赤道二三五・東南亞文學論壇 SEA Literature in Taiwan,將於 3月2日到 3月6日於臺北、臺南、臺中三座城市陸續展開,邀請6位當代東南亞作家,與台灣作家甘耀明、房慧真、張亦絢、瓦歷斯諾幹、鍾文音、葉覓覓、李長青展開對談,希望從文學作品讓讀者認識東亞各國的豐富文化。
其中,編編覺得最酷的是,為提供更深的東南亞文學的交流,主辦單位也製作了這六位作家的文學讀本,在定點發送,提供免費取閱,也提供網路下載,相關連結如下:
👉馬來西亞詩人,諾拉茲瑪阿布巴卡 中譯讀本 https://goo.gl/jdhUYJ
👉印尼作家,亞悠・塢塔米 中譯讀本 https://goo.gl/nYVn4o
👉泰國小說家,帕達・雲 中譯讀本 https://goo.gl/ibMwdR
👉菲律賓詩人,卡羅馬・雅康吉・戴歐納 中譯讀本https://goo.gl/dyGU5d
👉越南作家,保寧 中譯讀本 https://goo.gl/YSxagj
👉緬甸作家,尼朋樂 中譯讀本 https://goo.gl/RNV7bR
👉👉👉活動詳情與作家簡介,請參考👉👉👉
https://www.openbook.org.tw/article/p-1081
赤道二三五東南亞文學論壇 在 報導者 The Reporter Facebook 的最讚貼文
【為你,鑿開一扇了解東南亞文學的窗】
台灣位居東亞島弧中心,和東南亞在地理上相近,然而對文學認識卻有段距離。
《報導者》邀請來自泰國、緬甸、越南、馬來西亞與菲律賓的5位作家,朗讀他們的創作,一起進入他們的文學創作世界。
#東南亞文學 #聲音地圖國際版 赤道二三五・東南亞文學論壇 SEA Literature in Taiwan 紅樓詩社 移人 Migrants’ Park 四方報 4-Way News #報導者
#小編手殘 #求再次分享
赤道二三五東南亞文學論壇 在 CY Facebook 的最佳解答
手寫CY ✕ 赤道二三五・東南亞文學論壇 SEA Literature in Taiwan
#6之6
「人們都說,我們人類只使用了大腦裡不到幾個百分比的部分,天才們或許會比普通人使用得更多,但我不是天才,我愈是思考,使用率就更低,但會議裡的大頭們好像使用率比我還低,如果不是這樣,大概就不會這麼容易地接受我膚淺的想法,好像我說什麼他們都會笑成一團,我的想法愈白爛,他們笑得愈開心。 」
——〈括弧裡的或然率〉,泰國/帕達・雲,梁震牧/譯
-
#赤道二三五東南亞文學論壇詳細資訊
赤道二三五・東南亞文學論壇|臺北場 TAIPEI
13:30【泰國X臺灣】
熱帶文學景觀:亞洲城市書寫
與談人
帕達・雲 Prabda Yoon(泰國作家)
鍾文音 CHUNG Wen-Yin(臺灣作家)
主持人
楊富閔 YANG Fu-Min(臺灣作家)
赤道二三五・東南亞文學論壇|臺南場 TAINAN
赤道二三五・東南亞文學論壇|臺中場 TAICHUNG
🙆♀活動免費入場,歡迎踴躍參與!
請填寫報名表單,以利預留座位
報名這邊請 https://goo.gl/GY6zxR
赤道二三五東南亞文學論壇 在 赤道二三五・東南亞文學論壇SEA Literature in Taiwan 的推薦與評價
「赤道二三五・東南亞文學論壇」從台灣這島嶼所在的北緯23.5 度出發,朝赤道的方向探索,選譯文學作品,舉辦座談、讀書會,並邀請東南亞作家來台交流。 ... <看更多>