=================================
「好みではない」や「得意ではない」は英語で?
=================================
「カラオケは好きですか?」「料理をするのは好きですか?」などの質問に対して、「あまり好きではないけど、別に嫌いでも・・・」のような微妙な気持ちを英語で表したい時、どのように言っていますか?「I don't like ◯◯(〜が嫌いだ)」のようにストレート過ぎず、微妙なニュアンスを伝えるのにピッタリの返答の仕方をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) It's not my thing
→「趣味ではない / 得意ではない」
--------------------------------------------------
この表現は基本的に「得意ではない (苦手)」や「趣味ではない (興味がない)」などの意味として使われ、口語的でカジュアルな言い方になります。嫌いとまでは言わないが、個人的に楽しいとは思わないニュアンスとしてよく使われるフレーズです。
✔「_____ is not my thing」→「◯◯するのは趣味ではない」
✔否定文で使われることが多い。
✔苦手なことを表す時もこのフレーズがよく使われる。
<例文>
Karaoke is not my thing.
(カラオケにいくのは趣味じゃないです。)
Running is not my thing.
(ランニングは得意ではありません。)
Cooking is not his thing.
(彼は料理が苦手です。)
Sports is not her thing.
(彼女はスポーツにはあんまり興味ないねん。)
--------------------------------------------------
2) Not my cup of tea
→「好みではない」
--------------------------------------------------
紅茶は人によって好みがそれぞれ異なることから由来したフレーズです。上記のフレーズ「Not my thing」と意味と用法はほとんど同じで「好みでない」と訳すことが出来ます。音楽や映画のジャンルなどが「好みでない」と言う時によく使われます。
✔「_____ is not my cup of tea」→「◯◯は好みではありません」
✔否定文で使われることが多いです。
<例文>
This music is not my cup of tea.
(この音楽は私の好みじゃないです。)
Video games are not his cup of tea.
(テレビゲームは彼の趣味ではありません。)
Abstract art is not her cup of tea.
(抽象芸術は彼女の好みではありません。)
Horror movies are not my cup of tea.
(ホラー映画はそない好きちゃうねん。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=4558
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅IU-Connect,也在其Youtube影片中提到,初対面の会話の時によく「趣味はなんですか」と聞きます。 でも英語にそのまま訳すと、違和感があります。 ではなんと言ったら自然でしょうか?今回のレッスンで、ネイティブの自然な言い方を学びましょう。 今回の動画では ・「趣味はなんですか」の日本人が間違った言い方 ・その言い方がなぜおかしいか ・ネイテ...
趣味はなんですか 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「大事な人」や「大切なこと」を表すのにピッタリの英語表現
=================================
恋人、家族、友達、仕事、趣味など、何よりも大事にしていることは人それぞれあると思います。そこで今回は、そのように常に大切にしていることや大事にしている人であることを表現する時によく用いられる英語の言い回しをご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
Close to one’s heart
→ 「大事に思っていること」
--------------------------------------------------
Close to heartの直訳は「心に近い」になることから、重要な物事や大切な人を表現する時によく用いられる言い回しです。Vevry importantと同じ意味合いですが、Close to heartの方がより口語的な響きがあります。自分ににとって大事であると言いたい場合は「Close to my heart」、彼 or 彼女にとって大事な場合は「Close to his/her heart」のようになります。文脈では「Keep _____ close to one's heart(〜を大事にしている)」または「_____ is/are close to mind(〜は大事なこと)」の形式で用いるのが一般的です。
<例文>
I always keep family close to my heart.
(私は常に家族を大事にしています。)
What are some things you hold close to your heart?
(あなたにとって大切な物は何ですか?)
Ishikawa prefecture is a place that is close to my heart.
(私にとって石川県はとても大事なところです。)
〜会話例〜
A: You visited your grandmother again? Do you visit her every weekend?
(また祖母に会いに行ったの?毎週末に会いに行っているの?)
B: Yeah, I visit my grandmother every weekend. She is someone that I hold close to my heart.
(ええ、毎週末会いに行っています。祖母は私にとってとても大切な人なんです。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=21096
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
趣味はなんですか 英語 在 English Boot Camp Facebook 的最佳貼文
オンライン講座が作れるプラットフォーム、Kajabiが30日間無料トライアルをしています。趣味や特技を生かして動画講座を販売しい方、デジタルコンテンツを販売したい方におススメです。下の私のリンクからサインナップされた方には、Kajabi活用法まとめ(音声ファイルとPDF)をプレゼントしています🎁
実は、English Boot Camp のオンライン講座もKajabiを利用して作っています。Kajabiはアメリカのサービスなので、管理画面等全て英語のため日本国内では認知度があまりないかもしれません。似たようなサービスに、ThinkificやTeachableがありますが、すべて海外サービスでプラットフォームが英語なのは同じです。
残念ながら日本(語)のサービスでこれらと同等のものはなく、オンライン講座を開始するには外注でプロに頼むよりほかないため個人にはハードルが高いのが現状です(コーディングやプログラミングができる人は別ですが)。こういう時、英語がある程度読めるというのは大きなアドバンテージですね。
ちなみに、Kajabiが類似の他のサービスより優れている点は、チャットによるリアルタイムのヘルプがあることです。他サービスはメールサポートしかないので、困ったことがあってメールしても返信が来るまで1~2日待たないといけません。その点、Kajabiはチャットでその場で聞けます(アメリカとの時差があるので夜遅くになりますが)。
テンプレートにはめていくだけなので、これまでブログやワードプレスなどいじったことのある人であれば操作は簡単です。料理や手芸、フィットネス、ヨガ、楽器、投資、ビジネスコーチングなど、特技をいかしてオンライン講座を開設したい方はぜひ、30日間無料トライアルを試してみてください。そのまま30日後も継続された方にはYumiからZoomによるチュートリアルをプレゼントしますよ~😉 このチャンスをぜひ生かしてくださいね!
https://app.kajabi.com/r/YGZveyhP/t/zz5ylt4x
趣味はなんですか 英語 在 IU-Connect Youtube 的最佳解答
初対面の会話の時によく「趣味はなんですか」と聞きます。
でも英語にそのまま訳すと、違和感があります。
ではなんと言ったら自然でしょうか?今回のレッスンで、ネイティブの自然な言い方を学びましょう。
今回の動画では
・「趣味はなんですか」の日本人が間違った言い方
・その言い方がなぜおかしいか
・ネイティブが使う自然な言い方
・自然に発音するポイント
・このフレーズを自然に使えるようになるカギ
-----------------------------------------------------------------------------------------------
【外国人と実際に話せるようになるメソッド;無料 eBook】
日本人が英語を学んでも話せないのはなぜ?
僕の個人的な経験と300人以上の生徒さんとのレッスンを通して、日本人が
「実際に」外国人と話せるようになるカギを発見しました!!
こちらの無料E-bookからご覧ください。
→ https://iu-connect.com/v-178
-----------------------------------------------------------------------------------------------
【IU-Connect 公式コンテンツ】
チャンネル登録
▶︎http://ur2.link/MpRA
IU-Connectとは?
▶︎https://iu-connect.com/beginners-b/
リスニング練習に使えるIU-Connectポッドキャスト(※日本BEST OF 2016受賞)
▶︎https://iu-connect.com/podcast/
IU-Connect英会話ブログ
▶︎https://iu-connect.com/blog/
IU-Connect Facebook
▶︎https://www.facebook.com/iuconnecttokyo/
#英会話 #英語 #英語学習 #英会話無料 #アメリカ英語 #英語リスニング #英語教材 #留学 #海外旅行 #英会話実践 #英語を話せるようになるには #英語が話せるようになる #外国人
#初対面の会話 #英語を自然に話すコツ #ネイティブ英会話