【寫作訓練:從創意寫作說起】
這次要分享的文章,出自中國作家張煒,主要談個人如何鍛鍊自己的寫作能力。
他從西方盛行的「創意寫作」這門新興學科談起,聊到創作一部好作品,需要具備哪些閱歷、能力與技藝。
一起來看看他如何深刻解剖「寫作」這件事吧。
-
寫作訓練:從創意寫作說起 / 張煒
「創意寫作」興於西方,「創意」二字可能是翻譯中的再定義,直譯比較難,大概也不是「文學寫作」和「寫作學」。西方創意寫作的授課老師主要是具有寫作實踐的詩人、小說家和散文家。教寫作必須具備創作體驗,必須從寫作經歷和實踐出發,不能空談。在教授過程中,會慢慢概括出一些關於寫作學、詩學的問題。中國的創意寫作目前還處於起步階段,是大學文學院設置的一門新課程,還未走遠。
寫作訓練是漫長的。通常講,如果沒有五六百萬字以上的訓練,一支筆是不會聽話的,無法累積出基本的書寫體驗。寫作教學主要針對技術層面,它固然重要,也能夠傳授,然而決定一個人寫作成敗的關鍵部分,卻往往不是技術層面。要寫出一部好作品、成為一個好作家,需要許多高於技術之上的東西,那些大致是不可以學習的。每個人的先天能力都是既定的,後天學習所能做到的,只是喚起先天的能力。許多寫作者面對的常常是技術,即語言表述、結構關係等。這是最基本的知識和能力,沒有一定的寫作量,也很難掌握。
關於藝術的判斷是非常複雜的精神活動,學習寫作需要在有創作經驗的老師帶領下,一邊閱讀一邊實踐,看看好作品是怎樣完成的、其中蘊含了什麼規律。比如同樣是成功的作品,有的氣質單純,有的複雜斑駁;有的浪漫飛揚,有的樸拙內向;有的寫得很實,有的想像奇異。藝術自身的複雜性,決定了學習和理解的困難,這就需要非常寬容和通達,需要很深的感悟力,需要有一定寫作經歷的人來引導。通過個案分析,回到局部、細部,從詞彙、標點講起,指出作品成功和失敗的原因,並通過進入作品獨特的語言系統,回到作家個體,回到個人,一步一步去接近和感受。總之,創意寫作就是關於寫作技藝的教授,非常依賴寫作經驗,解決的主要是技術層面的問題。
有時,一部作品似乎寫得很好,有吸引人的情節,有人物,表現的生活底蘊也比較豐厚,但讀起來還是覺得缺了很多,令人不能滿足。總體上看,它寫得還不夠「美」,不能給人一種審美上的深刻愉悅,比較粗糙。首先是,閱讀中無法讓人享受語言之美,而失去了這種美,也就偏離了文學的本質。語言藝術謂之文學。作品本身不能夠提供審美,因為它在把握人物、細節、思想方面,特別是語言,還沒有進入審美。一部作品從構思到形成,是一個很長的過程,從一開始就要極度地追求完美。一篇萬字左右的作品,裡面有多少標點、詞彙、分句、複合句,要從這些細微處開始推敲。詞與詞之間的調度,每一個標點的含義,都要到位、準確,而且要有個性,不是按照新聞和公文的方法,不取最大公約數。
標點符號在語言表述中有獨到的、重要的作用,它們有情感,有溫度,有層次感和邏輯關係。不能輕易就來個驚驚嘆號、分號、破折號,沒那麼簡單。逗號和分號都是強調層次的,都是平等的關係,但有區別。為什麼有人寫了二十萬字,連一個驚嘆號都沒用,三十萬字連一個分號都沒用,而為什麼有人在很短的篇幅裡就有了許多驚嘆號、雙驚嘆號、問號加驚嘆號?它們自有緣故,有時這是利器,不能隨意使用。即使全篇沒有一詞不妥,沒有一句不精,沒有一個複合句不恰當,這樣的作品也未必就是好的,因為這不過是在解決技術的問題,而比技術更難的東西還有很多,它們更需要解決。比如感悟力、思想力、情感敏銳度、性格反抗性,不同的生命衝力,這些東西會在更大程度上決定著一部作品的品質。
寫作學強調的多是技術層面,翻閱一個時代的文學期刊,會發現其筆調、詞彙、表達方式、語感語境都差不太多。上個世紀六七十年代的刊物,翻一下就能把握那個時期的文學氣質,簡單點說就是語言氣質。翻看今天的雜誌,便可以清晰地把握現在的語言氣質。而今,學習外國,一點點欲望並勾兌幾滴小資的悲喜淚,就被當成了傑作,被人稱道。但這種勾兌和模仿的文字,這種消費和娛樂的文字,無法成為傑作。目前最有市場的就是這種「勾兌酒」,摻一摻攪一攪就是一篇作品。這也算一種能力,有一定文學歷練和文字調度能力,寫一個大致過得去的長中短篇小說似乎很容易。一個作家寫了四十多年,寫了上千萬字,像這樣一個巨量的文學訓練,單憑慣性和經驗,一年中就能寫出許多文字,而且從技術層面上挑不出太大的毛病。可是這些全都沒有意義,它們一定會淹沒在更巨量的文字垃圾中。
此外文學寫作技術上要過關,還有運氣的問題。生命在某個階段的一個激靈,一個領悟,就會產生出人意料的表達。它也許有些神秘,隱在字裡行間。然而這種運氣只會光顧那些技術出色、有刻苦訓練的寫作者。所以世界上的優秀作家,技術上都是非常好的。現在刊物上發表的作品,包括一些有影響的作品,僅看技術上就有很多問題,使用語言、調度詞彙的能力很差。文學閱讀市場十分龐大,嚴格講還是供大於求。現有雜誌砍掉十分之九,出版量減去百分之九十,也許才與基本的文學創造力匹配。而且即便如此,能夠經受時間考驗的、留下來的文字,也只是其中的十分之一。每個人都讓文字乾淨、苛刻起來,文學環境才會清潔和嚴謹。
一個作家創作欲望熊熊燃燒時,揮筆而就,但冷靜下來,就恨不得把寫出的東西全部燒掉。一個日益成熟的寫作者會越來越苛刻,文字越來越少、越來越好。有人說他出版了幾百萬文字,今天看有些東西大可不寫。那麼這其中「可寫」的部分,如果沒有那些「大可不寫」的東西墊底,沒有這種巨量的訓練,還會存在嗎?人在藝術方面的覺悟非常緩慢,不能一下就達到高點。
任何一個優秀作家都會貼近底層,站在弱者的立場上,這是仁善之美,人性之美,是匯入藝術審美的至美。然而這並不等同於簡單的呼號和抗議。有些文字除了描寫底層的憤怒、反抗和激烈之外,幾乎再也沒有其它內容。這種強烈的情緒與意念覆蓋了一切,自由、活潑、愉悅、幽默和柔情,全都被壓迫被剔除了。它甚至能夠覆蓋無所不在的愛,變成一種僵化、呆板、膚淺的情緒宣洩。憤怒和激烈壓倒一切,豐富與智性變成了乾癟。詩性是豐瞻的、深廣而曲折的。文學當然可以有反抗、有憤怒、有訴求,但要有一個詩性的品質和基礎。
在教科書裡魯迅先生常常被貼上「反抗勇士」的標籤,作品不是「匕首」就是「投槍」。其實這是誤讀,是某些人的一廂情願。細讀魯迅先生的作品,就知道他是一個多麼柔軟和幽默的人,當然也是一個犀利的人。魯迅曾致信山西榴花社,信中說既然是作文藝,就不要只急著呐喊和衝鋒,先要把文藝作好。有人要你們勇敢陷陣,他自己為什麼不衝上去?馬奎斯的政治立場是左派,左派陣營就指責他疏離革命,為藝術而藝術。馬奎斯在巴黎全身心地投入專業技能的訓練,吸取歐洲乃至世界的文學營養,學習和借鑒各種文學技法,以提高個人的寫作技能。他回答那些可愛的同志說:一個作家既然選擇了文學創作,那麼他最大的革命責任,就是把作品寫好。
作家的勇氣表現在許多生活的關節,時時都有考驗。但最大的考驗、日常的考驗,也要交出合格的答卷,這就是忠於藝術原則,這也需要堅韌和勇氣,也是最大的擔當。放棄藝術原則,其實就是放棄對真理的追求。真理不僅僅是社會層面的,也是藝術層面的。真理是普遍的,是全方位的。優秀的小說家既然熱愛真理,滿腔正義,卻熱衷於粗糙的文字和思想,會給人一種兩面人的感覺。
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅寶船 TAKARABUNE,也在其Youtube影片中提到,前回の動画はこちら ↳ ニューヨークの桜祭りで阿波踊りしてきた!!!! https://youtu.be/j43pqc7CMQ4 ――――― どうもこんばんは。金髪の異端児、たかしです。 今回は、東京外国語大学 副学長の中山俊秀教授がゲストに来てくれました! 中山さんは言語学者の権威として世界中の言...
語言理解定義 在 王婉諭 Facebook 的最讚貼文
「別因噎廢食,讓國家語言發展停下前進的腳步!」
這個會期,立法院首次試辦了國家語言通譯服務,為台灣本土語言發展,寫下了重大的里程碑。
不過在前幾天的爭議之後,立法院最終做出的決定,竟是暫緩施行服務,這實在讓我有些不解。
國家語言通譯服務,是依照《國家語言發展法》試辦的通譯服務或設備,提供立法院內申請使用,語言種類包含台語、客語、手語、原住民語言等國家語言。
事實上,台灣從來就沒有所謂的「官方語言」,而時代力量早在 2016 年就提出《國家語言平等發展法草案》,希望能夠積極支持國家各族群固有自然語言,並且明確定義,只要是台灣各族群使用之固有自然語言及手語,都是國家語言。立法院也在 2018 年正式三讀通過《國家語言發展法》。
也就是說,不論是台語、客語、原住民語、手語都是「國家語言」的一種。
在《國家語言發展法》其中的多項條文,都採納時力黨團版本,當中第 11 條更明確指出:「國民參與政府機關(構)行政、立法及司法程序時,得使用其選擇之國家語言」、「政府機關(構)應於必要時提供各國家語言間之通譯服務,並積極培育各國家語言通譯人才。」
這樣的通譯服務,不僅是依法有據,更已經通過兩年多了!
舉例來說,苗栗是全台灣第一個施行「客語同步翻譯」的議會,議員或官員在質詢時若使用客語,其他聽不懂客語的議員或官員,可以同步透過即席口譯了解內容,讓質詢順利完成,也能保障關心公眾議題的客語族群,能有知的權利。此項服務從 2019 年開始,一直施行至今。
這些語言都是國家語言,我們就應該確保它們的使用在公共領域上暢行無礙。
因此,這樣的服務之所以存在,就是希望能讓立法院更實質地推廣多元文化和語言傳承。但是,現在卻因為出現爭議就暫緩了這樣的服務,會不會有些因噎廢食?
根據立法院發出的新聞稿表示,「目前通譯服務已指示相關單位加強溝通,包括如何申請使用、機器設備、專業領域名詞確認等等,期望能重新調整並溝通,在確認各方充分理解前,通譯服務暫緩施行。」
我認為,我們更應該視這次的爭議為一個契機,讓民眾能夠更了解當初法案通過的意涵和宗旨,也能透過這樣的公眾討論過程,凝聚社會共識。
我要呼籲立法院,請儘速將通譯服務改善完畢,讓《國家語言發展法》的意旨被確實執行,創造更友善的語言環境和多元文化的永續發展。
語言不只是溝通的工具,更是文化的載體,台灣是多語國家,我們也有了《國家語言發展法》,未來,還應該更積極地保存各個國家語言、各個族群文化,讓這些國家語言能夠平等、友善的,在公領域中被使用。
語言理解定義 在 心靈僻靜花園 Facebook 的最佳解答
眼不見為淨,但心真的安靜了嗎?
很多時候我們會聽到一句話:「不去想就好了!」可是不去想,煩惱及問題就會消失不見嗎?或者說,去仔細想又會感覺害怕及難受,那到底該如何是好呢?
近期與個案工作中發現,人與自己失去坦誠的連結是常有的事,很常會有自己認為根本不存在的事,但卻沒被我們意識到它其實是潛伏在潛意識驅動一切的源頭。比如某種情緒長年被壓抑及掩飾成另一種行為或想法,而導致看似命運的流轉所發生的事件,其實來自於被潛抑住的那股我們一點都不熟悉的情緒。
舉個例子來說,比如我因為害怕被抛棄而發展的過度獨立或追求目標,表面上看起來我很有自主意識地去創建我的人生,但這獨立的背後實是恐懼在作崇。因為害怕被丟掉,所以讓自己沒有機會被丟掉,於是靠自己強大不依賴任何人,實是因為自己對恐懼的不接納、不承認、不碰觸。因此,恐懼這個情緒對我來說就很陌生。而當我無法與恐懼接觸,並以自己的因應方式去掩蓋而成為強大、獨立、目標導向時,就離恐懼愈來愈遠。但它並不會消失不見,而是潛藏著不斷地以各種方式顯現。
也許在人際關係上,怕被抛棄的恐懼會戴上「渴望被理解」的面具,因此在與同事主管共事時就容易強勢地表達自己的意見,但因為態度強勢的背後可能是害怕被誤解的反向操作,於是所有非語言訊息的傳遞之下,才真正造成對方的誤解。而被誤解又會勾住「渴望被理解」的挫敗,於是就更著急地想要去解釋,但愈解釋就會愈不被諒解,而感到愈挫敗,於是被誤解成了家常便飯。最終又回到了原點,不得不去看到渴望被理解背後的「怕被丟掉」的恐懼。
也有可能在親密關係中,怕被抛棄的恐懼扮演著「討好奉獻」的僕人,或是「自戀自私」的皇帝,甚至是「無法專一」的花心人。可能看著貌似以自我需求為中心,但其實很害怕他人一不注意或關心自己,自己即將會被忽視或丟棄;也有可能周旋在眾多對象間,看似相當吃得開並不留心於特定一人,實是害怕一旦專心付出真心了對方會離開。
當然在親子關係中也會顯現,比如「緊迫盯人」的母親,很有可能與孩子發展出過度糾纏的關係。對孩子做的一切(控制、侵略、索討)深信是為了愛,但卻沒有意識到這其實是自己的需求,藉由母職角色在定義自我認同及存在價值,背後實是為了安撫內心怕被抛棄的恐懼。
那麼「怕被抛棄」的恐懼,又是從何而來的呢?這除了原生家庭的影響之外,追溯至更早就會與靈魂累世的轉世經驗相關了。若是一個帶有原生「怕被抛棄」恐懼的靈魂,想必經歷過很多世的被抛棄經驗,而今生設定要來好好完成這個課題的學習,就必定會投身於會創造出這個現象的家庭(親子靈魂契約)。我們也許會認為應該多次經驗後,早晚會習慣沒感覺,但事實並非如此。因為雖然靈魂記得,但我們每一世的出世都是一張白紙,以嶄新的視角在體驗的,唯讀那個情緒印記還是深深烙印著。因此我們雖然不記得累世的經歷,但對於情緒創傷仍是有感覺的。
有做過前世今生的個案就會從前世報告書中發現,前世的靈魂傷痛就會是今生的學習課題,它通常與你今生的深層情緒相連;而前世的靈魂能量則與今生的現況會有很大程度的相似性(或極端相反),也就是慣性反應或重複性事件。這就是靈魂安排的有趣之處,我們今生是來療傷的。換句話說就是,靈魂驅使我們再一次為同類事件做出不同的人生決定,看看這一次會不會在同樣的情況下,活出不同的人生樣貌,那麼我們就把累世同主軸的一系列傷全都療癒了。有時候它能影響的會是整個家族脈絡的傷痛。
因此,別小看自我探索及自我療癒。它牽動的不只是這一世的自己、前世及來生的自己,也會影響到家族裡的所有成員。
潛意識若沒有進入意識,就會主導你的人生而成為你的命運。-榮格
#十月新開
#一對一靈魂之旅課
#一四五下午
#一個月密集式課程共十二小時
#費用一樣課程量身定做
⭕️ 靈魂之旅課
此課程的內容會以超個人心理學派為基礎,去詮釋我在靈性經歷上所學習到的,以及分享個案案例的故事來探討不論是心理或心靈上的課題。我希望能強調並不是一昩地躲入內在意識來逃避心理層面,活在與真實世界脫軌的幻象中;反而是因為更往內在走,而有能力與自己的內在經驗及感受共處,找到內在平安及和諧,並發展出面對外在挑戰的勇氣及信任。
課程中會以故事為例,和大家探討理解故事中的男女主角發生什麼事了?有什麼感受?為什麼會這樣?在渴望什麼或恐懼什麼?以靈魂層次上來看有什麼不同的觀點?行為背後的心理驅力是什麼?有什麼方法能療癒?能如何避免此種狀況?
這會是一個線上解說(一週一次一小時)加上群組討論(每日文章更新、提問、回饋及後讀討論)的課程,以新書中內容為主軸來探索我們與自己的不同面向,達到整合及精進。因為內容深度和觸及的範圍較深,因此這次以課程方式進行,書只是教材。希望在三個月的心靈課程下,能使大家獲得更深層的自我了解及探索。
📣 適合「靈魂之旅」課的同學:(上過工作坊的同學大推)
1) 常莫名感到情緒起伏,也許焦慮、悲傷、憤怒、無奈等,卻找不到方式來安自己的心。
2) 不懂為什麼自己不斷遇到類同的人事物。
3) 想要照顧好內在小孩,想療癒兒時創傷與原生家庭有糾葛的議題。
4) 在婚戀關係中不斷觸礁,容易與人產生爭執,常看不慣身邊的人事物。
5) 想要了解心理運作的理論及靈魂視角的解讀,如何與自己和解及成長。
6) 想更深層的探索了解自己,讓自己完整獨立而感到安心。
7) 想要了解焦慮、沒安全感、控制、依附、防衛、人際邊界、自尊、疏離、內疚等議題,是如何在關係中觸發恐懼或憤怒的。
8) 想了解情緒如何影響身體,又是如何在家族能量中運轉。
9) 想了解意識與潛意識是如何鏈結,而產生自己無法控制的想法、信念及行為的。
10) 想了解在沒有意識到的情況下,自己都是如何在防衛及攻擊他人的。
☑️上課方式:
每天線上群組心理學知識分享及一週一次線上課程,針對一週以來的內容做理解及探討,並提供我個人親身體驗的自我療癒方法(任何問題可提出來討論)。
☑️上課費用:
三個月台幣$6000(含書)
海外paypal加手續費為台幣$6400(帳號:yvonneyuhsuan@gmail.com)
開課時間會再群組上另行通知,人數滿班即開課。有興趣參加課程,完成匯款後請告知匯款帳號後五碼。
戶名:邱俞璇
銀行:台北富邦(012)
帳號:757-168-003670
illustrator: victoriya kryzhko
語言理解定義 在 寶船 TAKARABUNE Youtube 的最佳解答
前回の動画はこちら
↳ ニューヨークの桜祭りで阿波踊りしてきた!!!!
https://youtu.be/j43pqc7CMQ4
―――――
どうもこんばんは。金髪の異端児、たかしです。
今回は、東京外国語大学 副学長の中山俊秀教授がゲストに来てくれました!
中山さんは言語学者の権威として世界中の言語を研究され、今までに数々の輝かしい功績を残されています。そんな“言葉のプロ”である中山さんは、言語学の研究をする一方で、寶船のメンバーでもあります。
言語学と阿波踊り。普通に考えるとこの2つの文化は、言語と非言語という真逆のベクトルを向いているように感じます。しかし、言葉を追求しているからこそ語れる寶船の魅力があるんだと、中山さんは熱弁します。
今回はそんな中山さんに『マジ卍って、言語学者的にどう思う?』『なぜ国によって言語が違うの?』『中山さんの考える寶船の魅力』といったトピックでお話を伺ってきました。これを見れば、あなたも今日から言語学の魅力に取り憑かれること間違いなし!ぜひ最後までお楽しみ下さい。
正直言語学って聞いて、「難しそう」とか、「堅苦しそう」みたいなイメージを持つ人もいると思います。むしろそんな人こそ今日の動画を見てほしい。これを見れば、あなたの言語学のイメージが180°変わることでしょう。
まず、冒頭の「マジ卍」という言葉について熱く語っている段階で、めちゃくちゃ面白いです。今までの言語学の世界では、言語を追求する上で最も重要なのは「意味」だと思われてきました。しかし、中山さんはその前提を疑うことで、言語学の世界に新たな光を差し込みました。
「マジ卍」という言葉の面白いところは、そもそもみんな明確な「意味」を理解して使っているわけではない点なんだ、と中山さんは語ります。そこまで明確な意味が定義できなくても、女子高生はその言葉を楽しそうに使っているという事実。この現象を目の当たりにした時、言語学者の中山さんは「負けた」と思ったそうです。
これは僕らがやっている阿波踊りにも通じる話です。例えば「アヤットサー」という阿波踊りの掛け声がありますが、この掛け声の「意味」に人は感動しているのかと言われたら、そういうわけでもないような気がします。そもそも阿波踊りを26年もやってきている僕らですら「アヤットサー」の意味を明確に定義することは出来ません。
しかし、この意味のわからない「アヤットサー」という掛け声を聞き、世界中の多くの人が時に熱狂し、時に涙しているのです。この現象を解き明かすことこそが、言語学の追求なんだと中山さんは前のめりに語っていました。
今回の対談の中で、中山さんは改めて「寶船の魅力」というものを“言語化”してくれています。中山さんいわく、寶船の魅力は「生きることの当事者であれ」というメッセージを投げかけているところにある、と言っていました。
研究者というのは、「言語について」とか「社会について」とか、「〇〇について」を考える仕事です。しかし、そうじゃなくて自分自身が何かの当事者でありたい。中山さんは寶船を初めて見た時、そう思ったそうです。だからこそ自分自身で踊る必要がありました。寶船の一員になる必要がありました。
寶船について能書きを垂れている暇があったら、踊れ!それこそが、言語学者が人生をかけて導き出した答えだったわけです。
こうやって中山さんのような方に寶船の価値を語っていただくことで、改めて僕ら自身が自分たちの魅力に気がついたりします。今回の中山さんとの対談で、僕らは間違ってないって、確信を持つことが出来ました。そして、これからもとことん走りまくろうという決意が出来ました!
中山さんとは長い付き合いですが、これからもずっと一緒に生きていく仲間の一人です。これからも事あるごとに色々と相談させて下さい。そして、何歳になっても、人生という永遠に終わらないステージの上で踊り続けましょう!中山さん、今回は本当にありがとうございました。
(たかし)
チャンネル登録、高評価、コメント、皆さんぜひお願いします!
↳https://www.youtube.com/user/takarabune0?sub_confirmation=1
―――――
■Twitter随時更新中!
寶船公式Twitter→ https://twitter.com/takarabune_info
わたる https://twitter.com/yonezawa_wataru
めぐみ https://twitter.com/yonezawa_megumi
たかし https://twitter.com/RiceStreamLand
かっしー https://twitter.com/BONVO15
かおこ https://twitter.com/kaoko_810
■LINE@で友達になってください!
https://line.me/R/ti/p/%40lhe7303n
■その他SNSはこちら
Instagram→https://www.instagram.com/takarabune_official/
Facebook→https://www.facebook.com/Takarabune.official
TikTok→https://www.tiktok.com/@takarabune_official
■寶船オンラインコミュニティ『タカラボ』
https://takarabune.org/takalab/
ご入会お待ちしております!
■ご依頼はこちらから!パフォーマンス・講演会・取材・執筆・コラボなど、大歓迎!
↳ https://takarabune.org/contact/
■使用した音素材
↳OtoLogic(https://otologic.jp)
ポケットサウンド(https://www.youtube.com/c/ポケットサウンド)
#寶船 #TAKARABUNE #中山俊秀
語言理解定義 在 羅莎莎 Youtube 的最佳貼文
「晚安」
最後我只這樣說。聊天室的燈終於暗下,光暈沿著你的輪廓慢慢緊縮,直到整個房間完全暗去,只剩下我,和每一個同樣的靈魂。
〈熄燈時間〉 數位收聽 ➔ https://orcd.co/OFFLINE_
-
我在要給你的句子裡灑了一些香料,試完剛剛好的味道,烹調出一份完整的情感;可惜心臟到指尖的距離太遠,暖騰騰的文字在端往你的路上,早就涼透了一半。
第不知道幾次,還是沒有按下訊息的傳送鍵。因為害怕你說出我不能理解的語言,所以把想告訴你的話全部留在心臟裡。
城市已經睡熟,手機設定好鬧鐘就關上螢幕了。電腦放在有點遠的地方,你的姓名和聊天室的在線燈,一起在眼裡慢慢失去焦距,直到光暈佈滿整個房間。你點亮了我—類似的那些話我還沒連著晚安一起告訴你,就抱著手機一起睡著了。
每個故事在最一開始都有屬於它的命運,而我向來是相信這回事的人。不知道和你之間是什麼樣的路、或者關係有沒有明確的定義,只是在這麽安靜的晚上,熄燈之後的所有時間,我還能像這樣遠遠地朝你的方向望去,大概也是一件很美好的事情。
我把香料濾出那些句子,只剩下純粹簡單的味道,然後從喉頭用盡全力吞嚥下肚。
「晚安」
最後我只這樣說。聊天室的燈終於暗下,光暈沿著你的輪廓慢慢緊縮,直到整個房間完全暗去,只剩下我,和每一個同樣的靈魂。
-
〈熄燈時間〉
說晚安 晚安
最後 燈 捨不得關
等待的人 空泛的夜
把燈關了 卻還是又亮著
靜看寂寥一樣沈重
夜 不 再
眼睛還離不開
夜 不 再
就清醒地腐敗
設定熄燈時間
設定熄燈時間
設定個制約
閉上每個字眼
來 被黑暗淹沒
最後的 晚安
想跟著誰 一起入睡
手中的窗 依然不眠
有我的事 有他人的事 就
見沒人願意沈默
想太多 別說破
夜 不 再
眼睛還離不開
夜 不 再
就清醒地腐敗
設定熄燈時間
設定熄燈時間
設定個制約
閉上每個字眼
來 被黑暗淹沒
Why
怎麼這個時間燈還亮著
怎麼思緒比白天還亂呢
不知道該把燈關了還是躲進棉被裡頭
滑開手機看誰在線上
還沒有睡呢 我想跟我一樣
不敢輕易掉進夢裡
害怕那些惡夢畫面太衝擊
只能蜷縮在角落裡嘆嘆氣
好的壞的只想要你懂
胡扯附和只為了互動
這氛圍太優美
我直接闖進你周圍 待在你夢境裡偷窺
說了太多 太過失控
簡單來說 就像夢遊
我說拜託 別再失蹤
約好帶我 舊地重遊
夜 不 再
待在窗前俯瞰
夜 不 再
任由刺眼無奈
設定熄燈時間
設定熄燈時間
設定個制約
閉上每個字眼
來 被黑暗淹沒
───────工作人員名單 ───────
演唱:羅莎莎、HowZ
詞 Lyrics:張伍 Chang Wu、HowZ、羅莎莎 Sabrina Lo
曲 Composition:羅莎莎 Sabrina Lo、 HowZ
音樂製作
製作統籌 Executive Producer:羅莎莎 Sabrina Lo
製作人 Producer:阿蘭 Alan Chou
配唱製作 Vocal Producer:阿蘭 Alan Chou
編曲 Arrangement:阿蘭 Alan Chou
合聲編寫 Backing Vocal Arrangement:阿蘭 Alan Chou
合聲 Backing vocals:羅莎莎Sabrina Lo
樂器演奏 Instrument:阿蘭 Alan Chou
錄音工程師 Recording Engineer:周均 Leo Chou
混音工程師 Mixing Engineer:周均 Leo Chou
錄音/混音助理 Recording & Mixing Assistant:徐昕 Vivian Hsin Hsu
錄音室 Recording Studio & 混音室 Mixing Studio:追夢者娛樂整合 @TDP STUDIO
OP:任意門娛樂股份有限公司
OP: HM International Music Inc.
OP:存在影像工作室
SP: Sony Music Publishing (Pte) Ltd. Taiwan Branch
SP: HIM Music Publishing Inc.
TWEL52020007
MV製作
導演 Director:1955
製片 Producer:YUE TANG
美術指導Art Director:1955
造型師 Stylist:YUE TANG
攝影師 Director of Photography:劉靖元
攝影大助 Focus Puller:巧克力
攝影二助 2nd Assistant Camera :Minyuan Su
燈光師 Gaffer:劉靖元 Minyuan Su
剪接師 Editor:OWEN DAWNER
調光師 Colorist:黃群耀
字卡設計 Graphic Designer:blindvice_messwith
劇照師 Still Photographer:OWEN DAWNER
製作公司 Production:MADEOFMORE
演出 Cast:羅莎莎Sabrina Lo、HowZ
羅莎莎 Sabrina Lo
藝人經紀 Artist Management:林峻立 Lee Lin
藝人經紀執行 Artist Management Executive:吳優 yuuko wu
企劃執行 Planning Execution:吳承祐William
髮型師 Hair Stylist:Lesley Wu (ZOOM Hairstyling)
HowZ
經紀公司 Artist Agent:NXWV
藝人經紀 Artist Management:J
妝髮 Hair & Makeup:Zach Wang 、小斐
-
羅莎莎 Sabrina Lo
Facebook| https://www.facebook.com/losasa720/
Instagram|https://www.instagram.com/sasanitenite/
Weibo|https://weibo.com/u/3986907441
-
#羅莎莎 #熄燈時間 #Offline
語言理解定義 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最讚貼文
雖然每個國家對於尺度或穿衣標準不同,但在不造成別人困擾的前提下我還是傾向做自己(笑)只要在重要時刻能穿對衣服就沒問題!
LADYME無鋼圈內衣創始品牌
銷售全世界16個國家,擁有超過50張以上中日韓專利證書.....
👉 https://www.ladyme.com.tw?sl-ref=tiffany
結帳輸入" tiffany " 可直接享有折扣
#全新改版 #會呼吸的內衣
follow Tiffany:
facebook▶ https://www.facebook.com/pg/TiffanySpeaksJapanese
Instagram▶ https://www.instagram.com/tiffanysjapanese/
Twitter(內容全日文)▶https://twitter.com/TiffanyTWJP
Blog▶https://tiffanysjapanese.wordpress.com/
◇講日文的台灣女生◇
我是Tiffany 蒂芬泥,泥巴的泥。
100%的台灣人,從2013年進入日文系開始學日文的道路。
2017年9月-2018年9月在東京交換留學一年,目前定居台灣從事口譯的工作。
這個頻道主要是分享我最近學到的日文,還有我怎麼去理解日文的各式文法和用語。
立志成為帶動大家一起學日文的勵志演說家!
這不是一個日文教學頻道,只是把我曾經搞不懂的東西爬梳一下,再用我的語言分享出來而已。目前累積的影片都是在大家的鼓勵與回饋下完成的。
這裡的分享都是我自己消化之後的產出,可能會有講錯的地方
還要麻煩大家多多跟我討論和提醒了~
大家糾正我的地方都會補充在影片的更多資訊裡
(也就是這個欄位)
那麼就請多多指教了。
一起在學日文的道路上拔腿狂奔吧!
■□■□■□■□■□■□
每週一晚上9點 上傳新影片
■□■□■□■□■□■□
如果你願意協助我上影片字幕,我會非常感謝你!
字幕協力:https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCiQ4DB-7pv-fZgRoLO6sjsw&tab=2
今天的影片內容▶
【蒂芬泥的其他影片】
我的日文學習歷程
https://tiffany.pros.si/G8W52
跟我去工作!口譯工作的一天
https://tiffany.pros.si/FUK75
日劇「法醫女王 Unnatural」經典台詞日文解析:
https://tiffany.pros.si/H35KJ
不會做菜的我跑去日本做滷肉飯 feat. 強運少女RU
https://tiffany.pros.si/G4K9S
從日文程度0到在日本工作 日本就職經驗談 feat.阿倫 Alan Channel
https://tiffany.pros.si/H3T26
女生注意⚠️這些日文只有男生可以用! feat. 撒醬x日初
https://tiffany.pros.si/EBZN9
改掉這個發音日文變得好標準!台式發音矯正室 feat. IKU老師
https://tiffany.pros.si/ED3M5
不要這樣講日文!日本人糾正台灣人的台式日語發音 feat Kyon&Ai
https://tiffany.pros.si/DTHS6
變態卻有效的背單字方法 feat.王可樂老師
https://tiffany.pros.si/GT2PD
只有日本人懂的英文?salary man, jet coaster 和製英文英日意思比一比 feat.英文易開罐
https://tiffany.pros.si/GQBTV
日本情侶10天才見一次面?台日戀愛觀大調查! feat. D-saki
https://tiffany.pros.si/F6W9Q
本週關鍵字:
語言理解定義 在 探索語言理解 的推薦與評價
為了測試交談語言理解服務的功能,我們會使用在Cloud Shell 中執行的命令列應用 ... 自然語言理解與交談語言理解,請建立應用程式;然後新增實體、意圖和表達來定義您 ... ... <看更多>