BG原創言情小說心得文 |
《初次見面,我們閃婚吧》是無業官小宴和腹黑互聯網大佬江離的先婚後愛的愛情故事。
文案
★《冰糖燉雪梨》青春暖萌作家酒小七獻上最幽默逗趣的新婚戰鬥記!
★無業的大齡冰山剩女遇上自認為是Gay的腹黑極品男──上演史上最快速「閃婚」!
★第一次見面就閃婚的革命式愛情悄然降臨……
江離:「官小姐,我們來談一談房事的問題。」
官小宴:「房市有風險,投資需謹慎。」
江離:「很好,那麼,我們今天就結婚吧。」
於是我也只好輕鬆地答道︰「好啊。」
官小宴,年過三十的無業剩女,每天被媽媽以悲情攻勢逼婚,
無奈之下,只好開始相親找對象。
某天,她在網路上看到一篇徵婚文,
讓她找到了自稱是Gay,同樣遭到逼婚的江離。
雖然個性不對盤,但志同道合的兩人初次見面當天就結了婚,
展開爆笑的「偽」新婚生活!
然而才剛結婚,
官小宴的身邊就出現積極展開追求攻勢的追求者,
更遇到了可恨的前任未婚夫,
而自稱是Gay的江離竟然狂吃醋!
官小宴不解:難道說,江離對女人也有興趣……?
「我們離婚吧。」
江離:「為什麼?」
官小宴:「因為我不想沉淪了。」
江離:「不行,妳必須沉淪。」
官小宴:「為什麼?」
江離:「因為我已經沉淪了!」
#蒼野之鷹看小說,#蒼野之鷹,#言情小說
含短評、文案、心得文連結推薦網址
https://bit.ly/3c0SHVx
言情小說悲情 在 偽學術 Facebook 的最佳貼文
【一起來寫】#刻在你心底的名字, 觀影筆記與其他 // 鄭雋立
.
電影《刻在你心底的名字》以解嚴初期台灣為背景,描述阿漢與Birdy兩位大男孩刻骨銘心的戀情,巧妙運用1980年代的文化符碼喚醒許多人的鄉愁,而劇情圍繞著兩人對愛與性別意識的探索、對人生迷惘、對社會屈從,以及年華老去的遺憾。上映後佳評如潮、並獲頒金馬獎「最佳攝影」殊榮,日前票房更衝破新台幣1億,以國片中屬小眾的同志題材、導演首次執導來說是極出色的成績。我們不妨藉此機會回顧本作的相關話題,也分享筆者自己的觀影感觸。
.
■ #台灣影視的精緻化轉型
.
本片由早期以偶像劇起家的「氧氣電影」製作,從初期漫畫改編作品《薔薇之戀》(2003)、《惡作劇之吻》(2005)…到原創劇《我可能不會愛你》(2011)、文學改編劇《#花甲男孩轉大人》(2017),整體風格與製作品質很明顯地日益茁壯,在高雅文化對美感的需索、大眾品味與商業價值間取得了適當的妥協,和日本1990年代迄今的影視類型劇轉變類似,相較於世紀初重視話題性的偶像劇,近年作品更重視演技與內涵,為「#富有質感的大眾文化」豎立了里程碑,表現可圈可點。
.
■ #比浪漫戀情主線更該細看的劇情脈絡
.
榮格(Carl Jung)在〈尤里西斯:一段獨白〉提起年輕時與叔父的對話:「魔鬼在地獄裡讓靈魂 #保持期待 以折磨他們」,這個文脈的「期待」,恰巧也適合套用在阿漢與Birdy的處境:男女合校沒有讓性別不平等消失,而是在男/女校區間架起柵欄、解除髮禁沒有讓成年人的宰制軟化,而是加劇監視、解嚴沒有讓世界開放得能自由戀愛,連告白都要用暗號代替、成年人也只會對青少年不斷開出廉價的 #道德保證支票(考上大學再給你買車)…甚至宗教的制約也阻止了他們像《孽子》那樣拋棄所有逃往「新公園」的情色烏托邦。建構人權觀念的路程,跟尤里西斯的歸途一樣漫長。反覆在對體制的挑釁中尋求希望、也反覆受挫與心碎,如此背景下,兩位男主角為尋求希望而更加相依,對抗著體制促成的 #習得性無助(Learned helplessness),甚至為保護對方奮不顧身、身心都佈滿傷痕,這樣的關係因而顯得更加悲愴動人。
.
我們不妨借用傅柯(Michel Foucault)的理論看待這些境況,人之所以在解嚴後仍在社會體制內成為「順從的身體」,正是因為規訓在現代生活如同氣體般的瀰散性(pervasiveness),導致權力的散布(dispersion),由於社會的異樣眼光如監視般無所不在,因此人會被自己規訓。從阿漢的母親回答與父親關係「愛就愛了啊」、Bird後來與班班結婚,最後都證實在那個年代仍不得不屈就於 #異性戀霸權 的框架。
.
故筆者推測,比起宣傳照、預告片大量對青春愛戀的呈現,導演更想闡述的「潛文本」很可能是解嚴初青少年對家父長主義、威權遺毒、宗教信仰等處境(也是規訓的範疇)的控訴,沒能與真愛在「對的時機」走在一起的 #遺憾、對學妹犧牲成全卻有婚無愛的 #罪咎。
.
■ #既有上映版本的剪輯缺點
.
原上映版本的剪輯刪去許多抑鬱的描寫,聚焦於浪漫愛的呈現,雖能減低悲劇衝擊、提升票房,但也導致整體劇情取向「BL化」,削弱同志文本原有的作者性與思辯力度。BL(Boys’Love)來自日本近代文學、現代動漫畫中女性作者描寫男同性戀的文類,與同志文本對應「#他者凝視」(gaze)的關係完全不同,主要由女性視角凝視男同志而獲得審美愉悅(陳盈璇,2018),滿足異性戀的窺探,而非同志探討自身議題,內容也易與同志族群脫節(過度美化或情慾化)而引起爭議。故文學與性別研究通常視為兩種文類看待。
.
這套險計目前在票房上看來是成功的,但筆者也常耳聞好友認為本片明顯地「剪掉很多預告出現的部分」、「歐神父跟班班的戲份太少」。這些文脈刪減造成的缺憾應該能在台北電影節限定版、Netflix加長版補足,但只怕會讓人在既有的悲情下更加心痛。這些批評通常也伴隨著認為阿漢的嘶吼「演得太用力」,但筆者反而持相反意見,相信 #解嚴前 出生的世代會很有感觸,青少年的生活基本上是被規訓噤聲。當情緒的壓抑達到極限時,這種(沒有台詞但暗藏千言萬語的)嘶吼其實相當合理。
.
■ #為什麼平權後的同志文本還需要悲情敘事
.
無論華人或西洋,古代的悲劇戀情文本都有著「#以情反理」的敘事傳統,莎翁名著《羅密歐與茱麗葉》、民間傳說《梁山伯與祝英台》、崑曲《牡丹亭》都是經典範例。悲劇能凝聚巨大的 #情感動員 力量,促使觀者淨化情緒,引亞里斯多德語,就是『滌罪』作用(Karthasis),悲痛欲絕後更會深思何以上天允許各種不公不義折磨人。悲情敘事的存在,正是暗暗地告訴世人,即便在同性婚姻專法通過的現在,仍有太多舊時代留下的遺憾無從解決、需要被言說。
.
■ #情慾表現也可以是痛徹心脾的
.
阿漢與Birdy在學校浴室的情慾戲可說是本片相當重要的一個環節,這種讚許並不是因為帥哥演出肌膚之親,而是這場戲本身暗藏的情緒極為複雜且豐沛,外顯情感的 #防衛機制 藏不住生理反應,證明了「在乎、愛、慾求」這些複雜的情緒一直是並存在兩人身上。Birdy嘴上說著「對不起…對不起」,但 #潛台詞 是「是的我也愛你,但這種愛有罪,我不想拖你下地獄」。任誰也沒想到如此青春的劇情裡,也能在短短幾分鐘用表面是情欲呈現,骨子裡是羞恥與掙扎的一幕,讓戲劇張力飆升到高峰。
.
■ #驚艷的配角表現與視覺符號
.
本片在配角方面也被刪剪掉不少頗具可觀的部分:歐神父其實是深櫃同志、在信仰與保護學生的理念間掙扎、班班淪為主角戀情的犧牲者、瘦瘦學弟正視性向、出櫃卻飽受霸凌,可說是三個亮眼的映襯、對照關係,構成了文本內重要的 #互文性 (intertextuality)。
.
這裡不得不提本片兩個視覺極美的橋段,阿漢跟神父一起倒在沙發上偷抽菸,望著滿牆的聖母與基督畫像、桌上放著帶有虛空靜物畫(Vanitas)意味的經書與水果,明顯可見的葡萄通常被美術史解讀為靈糧、 #基督寶血 的象徵(宮下規久朗,2015),學弟瘦瘦(童星出身,《星空》男主角)向阿漢坦言性向時背景是畫著白鴿的彩繪玻璃,白鴿在基督宗教圖像是 #聖靈 象徵、神祕主義中代表靈魂,但四周卻降下訓誡異味濃厚的聖火。
.
這兩組視覺上極美、充滿宗教色彩的表現使得本作對宗教的詮釋有著極端的兩面特質,信仰同時默許學生假借輔導之名向神父尋求安慰,但又相反的在性別意識上形成另一個壓迫,使得神父與學弟在實質上分別有著 #罪人與殉道者的身分隱喻。
.
最後,希望大家看完《刻在你心底的名字》,也能藉機關注台灣的性別運動史,以及仍在進行中的各種人權議題,那麼,『#晚安』。
.
■ #延伸閱讀
.
★以下為「偽學術」目前所有與本篇有關的議題,含氧氣電影前作《花甲男孩轉大人》、性別研究、家庭形式、階級與文化符碼、美術史等跨領域相關議題…幫你旁徵博引,知識量大增!
.
◆李長潔:
.
禰豆子的八重齒 | 為什麼牙齒亂才「萌」(規訓實例)
www.facebook.com/Pseudoscholarship/posts/1645727662281519
.
「家」的各種可能形式:日劇《房仲女王2》
www.facebook.com/Pseudoscholarship/posts/1078219682365656
.
改名換「性」:《裝扮遊戲》的性別操演
www.facebook.com/Pseudoscholarship/photos/a.208554915998808/626632984190997
.
◆黃柏凱:
.
花甲男孩轉大人──由離別展開的蛻變之旅
www.facebook.com/Pseudoscholarship/photos/a.389341314586833/742789805908647
.
《Me Before You》當言情小說文本中的階級和文化符碼遇到一路玩到掛
www.facebook.com/Pseudoscholarship/photos/a.389341314586833/561309330723363
.
◆鄭雋立:
.
誰規定粉紅色等於女生?憲法還是地球聯邦法?
www.facebook.com/Pseudoscholarship/posts/1439174366270184
|
■ #參考文獻
.
榮格(Carl Jung)著,馮川、蘇克譯(2014)《心理學與文學》,南京市:譯林出版社
傅柯(Michel Foucault)著,劉北成譯《規訓與懲罰──監獄的誕生》,苗栗縣:桂冠圖書出版
亞里斯多德著,陳中梅編譯(2001)《詩學》,新北市:台灣商務印書館
宮下規久朗著,楊明綺譯(2015)《這幅畫,原來要看這裡》,台北市:時報文化
陳盈璇(2018)〈台灣網劇新型態 BL劇崛起〉《喀報》第298期,2018.10.21
言情小說悲情 在 劇評可以毒舌,待人必要親和。 Facebook 的最佳貼文
七夕到了,該是時候重看《最高的離婚》囉,我也要按照慣例來重發這篇文囉。(根本一點也不是時候!)
「組成家庭一起過和諧的日子難如登天,但要將之摧毀卻是無比簡單。」
《最高的離婚》本篇大概就像是坂元裕二的一場炫技大會,但他炫的東西確實有很多是我們從來沒想過,今後也未必想得到的事情,於是我們只能俯首稱臣,叫他一聲大王。
本篇最終回的收尾與當初想像中的完全不同,是有點不安全的皆大歡喜風格,但編劇處理得非常小心,呼應了很多前幾集的劇情,也製造了豐足的空間感給這對破碎夫妻,進行情緒交流,讓整個復合變成一段漫長卻有力的旅程,而不是單純為了收尾產生的硬湊結局,這轉折是我從來沒想到過的。
(我個人非常喜歡最後那段在車站無對白的互動,正因為抽離了語彙,才讓劇中角色跟觀眾的心靈可以同步連結,一起懸在那月台上晃啊晃的,想出這段戲的人,非常厲害。)
--
結夏:「光生你就是適合一個人,剛好與兔子相反,不夠寂寞反而會死掉。我就是喜歡你這種特質,覺得有趣,不可以勉強自己來配合我喔,硬是配合的話,那些我所喜歡的你身上的特質,是會漸漸死去的。這樣的話,總有一天我們會走不下去的。」
光生:「和妳結婚後我懂了很多事,洗手台上並排著的牙刷、被窩中碰到的腳、不知何時從冰箱中消失的布丁、先下樓梯,和在妳的後面上樓梯。戀愛總有一天會變成生活,生活則會成為喜悅。」
而到了延續的SP,其實比較像是我當初在看本篇的時候,心中預想的結局。《最高的離婚》這部戲對於坂元裕二來說,就像是一本厚重的作文習作一樣,他試圖把各種家庭劇、婚姻劇、愛情劇當中會出現的所有情節段落、與該灑的狗血,通通打散重新組合,並且用一些難以預料的語法詮釋出來,悲情的段落刻意添入喜劇因子,美好的部分則不斷透露出稀微的殘酷。
在這個SP中同樣的是延續這樣的概念而來,幾乎每一段都將情緒塞至飽滿,但在片末以靜謐的哲思收尾,當中創造給觀眾的衝突感與解讀空間,就會延伸得相當深遠。這個部分是坂元裕二在執行整部《最高的離婚》企劃時,我一直最感佩服的部分。
在看本篇時,我一直覺得這戲想傳達的理念,主要應該是堆疊在諷刺現代人的速食愛情觀這件事情上。但看完SP後,我覺得其實某些段落翻譯成白話文時,還是挺有偶像劇或言情小說的概念:
當你開始去產生一段關係時,愛恨即是同步並存。恨是由愛情滋養出來的,而也因為有了恨你才能體會愛的深度為何,所以說當情感發生以後,那同時增長的愛與恨本來就是我們無法掌控的。
我們只能在自己持續走向不可止步的越來越愛與越來越恨之前,抓住某一道被稱作幸福頂點的吉光片羽,用力地、拚了命地去享受它。在那之後的事情,我們永遠不會知道了,因為人生說穿了就是一場連續肥皂劇,我有多麼恨你,就有多麼愛你。