<吃喝玩樂in日本~~好好用漢字38:狸親父>
繼第34回的「野次馬」(やじうま)之後,今天的「狸親父」(たぬきおやじ)也是一個很有趣的單字喔!
🤔首先,必須先澄清一個觀念~這裡的「狸」指的是「狸貓」(たぬき,漢字寫作「狸」),而不是「狐狸」(きつね,漢字寫作「狐」)。
有了以上的觀念,理解這個單字就不難啦~~
🐾漢字「狸親父」依字面解釋,就是「狸貓的老爸」。日本人認為狸貓是一種很奸詐的動物,行為舉止非常邪惡,還有一種最為人熟知的「變身能力」,經常化身成美女欺騙人類。既然狸貓這麼奸詐,那麼狸貓的老爸在社會上打滾得更久,一定是奸巧到無人能敵!!
但是狸貓在中文裡並沒有狡猾的意思,反而是狐狸的形象帶著這樣的負面意味,而剛好中文有個相應的詞彙--「老狐狸」,就是指這一類奸詐、會使些小聰明的老屁股,所以「狸親父」在中文使用者的圈子裡可以理解為「老狐狸」。🦊
此外,就算不熟日本史的粉絲一定也聽過德川家康吧~後代評價家康褒貶不一,但是有些反對家康的人們稱呼他為「狸」,至於為何這麼稱呼呢?可能是體型肥短像狸貓,也可能是因為家康城府極深的原因吧~總之,日文世界中的「狸」可不是什麼好形象呢!😂
#吃喝玩樂in日本
#據說狸貓變身時_要在額頭上放一片樹葉然後跳起來翻一個筋斗才能變身😂
#這樣的變身有點萌啊❤️
鹿桑有IG了唷:https://www.instagram.com/shikasan_123/
Search