就是「下數」。
還有:
大閘—就是每日固定支出,例如人工,租金,水電等
小閘—就是每日不固定的支出,例如人客的餐飲費,利是,日用品等
哪麼麻雀館如何賺錢呢? 好簡單,你就要睇「收實」。
收實—就是水份(即是5%抽水)減去大閘、小閘(即是固定支出及雜項)、再加/減上下數、即等於每天的盈利或虧蝕。
但要緊記,老闆只收六成,其餘四成會分給員工,這樣才能夠上下一心,真是良心企業。我還未做得到!
第三: 麻雀館最大的成本是什麼? 店舖通常都是自己的物業,因此並無租金可言。員工人工? 賺錢才會分多點給他們。
要吸引新客,留住舊客,最大的成本當然是顧客服務。來到麻雀館打牌,舖內固然有免費茶水及小食,想叫跑腿幫手買零食或者叫外賣都無問題,想吃得比較好?魚翅/鮑魚/燕窩,都無問題。交水費/電費/去街市買餸兼接小朋友放學呢? No problem! 最緊要是你留低打得開心。當然大家做生意,如果你打得細,便不要要求太多了。
對於大陸豪客而言,正! 專車口岸接送,包飲、包食、包住、包shopping。聽說,人客撞壞了別人的車,麻雀館都會負責維修費。成本是否很高呢? 行內人士稱,這些貼身客戶服務的成本已佔了水份的二至五成。但如果你不是這樣做,而其他行家做,你便會流失客人。真是生意難做,這也是業界最擔心的成本失控。
第二: 麻雀館如何防範老千?
這些情節,過氣了。雖然間中都有報道,稱麻雀館有人出千。但近年真的不太多。如何防範呢?
(1) 麻雀館的麻雀牌一般比較大隻一點,較難用掩眼法。現在碰槓牌的新玩法, 簡單,快,亦都比較難出千。
(2) 一般幾個朋友入去,都要分開枱坐,免得幾個串通。四周圍都是閉路電視, 加上幾十對員工的眼睛望實哪個熟口熟面的老千出現,一見到你打牌的方法出現問題,就會馬上請你走並跟你說:「外面有人找你」,你便明白了。
最後,第一,麻雀館賺多少錢呢?
現在香港最大的麻雀集團就是瑞興麻雀,包括瑞昌、瑞豐、誠興麻雀館等。由前探長石鑑輝創立,人人都知道他身家幾百億。代表麻雀館,肯定賺到錢。新玩法、新移民、新遊客、新設備,成為麻雀館近年的四大新動力,但政府現在又難發牌, 我自己親身去了好多間麻雀館,都要排隊打牌。往往旺足12小時。現在就要跟你計數。
以一間麻雀館有三十張枱為例,每局玩三至五分鐘,即是一小時就能夠玩12局,三十張枱,12小時,全場全日就有4,320局。我明白,未必由朝旺到晚,就打個七折,即是每日3,000局。
注額平則街坊100/200,貴則旺區10000/20000,開槓馬上付款,自摸三家付,中獎馬又雙倍,就當每局平均係300/600,明槓每位300,再自摸食糊每家收600,合共2,700,抽水5%即係135。