【虛詞X影評人之選2021 ─ 非常家族請你睇好戲!!】虛詞誠意推廌《浪子回頭》。數量有限,留「飛」要快!
《#浪子回頭》以一個三代家庭的分崩離析,映照統合阿拉伯世界夢想的幻滅,將通俗劇擴展至時代變局,融匯社會寫實題材與歌舞類型。是次將會放映數碼修復版本。
#尤昔夫沙軒(Youssef Chahine)被譽為埃及社會寫實電影的先行者,作品不乏對社會不公和貪腐現象的尖刻批判,曾在埃及和多個阿拉伯國家備受爭議並被禁映多年。重要作品包括《#開羅車站》(Cairo Station,1958),半自傳「#阿歷山大港三部曲」《港都舊事》(Alexandria… Why?,1978)、《埃及物語》(An Egyptian Story,1982)及《重臨不朽港都》(Alexandria: Again and Forever,1990)等,1997年獲頒康城影展50周年特別終身成就獎。
《浪子回頭》講述離家多年的阿里回到老家,眾人都對他充滿期望。苦等十二年的陌生未婚妻渴求婚姻,剛畢業的侄子想叔父幫忙圓留學夢,年邁的父母希望可以重振家聲,被苦苦盤剝的鄉民指望新老闆能帶來改變……只是牢獄生涯已讓阿里失去熱情和動力,他的回歸只是讓早已破敗的家族加速崩塌。埃及導演沙軒改編法國作家紀德(André Gide)的小說,把《浪子回頭》的聖經故事再三演繹。載歌載舞的片段穿插在埃及革命成功到六日戰爭慘敗的歷史之間,讓這個三代家庭層次複雜的故事,更加耐人尋味。
《浪子回頭》Return of the Prodigal Son
27/6 (Sun) 7:00pm 電影資料館
映後談講者:鄭傳鍏
影評人之選2021門票現已開售!
城市售票網 URBTIX https://bit.ly/3hI2oe9
英皇戲院網站 Emperor Cinemas https://bit.ly/3p8OS5e (網上購票免收手續費 ! Online ticketing $0 service fee!)
🔍 節目詳情 Programme details: https://bit.ly/3ysmMpA
📖 電子版節目手冊 Online Programme Brochure: http://bit.ly/criticschoice21
======
「虛詞.無形」送出《浪子回頭》戲票!
索取方法:
Step 1:like「虛詞.無形」facebook專頁,like及share此post;
Step 2:在留言寫出想看《浪子回頭》的原因;
Step 3:並在同一留言tag一位朋友, 將電影推介給他,例:「我想向 @AAA(一位朋友的facebook名稱)推介《浪子回頭》」
Step 4:FB私訊,標明參與是次活動,例:「參與《浪子回頭》」,並提供中英文姓名、電郵及聯絡電話。每位得獎者可獲得戲票2張。
*截止日期為6月26日下午3時。得獎者將收到私訊確認。
*為確保活動公平性,所有參與的FB用戶戶口及郵寄地址,在同一次活動中,只能登記一次。如發現有雙重登記及違規情況,將取消有關資格。
*如有任何爭議,「虛詞.無形」將保留最終決定權。
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過250的網紅偽學術,也在其Youtube影片中提到,【認真聽】純愛不純|#台灣青春愛情電影|刻在你心底的名字 \\ 李長潔 . 自2008年台灣電影再次興起以來,通俗的青春愛情故事,不但成為話題與票房的解方,也時常在各影展獲獎。以《#刻在你心底的名字》為例,金馬獎就入圍5項,也榮獲「最佳攝影」、「最佳原創電影歌曲」。盤點台灣青春愛情電影的興起,除了7...
「通俗劇英文」的推薦目錄:
- 關於通俗劇英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於通俗劇英文 在 李怡 Facebook 的精選貼文
- 關於通俗劇英文 在 看電影的人 Facebook 的最讚貼文
- 關於通俗劇英文 在 偽學術 Youtube 的最讚貼文
- 關於通俗劇英文 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最佳解答
- 關於通俗劇英文 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的精選貼文
- 關於通俗劇英文 在 Verb Master - #看電影學英文每日一劇:Here and There... 的評價
- 關於通俗劇英文 在 歌舞劇英文、音樂劇歌劇、音樂劇特色在PTT/mobile01評價與 ... 的評價
- 關於通俗劇英文 在 歌舞劇英文、音樂劇歌劇、音樂劇特色在PTT/mobile01評價與 ... 的評價
通俗劇英文 在 李怡 Facebook 的精選貼文
一分鐘閱讀
歷史不止一種寫法
我曾經寫過一句話:「歷史,除了人名和年代是真的之外,其他都是假的;小說,除了人名和年代是假的之外,其他都是真的。」這不是準確的研究判斷,而是一種極而言之的講法。因為正如意大利歷史學家克羅齊所說:「一切歷史都是當代史。」歷史都是由當代人按掌權者意圖而撰寫的。本朝人寫上一朝的歷史,多是貶多於褒;本朝人寫本朝歷史,就是褒多於貶。英國作家奧威爾的話說得更清楚:「誰能控制過去,就能控制將來;而誰能控制現在,就能控制過去。」所以我有那種極而言之的想法。
近日我讀到一本由十篇書評組成的書,分別介紹十本關於近代史的另類書寫。跳出由掌權者設定的框框,提出了不一樣的歷史景觀。這本書就是由任教於香港嶺南大學歷史系的毛升博士所寫的《歷史不止一種寫法》。
中國近代史常被表述為一部血淚史,充斥著被列強欺凌的敗戰、國恥、苦難和悲痛,都是「痛史」。但有一本書就講述清季民國還有一種喜劇化的表達方式,把當時的社會、政治寫作「連串的笑話」,作者根據這些笑話寫成「笑史」。
近代史講到二戰時淪陷區的汪政權,總書寫為「水深火熱」,管治者都是賣國求榮的「漢奸」,但有一本書就敘述名城蘇州在淪陷區時期更加繁榮,更享有「天堂」盛名。
十本近代史的另類書寫,包括:以小人物書寫大歷史、以笑代淚重寫近代史、以邊疆定義中國、以底層角度審視現代化,等等。撕破歷史的假面,讓我們看到部分歷史真相。
《中國近代新笑史》
在毛升的《歷史不止一種寫法》這本書中,我選其中一篇文章介紹。這篇文章講述一本叫做《大不敬的年代:近代中國新笑史》(The Age of Irreverence: A New History of Laughter in China)的書。
《大不敬的年代》是加拿大英屬哥倫比亞大學亞洲研究系副教授雷勤風(Christopher Rea)的著作,2018年台灣出版了中譯本。毛升以《走出「痛史」》為題作介紹。
晚清以來的中國充斥著敗戰、國恥、割據、苦難、悲痛,近代史常被表述為一部血淚史。那個時代的文學作品,也常以「痛苦」為底色。西方研究中國現代文學的著作,也記錄了十九世紀以來中國所經歷的一連串創傷,強調歷史遺留的暴力如何宰制了現代文學的主題,更有把近代中國歷史比作積累多年的一堆殘骸。在這一主流的經驗下,是否還有另類但重要的體驗呢?加拿大教授雷勤風的研究指出,清季民國還有一種喜劇化的表述方式,即把歷史「當作一連串的笑話」。笑與淚是硬幣的兩面,正如晚清文人吳趼人既寫了一部《痛史》,亦寫了一部《新笑史》,「不見得因為有苦難所以不需要笑聲,有時苦難甚至正需要笑聲」。
英文學術界已經出版的中國幽默研究,討論的對象主要是老舍、魯迅、林語堂的作品,豐子愷的漫畫,以及侯寶林的相聲。雷勤風這本書用了更多關於中國笑話材料,附錄列出從1900年到1937年出版的中文幽默笑話文集就多達一百多本書。此外,還有漫畫、電影、傳記資料、學術著作、辭典、廣告等惹笑的出版品。
《大不敬的年代》通過呈現二十世紀前四十年中國人的笑,重構在現代化所造成的陣痛中,一些中國人如何用玩世不恭的方式,不僅熬過去,還能從中找到樂趣?
近代新笑史的起源是十九世紀晚期小報媒體的興起。義和團動亂之後,白話報紙大量出現,下層社會的啟蒙運動就開始於清末的1901年。為達啟蒙一般人之效,精英們放下身段,在報刊內容的通俗和嬉笑上下足功夫。吳趼人曾說,「竊謂文字一道,其所以入人者,壯詞不如諧語」,寓意好笑才能發揮最大作用。為將笑話從傳統上純粹只為娛樂提升為社會改良的工具,吳趼人提出「笑話小說」一詞,試圖利用小說,將笑話連接,以達改造時風的最佳成效。1905年科舉廢除,使得文人斷了學而優則仕的念頭,開始依賴小報媒體謀生,寫笑話是一種職業。《大不敬的年代》一書指出,從晚清到民國,一股笑話潮長盛不衰。晚清的譴責小說《二十年目睹之怪現狀》,就是以笑話貫穿了整部小說的所謂「笑話小說」。民國報刊上充斥笑話,副刊、專欄中笑話既是賣點,亦為補白的好材料。如果說晚清的笑話主要是趣事軼聞,那麼民國的笑話則主要是文人編寫的、類型化的笑話書。
「遊戲」在1890年末成為印刷媒體的一個流行詞彙,同時也被其他大眾文化所借用。文人在印刷媒體玩「文字遊戲」,寫諷刺文章、笑話、謎語以及鬼故事。他們不再以道德模範自居,而是以賣遊戲文章為生,同時也麻醉自己。
晚清的遊戲文字催生了梁啓超的《新中國未來記》和李伯元的《新石頭記》。這兩個作品涉筆成趣,想像奇特,但論旨卻是嚴肅的政治話題。
辛亥革命前後,遊戲文字流傳到了各大報,打趣式的口吻成為當時時評的主要風格,揶揄是上海小報的重要特色,機智的笑罵文章也為各大報紙編輯所喜聞樂見。
接下來是石版印刷與攝影技術的發展,使報紙副刊出現了大量的漫畫。漫畫在有關政治議題的表達上更為直接、有力。
晚清以降,中國的政治文化論壇就充滿了尖刻的諷刺與惡毒的謾罵。
《大不敬的年代》一書指出,各種政治事件中,都是謾罵在主導輿論,如排滿運動中罵滿人、五卅運動中罵西人、1937年抗日戰爭爆發後罵日人、1945年光復後討伐漢奸。文人之間的鬥嘴、詛咒也從來沒有停過。文人互罵,更在1920年到1930年出版的文學雜誌中成為常態。白話報刊的發達給了罵人以登報的機會,同時文人的筆戰更是銷量的保證。文人都以批評謾罵作為辯論問題的主要方式。一旦有人罵到自己頭上,則絕不嘴軟,一定要罵回去。雷勤風特別提到一本充滿粗言穢語的小說《何典》,指出受白話文運動影響後的文人,反對用典,以粗俗為美,反認為雅是中國產生不了好文學的禍首。
《何典》以「放屁放屁,真正豈有此理!」為廣告語,因其風格粗俗又具極高文學價值,在1920年代重版後,受到了文人積極的回應,並成為教人如何粗鄙地罵人的範本。
到了1920年代,「遊戲」一詞逐漸失去了喜劇性,報紙期刊也紛紛迎合小市民的口味,逐漸培養出了一股滑稽風。滑稽風創造了一個惡作劇的世界。笑話、遊戲、罵人、滑稽,發展到惡作劇,逐漸激起人們的厭惡、鄙視、焦慮甚至是慎防被戲弄的恐懼。不安情緒逐漸匯成一股輿論,催生出1930年代的幽默。
「幽默」是林語堂對英文「humor」一詞的翻譯,在他的努力下,逐漸成為一種新的喜劇形式,開始改變之前惹笑的各種粗鄙。林語堂通過《論語》雜誌,將這種講究「同情」、「有理」、「從容」的「幽默」加以推廣,並試圖說服中國人,幽默其實是生活的一部分。幽默文學影響了多位作家,影響力持續了至少十年,並引發文學界的討論:什麼是幽默?孔子幽默嗎?中國需要幽默嗎?需要怎樣的幽默?如何從幽默的角度,重新評價、發掘中國的傳統文化?「幽默」理念在當年的影響是如此深遠,以至於有人提出,對文學家來說,1933年不是「憲政年」,不是「國貨年」,而是「幽默年」。
《大不敬的年代》把中國近代史的「痛史」翻轉,書寫出笑史,寫得妙趣橫生。除了豐富的材料、細節、圖像,睿智的觀點,精心設計的章節,作者在寫作風格上也在努力復原當時的幽默感,如模仿民國小報的風格寫序言,大量使用中國笑話中常見的雙關語。本書原是英文著作,中譯本有些直接用了原中文。笑依賴語言,讀原文常比讀譯文好。因此作者雷勤風在中文版序言中說:「本書的中文版比英文版更好。」這句不是笑話。
「一分鐘閱讀」推介書籍
《大不敬的年代》
作者:雷勤風
由 麥田出版股份有限公司 出版
https://podcast.rthk.hk/podcast/item.php?pid=23&eid=182364&year=2021&list=1&lang=zh-CN
通俗劇英文 在 看電影的人 Facebook 的最讚貼文
《花漾女子》(Promising Young Woman)Emerald Fennell 2020導演
身為女人的悲劇之一是當她成為自己美貌的獻祭。如果你是男生,請多想想如何善待你周遭的女生......
這是一個兩性關係愈形乖離的時代,要論述這點可能可以寫好幾本書了,而我不是研究此一議題的人當然不可能這麼做,我只能很不負責任地丟出這句話,在我看完《花漾女子》 之後。
從《愛在黎明破曉時》(Before Sunrise)到今天25年,男女之間原來可以那樣信任彼此,然後憑著兩個真誠的生命交會創造一段珍貴而美好的時光(與記憶);到如今(銀幕上的)男性只會想盡辦法從女性身上佔便宜,而女性為了自保則要嘛對男性的信任度降到谷底或者採取激烈手段報復,自毀毀人──這真的是好的發展嗎?
當然,「#MeToo」是個重大歷史傷口,要復原得不知道費盡多少心力,但既然傷口掀開,種種痛苦與不堪反而成為影視作品的養分,一而再、再而三地有類似題材的電影推出,並且可以推陳出新,甚至更上層樓,對影迷而言都是福音。
只是凱莉墨里根主演的《花漾女子》雖有推陳出新,卻沒到更上層樓的地步;片中出現《獵人之夜》(The Night of the Hunter)的片段及音樂,都暗示著凱莉墨里根的角色形象與《獵人之夜》裡的Lillian Gish若合符節,只是護孤的母性被包裹在姊妹情誼之中(甚至更親密),但她的復仇之心卻又如雙手刺上愛與恨的Robert Mitchum一般熾烈;凱莉墨里根飾演的Cassandra所作所為都是為了她的同學好友Nina,如果Nina沒有自殺,而是兩人攜手復仇後再去天涯,那大概就成了 新版的《末路狂花》(只是英文名字得叫《Nina and Cassandra》);但Cassandra本想收手卻在最後峰迴路轉不惜放棄世人及父母都認為的美好幸福,而選擇直接面對大魔王(其實根本是個中二)去到盡,這不啻是另一種「末路狂花」。
但由《獵人之夜》繼續衍伸,可以進一步發現 Cassandra的一頭金髮(結尾有刻意隱藏)與 《女煞葛洛莉》(Gloria)亦有關聯,而能與之輝映;可惜結尾的處理還是傾向了正義必須得到彰顯這一路,而讓整部片偏向通俗,預估奧斯卡這片雖入圍但不會得獎。
通俗劇英文 在 偽學術 Youtube 的最讚貼文
【認真聽】純愛不純|#台灣青春愛情電影|刻在你心底的名字 \\ 李長潔
.
自2008年台灣電影再次興起以來,通俗的青春愛情故事,不但成為話題與票房的解方,也時常在各影展獲獎。以《#刻在你心底的名字》為例,金馬獎就入圍5項,也榮獲「最佳攝影」、「最佳原創電影歌曲」。盤點台灣青春愛情電影的興起,除了70年代瓊瑤式愛情的健康寫實延續,90年代台灣新電影借用愛情重建台灣性。但進入2000年後,一切開始慢慢不一樣了。
.
2000年開始,《藍色大門》(2002)、《盛夏光年》(2006)、《那些年我們一起追的女孩》(2011)、《女朋友男朋友》(2012)、《等一個人咖啡》(2014)、《我的少女時代》(2015)、《六弄咖啡館》(2016)、《刻在你心底的名字》(2020),大量的青春愛情電影成為了台灣純愛想像的視野,他們以「青春」、「少男」、「少女」為名,表現出台灣人的情感文化模式。
.
我們今天的「偽學術 | 認真聽」,就來談談這20年來的粉紅泡泡。這廣大的戀愛流行文化是甚麼模樣?它們反映了怎樣的愛情轉向?從不同作品中又可以解讀出哪些文本隱藏的敘事?還有那些膾炙人口的電影主題曲。
.
📌 #今天的內容有
.
▶ 甚麼是愛情電影
▶ 我的《藍色大門》與青春
▶ 「青春」的形構
▶ 「少男」、「少女」的理念型
▶ 純愛不純—台灣青春的反叛結構
▶ 情感先於政治
▶ 愛情電影主題曲
.
📣 #firstory 聽這裡:https://open.firstory.me/story/ckk39z6z0zvfx0807v0lu7165?ref=android
.
📣 #kkbox 聽這裡:https://podcast.kkbox.com/episode/4pHpNRfyLL7Tosl61J
.
📣 #spotfy 聽這裡:https://open.spotify.com/episode/3sbEXh0CwFSEICRNTdR09S?si=dyHHN9_qR-OzUF8q3P95JA
.
📲 #FB論述版:https://www.facebook.com/208541192666847/posts/1674782469376038/
.
//// 完整論述 ////
.
▓ #甚麼是愛情電影
.
想要談「愛情電影」,那勢必是要做個「#類型電影」操作型定義,儘管近年台灣電影的類型化飽受批評,但其的確是招喚大眾的一個方便途徑。或許我們可以幫愛情電影分類為:羅曼史(romance film)、通俗劇(melodrama)與文藝片。目前2000年後的青春愛情電影來看,則較多傾向文藝片。
.
也是因為電影類型化的緣故,其可以更清楚地連帶成一套系統、原則與期待。當「#愛情電影」正式成為一種培養台灣人觀賞電影的習慣,除了公式化的內部敘事外,向外延伸後,便足以展開各種文化工業的制度性生成,例如偶像明星的打造、週邊商品販售、主題曲的流傳等(Illouz, 1997)。
.
最終,透過類型電影的集體觀看,可以反映出一個社會的意識形態,或是文化模式。好比《#為甚麼愛讓人受傷》中,Eva Illouz(2012)藉由《傲慢與偏見》來理解西方個體主義的浪漫生態,或許我們也可以在這20年來的青春愛情電影裡看見自己。
.
▓ #我的藍色大門
.
在《#藍色大門》張士豪的那個年紀,夏天的午后是連續補習戰鬥的人生,週一、三、五是何明數學,週二與週四是徐薇英文,當然以我不學無術的青春,大部份都是呈現偷懶蹺課的狀態。那時候究竟能夠有甚麼煩惱?
.
2002年的《藍色大門》第一次開啟了我對愛情與性別的思考。導演易智言當年拒絕了參加金馬獎,不然,這部相當具有時代意義的作品,肯定有不錯的成績。片中孟克柔(桂綸鎂)、張士豪(陳柏霖)、林月珍(梁又琳)三人的關係,呈現了00年代台灣青少年的社會行動與市民生活精神。
.
▓ #青春的形構
.
我們以後會成為甚麼樣的大人,變成00年代後市民社會中年輕男女的煩惱。在後傳統資本主義社會的生活中,這些都市裡的小事件,個人選擇的養成遊戲,成為我們最需要煩惱的自由,一種集體規則與個人自由的協調抉擇。
.
「青春」,是一個重視自我探索的過程(過渡),無論是《藍色大門》或是《盛夏光年》,都試圖描繪這種秩序建構中的過渡,五月天同名歌曲的日文名稱就叫「#青春の彼方」-- 放棄規則,放縱去愛,放肆自己,放空未來。也是因為這樣的「#失序」,青春才讓人懷念。最終,沈佳宜說「人生中的很多事情,原本就是徒勞無功的」,的確,我們正在腐敗,但我寧可選擇相信《刻在你心底的名字》結局的協調與釋懷是有可能發生的。
.
「青春」,也帶著台灣觀眾走出90年代的悲情。早期的青春愛情電影帶著濃厚的陰鬱,一直到《藍色大門》開始,我們開始談論同志情感、性別認同、家庭關係、三角戀愛等情感議題,青春變得多元而明亮。
.
青春愛情電影裡,反映著情感的真實體制(regime of emotional authenticity)(Illouz, 2012),非常強烈地要求內在性感作為行動與選擇的基礎。青春中的人們,因為初次面臨社會化規範,人們會認真審視自己與對方的情感(愛情、親情、友情),以判斷這段關係的重要性與強烈程度。這大量的自我情感檢視,一見鍾情的強烈情感暗示,時常就是「青春」的情感面貌。這也是青春迷人之處。
.
▓ #少男與少女的理念型
.
媒體中的少男與少女,帶給觀眾對性別角色的論述形構,一方面文本建立起一種戲劇性、典範式的形象,隨著故事的開展,加深觀影者的情感投射,另方面一起作用的是,少男少女的面貌外表的特質,也形成觀眾的欲望對象,產生明星化的作用,成為性別操演的模仿理念型。
.
青春愛情電影中的少男比少女更加倍重視,除了《藍色大門》與《我的少女時代》外,其它全部的愛情電影幾乎都圍繞著少男,少女通常則作為是推動劇情的力量。少男的姣好面貌,成為電影世界裡的耽美重心,隨便舉例就一堆,陳柏霖、張孝全、柯鎮東、陳昊森、曾敬驊,「#大男孩」的對純樸、憨直、大笨蛋的要求,他們表現忠誠、可受控制,並且,他們不會對(男性)觀眾產生威脅感。
.
至於女主角則以「#熱情開朗大方」為形象,如《女朋友男朋友》中的林美寶(桂綸鎂),就如同前述,她起了連結兩位男主角陳忠良(張孝全)與王心仁(鳳小岳)的作用,確實地帶動敘事的進展。
.
▓ #台灣青春的反叛結構
.
2000年後的台灣青春愛情,某個程度上融合了日本和美國的純愛視野,前者展現了「#物哀」的精神,後者則更多在表現西方個體主義的追求。當然,不同的作品也有各自主題脈絡的側重,像是性別認同、性別麻煩(Butler, 1990)、青春成長、描繪時代精神、國家與社會變遷的隱喻、情感抉擇等等。
.
總體而言,台灣的作品更擅長挪用青春的反叛結構,去對應、甚至逆返「#國家體制的規訓」,這個台灣電影本土化的大主題。2000年後的新導演,以90年代前後為基礎,自然而然流露出了導演本身的「懷舊」情感,想是一個包含了情慾、戀愛、政治、社會、經濟裝況的「情感的共同體」。
.
▓ #情感先於政治
.
以《女朋友.男朋友》為例,其為一部愛情電影,也是一部歷史電影。該片採用序列式的線性時空,將台灣的多重現代性再現。許多文化學者會討論國族與愛情的辯證關係,大時代下兒女情長,微小的愛情被鑲嵌在巨觀的社會脈絡中。但實際進入電影文本,才會發現,楊雅喆並不是要說明這種台灣性的社會—歷史時空,反而,他進行一種「#逆反」,讓情感能量來主導政治的場景。根本沒人真正在鳥民主自由,這才是真正的自由,非常後現代的後現代的後現代。
.
楊雅喆幾乎總結了後殖民與後現代電影裏頭所有的多元主體:女性、情慾、學生、社會運動、娘娘腔、同志、小三、本土、鄉下人、都市人等等,運用了諸多遊戲般的情節將這些概念構成一個皺摺,裏頭緊密扎實情慾流動,展開又可以觀看台灣自由的進程。
.
▓ #那些年我們一起唱的主題曲
.
青春愛情電影還是成為一種類型了,也不是壞事,也許是必然,這形成了一個穩定的大眾流行文化市場,引導著戀情與自由的話題,反映著純粹親密關係的渴望。在電影裡,人們才可以淡化成人愛情經驗的功利性、功能性。如果能夠再有一首好聽的情歌那就更好了!
.
要能在腦中烙印電影裡的青春記憶,就一定要有一首讓人感動的歌曲,當旋律響起時,瞬間喚起洶湧的刻骨銘心,像是《藍色大門》的「#小步舞曲」、《我的少女時代》的「#小幸運」等。盧廣仲的《刻在我心底的名字》就是一個不錯的例子。這首獲獎歌曲,編曲十分令我動心,第一聲,每次聽到小號與歌手聲線對唱,與法國號的穿梭交疊,都會全身起雞皮疙瘩。
.
這首歌起了關鍵的宣傳作用,五月天、魏如萱、周興哲、蔡依林、田馥甄、梁靜茹、李千娜、韋禮安、曾沛慈、徐佳瑩等歌手的cover版傳唱參與,更加豐富了電影文本與影迷/歌迷的連結。
.
結論是,該約唱歌了(?
|
#參考文獻
.
1. Illouz, E. (1997). Consuming the romantic utopia: Love and the cultural contradictions of capitalism. Univ of California Press.
2. Illouz, E. (2012). Why love hurts: A sociological explanation. Polity.
3. Butler, J. (1990). Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. routledge.
通俗劇英文 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最佳解答
完整影評:
【幕迷影評】文章傳送門:
https://www.movier.tw/post.php?SID=152588
【方格子】文章傳送門:
https://vocus.cc/@XXY2018/5c8dcd44fd8978000108eed2
作為一部喜劇電影,《雞不可失》依舊讓我折服於韓國電影工業懂得經營故事IP以及演藝人員的品牌。它的電影定位清楚,執行技術皆相當到位,無厘頭的劇情就是要讓這些正經八百的演員們,挑戰自我極限。正如同英文片名的「極限工作」,不論戲裡戲外都讓人感受到韓國電影人認真投入每一件事情的用心,要讓手上有的籌碼發揮到極致。
這並非是一味誇讚韓國電影的好,《雞不可失》當然還是有不少可以改進的地方,像是超乎常理的事件,以及黑白道雙方相當制式化(甚至卡通化)的人物設定;但本片就是知道自己的劣勢而懂得發揮所長,讓整體電影達到補拙且聚焦的目的;並利用非常通俗的口吻,描述了一個淺而易懂的警匪故事。
你也看過《雞不可失》了嗎?
歡迎留言分享你的想法喔!
《雞不可失》Extreme Job
片 長 | 112分鐘
分 級 | 保護級 6+
上映日期 | 2019.02.22
導 演 | 李秉憲
演 員 | 柳承隆、李東輝、李荷妮、孔明、陳善奎
產 地 | 韓國
發 行 | CATCHPLAY
語 言 | 韓語
------------------------------
別忘了隨時關注XXY的影評和活動動態喔!
▶️ 臉書粉絲團:https://www.facebook.com/XXYanimalofvision/
▶️ XXY @Yahoo頁面 https://tw.tv.yahoo.com/xxy/
▶️ IG:xxy_djfishmb
▶️ XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
------------------------------
▶️ 加點吉拿棒:
臉書粉絲團:https://www.facebook.com/ExtraChurros/
YouTube頻道:https://goo.gl/Muo4bo
以行動贊助我們持續創作:
▶️Pressplay訂閱專案:https://goo.gl/nsRrEB
#XXY #影評 #電影 #娛樂
通俗劇英文 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的精選貼文
完整影評:
【幕迷影評】文章傳送門:
https://www.movier.tw/post.php?SID=151480
【方格子】文章傳送門:
https://vocus.cc/@XXY2018/5c59399afd89780001c7430e
「綠皮書」是一本在1960年代美國當地出版的旅遊小書,內容記載著對「黑人友善」的場所,包括餐廳、旅館、娛樂等。《幸福綠皮書》以這本「綠皮書」為題,劇情不免觸碰了老生常談的種族議題。在這個黑人權利不斷被搬上檯面討論,人們或許會質疑:當我們關注黑人權利的同時,是否也能用同等的關注去關心其他弱勢族群?
我想《幸福綠皮書》帶給我的感動,就在於它的通俗,因為它讓我感覺到不只是黑人,反而是能夠擴散到各種不同領域:換言之,電影所關心的層面是足以套用到任何族群、任何世代、以及任何衝突之上;是一種經得起時間考驗的核心價值。先不論何謂「政治正確」,或是劇本有意向某種族群靠攏的論點,《幸福綠皮書》的紀錄觀點、角色塑造,以及劇情走向、目標都定位明確。它就是希望透過簡單的故事場景,帶出一個值得深思的普世價值;相信觀賞後所帶給觀眾的啟發,是簡單而且溫暖、深刻的。
你也看過《幸福綠皮書》了嗎?
歡迎留言分享你的想法喔!
《幸福綠皮書》 Green Book
片 長 | 130分鐘
分 級 | 保護級
上映日期 | 2019.01.25
導 演 | 彼得法拉利
演 員 | 馬赫夏拉阿里、維果莫天森
產 地 | 美國
發 行 | CATCHPLAY
語 言 | 英文
------------------------------
別忘了隨時關注XXY的影評和活動動態喔!
▶️ 臉書粉絲團:https://www.facebook.com/XXYanimalofvision/
▶️ XXY @Yahoo頁面 https://tw.tv.yahoo.com/xxy/
▶️ IG:xxy_djfishmb
▶️ XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
------------------------------
▶️ 加點吉拿棒:
臉書粉絲團:https://www.facebook.com/ExtraChurros/
YouTube頻道:https://goo.gl/Muo4bo
以行動贊助我們持續創作:
▶️Pressplay訂閱專案:https://goo.gl/nsRrEB
#XXY #影評 #電影 #娛樂
通俗劇英文 在 歌舞劇英文、音樂劇歌劇、音樂劇特色在PTT/mobile01評價與 ... 的推薦與評價
歌舞劇英文在PTT/mobile01評價與討論, 提供音樂劇歌劇、音樂劇特色、四大音樂劇就來 ... 可能會有幾本有關歷史的書藉或者是通俗的你也可能找到幾張CD,是英文或東洋的 ... ... <看更多>
通俗劇英文 在 歌舞劇英文、音樂劇歌劇、音樂劇特色在PTT/mobile01評價與 ... 的推薦與評價
歌舞劇英文在PTT/mobile01評價與討論, 提供音樂劇歌劇、音樂劇特色、四大音樂劇就來 ... 可能會有幾本有關歷史的書藉或者是通俗的你也可能找到幾張CD,是英文或東洋的 ... ... <看更多>
通俗劇英文 在 Verb Master - #看電影學英文每日一劇:Here and There... 的推薦與評價
看電影學英文每日一劇:Here and There 在肖申克救贖電影,摩根佛里曼的的旁白(voice-over),高級而優美,通俗而不落俗套,看這段他描述男主角安迪越獄(prison break) ... ... <看更多>