因為一篇文章,受邀對兩位美國大使簡報
Presentality英文寫作分析:
前總統府英文演講撰稿人Andrew Yang在華府智庫工作時,因為寫了一篇文章,受邀對兩位大使演講。當時,他只是個22歲大學剛畢業的實習生。文章到底哪裡好?其實他那時也不太理解。
多年後的今天,他把文章的最初稿貼出來,分析他覺得為何會得到美國政策圈的專注:
★★★★★★★★★★★★
Dear Mr. Yang,
Your PacNet piece is the best thing I’ve read. Would you be interested in coming to New York to brief us on the topic?
★★★★★★★★★★★★
📌 這是我在華府戰略暨國際研究中心 (CSIS) 任職的時候,收到的一封 email。寄件人我早已經久仰大名,曾任美國駐中國大使。他跟另一位前大使正要前往中國,希望出發前邀請我到紐約跟他們簡報。
但我收到那封信,非常困惑。因為那時的我,才22歲。我剛大學畢業不久,在智庫也還只是個實習生。兩位德高望重的大使,為何會想要把我飛到紐約去跟他們簡報?
★★★★★★★★★★★★
他們 email 裡說是因為看到我寫的文章:“PacNet piece”。
那是我生平第一次寫政策分析評論,是某個週末心血來潮寫的。寫完之後發給我老闆 (也是一位知名的中國專家),他居然直接打我手機 (never happened before) 然後問:「這是你寫的?真的是你自己寫的?沒有其他人幫你?是你寫的?」
我跟他保證我沒有抄襲之後,他就把我的文做了一些修改,然後刊登到CSIS旗下太平洋論壇 (Pacific Forum) 的刊物 PacNet。隔週,華府的兩岸政策專家居然開始討論這篇文,然後文章又被其他國際媒體轉載。
然後我就接到這兩位大使的邀約。我一路都很困惑。
★★★★★★★★★★★★
📌 文章… 到底好在哪裡?
老實說… 我那時真的不知道。在文章刊登前,我就只是會議室角落的那個實習生,默默地聽那些地位崇高的專家演講。刊登後,聽到那些專家討論我寫的東西 (但不知道是角落的這個小孩寫的),我還是不知道到底戳到了什麼點。
後來我就遺忘了它。17年之後的今天 (哎呀,透露自己年紀了) 回去看,我才看出一點點頭緒。 有三個點,值得跟各位分享,希望對你的英文寫作有幫助。最重要的點,我放在最後,所以你也可以直接跳到後面看。
一點背景:這篇文章的主題是台灣跟美國政府的溝通。2004年寫的時候,陳水扁面臨選舉壓力,推公投,讓美國很不爽。台灣官方很多團來美國跟 CSIS 等智庫見面 (畢竟不能直接見美國政府),但溝通效果不佳。我這篇文章就是討論溝通為何沒有成果。
★★★★★★★★★★★★
📌 1. 寫的很假掰,有時也有用處
我回去看的第一個感想就是:我的媽呀,怎麼這麼假掰!?用一大堆很長的字跟句子,既班門弄斧,又超級難唸…
你看看這段:
Yet officials and experts from Taiwan have been unwilling to tread into the domestic political dimensions of the referendum, and instead steadfastly insist that it is necessitated by international conditions.
這是什麼鬼東西?
“tread into the domestic political dimensions of the referendum”? “Necessitated by international conditions”?
“Steadfastly insist”? 反正就是把一堆音節很多的字,串成很多很長的句子就對了。
所以,寫的不好對不對?其實也不一定。評估文筆的好壞,沒有一定的標準,就看你的讀者喜歡哪種口吻。
Is your writing good or bad? It’s your readers who decide.
那個時候的我,是一位22歲的實習生,面對的是美國政策圈的專家們,其中很多是研究所的教授,用字遣詞都很「知識份子」(不像我公司今天的客戶,都是只說接地氣白話文的創業家)。所以:
•我沒有寫 “low point”,而是寫 “nadir”
•不是寫 “toned down enough”,而是 “sufficiently moderated”
•不寫 “fits with”,而是 “accords with”
我看了都很想打我自己。可是… 就因為我的用字像一位政策分析 (或學術) 的人會寫的,才會讓對方覺得「這個是自己人」。反而是我的老闆會精神錯亂,因為這文筆跟他辦公室外面的那個小毛頭,反差太大。
所以有時候,用很複雜的專業字眼,是一種「建立可信度」的方式。反而在你變成你的領域的佼佼者之後,就可以大剌剌的用白話文,因為沒有人會質疑你的可信度。
★★★★★★★★★★★★
📌 2. 專業之餘,還是要玩點文字遊戲
專業歸專業,偶爾還是要來點文字遊戲,讓讀者「喔」一下,不然一直用 “policy speak” (政策的語言,無聊但是精準),沒人想要看下去。
這裡就是一段「文字遊戲」:
Taiwan believes that yelling is the only recourse when its hands are tied, and that the referendum is a rather loud amplifier.
我還記得當時這樣寫的目的,就是要給讀者畫面:把台灣想成一個人,雙手被綁住,就只能大叫,公投就被我比喻成擴音器。
下一段,我就繼續用「樂器」的比喻:
But the way Taiwan has been voicing its opinions is flawed, and repeatedly beating this broken old drum for weeks to American ears has clearly proved counterproductive.
我還記得一位同事看到這段的時候,抬頭對我說:「我還不知道你滿會寫的耶」。這就是我要看到的效果。*不過為何要從「擴音器」變成「鼓」?我也不知道。
總之,在你的文中撒一些好玩的效果,有助於讓讀者繼續看。
★★★★★★★★★★★★
📌 3. 但遠比文筆還重要的,是寫到人家心坎裡
即使我的文筆再好,它還是不是關鍵。畢竟華府每天有那麼多文章刊出,很多人文筆比我還要好,為何是我的這篇得到關注?
我現在回去分析,認為是我有「寫到美國人讀者的心坎裡」。
要了解這個點,必須回溯一下背景。我那時是實習生嘛 (不過文章刊登時突然被晉升為研究助理),工作就是安排大大小小的會議,其中很多是台灣的官員跟專家帶團來美國,幾乎都會來 CSIS 因為是主要智庫之一。
在一次次的會議中,我看台灣方很用力的解釋,但美方卻越來越不耐煩。然後下一個訪團光臨,也說同樣的話,然後美方就更不耐煩。我恍然大悟,看到問題在哪裡,才會「心血來潮」的寫了這篇文。
因為我每天都跟美方的政策專家混在一起,很自然的就用「他們的話」把事情寫出來,而且還把他們的情緒寫進去:
Most folks in Washington… believe that the referendum is first and foremost an election gambit.
…true allies do not undermine each other’s interests for immediate political gains. That Taipei fails to see this is mind boggling, and simply infuriates the Americans.
No more one-sided complaints about Beijing or its cozy relations with America in front of U.S. officials who still feel betrayed and want apologies.
很多屬於情緒的字眼對不對:mind boggling, infuriating, feel betrayed, want apologies, etc.
這些話,都是他們身處外交場合,擺在心裡但說不出來的話。突然有人如此直白的寫出來,也等於是為他們宣洩了一些情緒。
這提醒了我一件事:溝通時,把對方的情緒表達出來,有時比任何精闢理性的論點都要強大。
★★★★★★★★★★★★
📌 需要Andrew寫的政策分析評論和分析,請留言「I want to read the PacNet piece!」。
★★★★★★★★★★★★
Presentality每天都在追蹤與分析跟英文溝通/寫作有關的文章,如果想要透過我們這些「閱讀筆記」一起學習,可在 FB 追蹤我們:https://www.facebook.com/presentality/
📌 Presentality系列文章:
1. 看貝佐斯致亞馬遜股東的最後一封信,學一些英文寫作小撇步
https://bit.ly/3xCN1cC
2. 英文演講實用的結構與技巧
https://bit.ly/2PHu3Ax
3. 在演講中的四種敘述角度
https://bit.ly/39tNUtv
4. 詩人Amanda Gorman的英文演講技巧
https://bit.ly/39sI3on
5. 從 Most Dangerous Place 文章,看經濟學人寫作邏輯
https://bit.ly/3htqJEs
6. 寫作的終極目標是「提供價值」
https://bit.ly/3yA3gYe
7. 看 Bloomberg學資深記者如何寫文章
https://bit.ly/3i3am1P
8. 用字遣詞的敏感度
https://bit.ly/3pvVA5n
圖片出處: https://careers.csis.org/
「詩敏抄襲」的推薦目錄:
- 關於詩敏抄襲 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於詩敏抄襲 在 邦妮2兔#Taiwan Blogger Facebook 的最讚貼文
- 關於詩敏抄襲 在 紀錄觀點 Facebook 的最佳解答
- 關於詩敏抄襲 在 [灑花] 臉書幹片- 看板WomenTalk - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 我抄襲了請原諒我(我非常慚愧) - YouTube 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 創作圈已死...抄襲還能這麽紅 !?(我去GOOGLE了我自己) 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 錫蘭又去看了詩敏 - YouTube 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 YouTuber 推薦—詩敏(上) 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 YouTuber 推薦—詩敏(上) 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 台灣YouTuber遭抄襲!中國網紅「100%複製貼上」 本人傻眼 ... 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 低能情節就是欠嗆阿#詩敏- YouTuber板 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 低能情節就是欠嗆阿#詩敏- YouTuber板 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 賈文青德仔- 在這個TGIF的時刻,為大家介紹一個優質頻道。 ... 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 詩敏錫蘭關係的原因和症狀,DCARD - 醫院診所網路醫療資訊站 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 [問卦] 有沒有錫蘭的八卦 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 [問卦] 有關詩敏的卦嗎? xw668 PTT批踢踢實業坊 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 粗管子#肥肥鯊魚泰利#超肥鯊泰樂#麥克風#youtuber #性 ... 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 [姆咪] 有人在看詩敏的嗎? - 看板Marginalman - PTT網頁版 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 本地YouTuber YouTube频道被盗!Hacker 还上传一支影片“X ... 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 女版ptt - 內政部消防署廣告女主角 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 女版ptt: 女版是不是變無聊ㄌWomenTalk板 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 閒聊女版會變成這樣是不是你我都推了把? 看板- 女版ptt 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 [灑花] 臉書幹片PTT推薦- WomenTalk 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 女版空前大亂!女曝遭8年好友性侵「不起訴」 生活- ptt 女版 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 東京愛情動作故事- 港劇 的評價
- 關於詩敏抄襲 在 落日- 日劇 的評價
詩敏抄襲 在 邦妮2兔#Taiwan Blogger Facebook 的最讚貼文
免費試用品懶人包 2021/04/28更新
https://bonnie22.com/beauty/3546/
❌❌不要再偷文章了,抄襲絕對提告❌❌
#試用包 #試用品 #4月試用
嬌蘭花草水語針管香水
JO MALONE香水試用體驗禮
DIOR香氛體驗試用體
Whoo后重生秘帖試用組
克蘭詩5P防禦UV水凝隔離乳6ml
SISLEY全能乳液4ml試用品
資生堂安耐曬特效敏感肌柔光防曬露X2
SABON免費試用禮乙份與百元折價券
嬌蘭四色唇卡試用組
SISLEY髮肌養護試用體驗禮
蘿拉蜜思超強神隱底妝試用組
茱莉蔻奇蹟彈力特調試用包
雅詩蘭黛年輕金三角試用包MAKE UP FOR EVER妝前乳試用包ReVive經典光彩再生3件組試用包歐舒丹蠟菊星三角試用包(3包)
詩敏抄襲 在 紀錄觀點 Facebook 的最佳解答
「你只能自我疊代、自我抄襲、自我競爭。進到山寨市場,跟山寨版合作」
謝欣志&陳芝安 │紀錄片片長 60'│ 棚內座談 30'│2017
關於近代中國正在經歷的史詩級劇變,總是在書報期刊、口而相傳的言談繪聲繪影的被描述著,還用著令人不適的恐嚇語氣。我們決定丟開二手傳播,花兩年的時間跨度,直接把自己浸泡在那個環境裡。商人,是嗅覺最敏銳的一群,尾隨他們的步伐,一起經歷這個野心時代,高速發展的中國。深圳賽格廣場,全球最大的電子市場,一個晶片裡的小料件,成本就可以便宜20倍;中國市場,擁有台灣60倍大的人口基數,也可以讓一個人的野心,膨脹無上限。
我們以「闖蕩」為這部紀錄片命名,這裡的人快步、浮躁、不安,儘管成功的比例不到萬分之一,他們仍堅信自己會是那隻飛上枝頭的鳳凰。接近失心瘋的狀態,讓這部紀錄片既寫實又魔幻,追求成功,就是他們掙不開的枷鎖。
☆勞動金像獎 優選
☆金鐘獎 非戲劇類導演 入圍
┃觀點𝐘𝐓頻道┃https://reurl.cc/E2ovVg
┃觀點有𝐈𝐆┃追起來 (∩^o^)⊃⊃ www.instagram.com/viewpoint.pts/
┃節目資訊┃http://viewpoint.pts.org.tw/
詩敏抄襲 在 我抄襲了請原諒我(我非常慚愧) - YouTube 的推薦與評價
我 抄襲 了請原諒我(我非常慚愧). 795K views · 1 year ago 马来西亚 ... Comments1.9K. 詩敏 XiMing. 對不起我以後不會再 抄襲 了我保證做回我的老本行 ... ... <看更多>
詩敏抄襲 在 創作圈已死...抄襲還能這麽紅 !?(我去GOOGLE了我自己) 的推薦與評價
創作圈已死... 抄襲 還能這麽紅 !?(我去GOOGLE了我自己). 540K views · 1 year ago 马来西亚 ...more. 詩敏 XiMing. 327K. Subscribe. ... <看更多>
詩敏抄襲 在 [灑花] 臉書幹片- 看板WomenTalk - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
常常在臉書上亂看幹片
什麼電影影集濃縮之類的
小帥小美啥的
還有一陣子看華山論鑑
女主持蠻正的
最近看到一個自創智障搞笑動畫
叫泡麵君不吃泡麵
每集都在坑爹超北爛
然後背景樂好像叫沙雕之歌
聽久了超洗腦
過沒多久
臉書就推薦黃詩敏
大馬人會國語台語粵語
看她的影片笑到快瘋掉
不知道版規能不能貼影片連結
就先不放了
大家會在網路上看什麼幹片嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.67.3 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1649507215.A.8BC.html
... <看更多>